Английский - русский
Перевод слова Sketch
Вариант перевода Портрет

Примеры в контексте "Sketch - Портрет"

Примеры: Sketch - Портрет
Well, UNIS canvassed around the apartment with the sketch. Ну, патрульные опросили всех в том районе, показывая портрет.
You need to get a sketch of the unsub out to every camera shop in buffalo. Нужно показать портрет неизвестного во всех фотомагазинах в Баффало.
And we showed Alex Peterman's family the sketch of our suspect. И к тому же мы показали семье Алекса Петермана портрет нашего подозреваемого.
Enough for them to generate... a detailed sketch. Достаточное для того, чтобы составить... детальный портрет.
Davenports may not have seen Keith around, but that doesn't mean we can't circulate his sketch. Возможно, Давенпорты не видели Кита поблизости, но нужно все равно распространить его портрет.
My sketch looks more like Steven Avery than it does Gregory Allen. Мой портрет больше похож на Стивена Эйвери, нежели на Грегори Аллена.
You stole that sketch from my apartment. Ты украл у меня этот портрет.
But you should have seen the look on Angela's face when my lawyer pulled out that sketch. Но ты бы видела лицо Анжелы, когда мой адвокат достал портрет.
We need a sketch of her to show the people in town. Нужен её портрет, людям показывать.
We need a sketch of a boy named Aadil. Нам нужен словесный портрет парня по имени Адил.
We showed a sketch of Jill to the bartender at the Beaumont. Мы показали портрет Джилл бармену в отеле "Бомонд".
5 camera shops in buffalo were shown this sketch. Мы показали этот портрет в 5 фотомагазинах Баффало.
I've got the gunman sketch from our eyewitness. Я получила портрет нападавшего, согласно описанию свидетеля.
It's the sketch of the man who bought the gun in Virginia, the man with the limp. Это портрет мужчины, купившего пистолет в Виржинии. Человека с хромой ногой.
Well, we just need you to come by the Navy Yard and help us with a sketch of Kaplan. Хорошо, мы бы хотели позвать вас прийти и помочь нам составить портрет Каплана.
We don't even know that there was an argument, and the only evidence we have is a sketch of a man that Bridget claims she saw. Мы даже не знаем, был ли этот аргумент, единственное что мы имеем - портрет человека, которого видела Бриджет.
We have established a tip line, and a sketch of the subject is being released to the press. Мы открыли горячую линию для сведений об подозреваемом, его портрет будет передан прессе.
He may have seen the sketch at her place that night and stolen it then. Наверное, он в тот вечер и украл у нее портрет.
We don't recognize this completed sketch, but I'm sure its lack of inclusion in discovery was a simple clerical error. Нам не знаком этот полный портрет, но я уверена, он отсутствует среди доказательств просто по ошибке.
I was at my watch post; and I'd seen the news, the sketch of the suspect. Это был мой пост наблюдения, и я видел в новостях портрет подозреваемого.
Yes, he said that you'd pay $100... for a sketch of the man who bought my painting. Да, он сказал, что вы заплатите мне 100 долларов за портрет человека, который купил мою картину.
And this artist sketch was done prior to Mr. Boylan's seeing my client in the police station? И этот портрет был сделан до того, как мистер Бойлан увидел моего клиента в полицейском участке?
Do you have a sketch of the Nightingale in 2016? М: У тебя есть портрет Соловья в 2016м?
It is your belief that the completed sketch was withheld in order to deceive the court? Вы считаете, этот портрет утаили с целью ввести суд в заблуждение?
I got a sketch made up of him. Мне нарисовали его портрет.