I think that I have just enough time to slice someone open. |
Думаю, мне хватит времени чтоб порезать кого-то на кусочки... |
I just can't believe that a little boy would slice his sister into bits. |
Я просто не могу поверить, что маленький мальчик мог порезать на кусочки свою сестру. |
You have so many places to slice. |
У тебя еще столько всего можно порезать. |
As a matter of fact, you could slice right through someone's larynx with one of those if you wanted to... |
На самом деле, можно прямо порезать чью-то гортань вот этим, если собираетесь... |
How could someone slice the underside of the hyoid during a struggle? |
Как кто-то мог порезать нижнюю сторону подъязычной кости во время борьбы? |
I might slice up some apple, and eat it with some yogurt, that's like 80 cals. |
Я могу порезать яблоко и съесть его с йогуртом, и это будет 80 калорий. |
I'm not ready to slice it into pieces! |
Я не готов порезать её на кусочки. |
I sit in the office and someone has a birthday, he brought... cake and someone has to slice it. |
Я сижу в офисе и у кого-то день рождения, он принес... торт, и кто-то хочет порезать его. |
You know, I've got a lot more time for my studies, and the best part is not having to wake up at 5:00 A.M. to slice grapefruit. |
Знаете, у меня появилось много свободного времени для учёбы, и что больше всего радует - мне не нужно вставать в 5 утра, чтобы порезать грейпфрут. |
I can't kill you, but I can hurt you... break bones, slice up your pretty face, heal you, then do it all over again. |
Я не могу убить тебя, но я могу навредить тебе... сломать кости, порезать твое лицо вылечить тебя и сделать все это заново |
If Fujitsu works for Tanaka, Tanaka controls the yaks, then why would Fujitsu want to slice them into "sashimi"? |
Если Фуджитсу работает на Танаку, а Танака управляет якудза, тогда, с чего бы Фуджитсу хотеть порезать их на "сашими"? |
Did your mommy forget to slice your grapes for you? |
Мамочка забыла порезать тебе виноград? |
How about we slice his face? |
Может порезать ему лицо? |
So I decided to slice these up with the tool that I make by - I sharpen the end of a needle into a blade. |
И я решил их порезать таким инструментом, который я изготовляю из кончика иголки, затачивая его в лезвие. |
Peel the potatoes, then either grate them on a coarse grater or quarter them and slice them thinly. |
Картофель очистить, натереть на крупной терке или разделить на четыре части и порезать кружками. |
And sure, he's taking his sleeping pills, so you can slice his arm open a little bit without waking him up. |
И конечно, он берет своё снотворное, Таким образом ты можешь порезать его руку, не разбудив его. |
Slice it or cut into strips? |
Порезать на кусочки или полосками? |
I'll slice it up nowd |
Я могу порезать его на кусочки |
His mates pitch in so I slice them up with my knife. |
Его приятели встряли, так что пришлось их ножиком порезать. |
Cut fillet in 2 cm cubes, slice the onion into thin rings, wash everything twice in cold water. |
Порезать филе на кубики по 2 см, лук - тонкими кольцами, все промыть дважды в холодной воде. |
So I decided to slice these up with the tool that I make by - I sharpen the end of a needle into a blade. |
И я решил их порезать таким инструментом, который я изготовляю из кончика иголки, затачивая его в лезвие. |