Английский - русский
Перевод слова Sketch

Перевод sketch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скетч (примеров 124)
This sketch was also performed in October, 1967 on The Ed Sullivan Show. Этот скетч был также показан в октябре 1967-го года на Шоу Эда Салливана.
I wrote a sketch four years ago called "Crazy Christians," but it didn't make it on the air. Четыре года назад я написал скетч, который назывался "Сумасшедшие христиане", но он не вышел в эфир.
The sketch was called Quentin Tarentino's Hallmark Movie: Скетч назывался Фильм Квентина Тарантино:
It's a Monty Python sketch. Это скетч для Монти Петона.
Good, let's start on a sketch about how well we've all been served by all those who Отлично, давай придумаем скетч, который будет начинаться словами "Давайте посмотрим правде в глаза"...
Больше примеров...
Набросок (примеров 137)
This is a sketch from a description a neighbor gave us just now at Susan Jacobs's house. А это набросок по описанию, которое только что дал нам сосед в доме Сьюзан Джейкобс.
So this is just a partial sketch of a fast-moving and dynamic and complex situation. И это только набросок быстро развивающейся, динамичной, сложной ситуации.
The latter were a detailed ink and watercolour labelled Conversation with Smaug and a rough coloured pencil and ink sketch entitled Death of Smaug. Последними были нарисованный чернилами и акварелью рисунок, названный «Разговор со Смаугом» (англ. Conversation with Smaug), и грубый набросок карандашом и чернилами, названный «Смерть Смауга» (англ. Death of Smaug).
I have a preliminary sketch here. Я сделал предварительный набросок.
I'm looking at Caffrey's sketch. Я смотрю на набросок Кэффри.
Больше примеров...
Рисунок (примеров 118)
By default the parameters of the tab are disabled and the sketch comes out as if drawn on plain paper. По умолчанию параметры закладки являются неактивными, а рисунок получается, как на обычном листе бумаги.
So you actually think that your sketch is more valid evidence than the DNA evidence that's inculpated Gregory Allen. Значит, вы считаете, что ваш рисунок убедительнее, чем анализ ДНК, который указывает на Грегори Аллена?
Under the Navigation window there is a Settings Panel with tabs: Sketch, Background, Text and Canvas. Под Окном навигации (Navigation Window) расположена Панель настроек (Settings Panel) c закладками: Рисунок, Фон, Надпись и Холст.
Take another look at the sketch for me. Взгляни еще раз на рисунок.
to return to the photo editor (in our case it is Adobe Photoshop) and prepare the image for conversion to a pencil sketch. чтобы вернуться в графический редактор (в нашем случае это Adobe Photoshop), и займемся подготовкой рисунка для его дальнейшего преобразования в карандашный рисунок.
Больше примеров...
Эскиз (примеров 92)
This... is our latest crime sketch. Это... это эскиз с нашего последнего преступления.
The sketch was titled The Captive King and it shows the French nobleman Guy de Lusignan held prisoner by Saladin. Эскиз был назван «Пленный король» и изображает французского дворянина Ги де Лузиньяна в плену Саладина.
She and Musso performed a sketch based on a Hannah Montana episode. Осмент и Муссо рисовали эскиз основанный на эпизоде из сериала Ханна Монтана.
Maybe I could sketch you some time. Может быть я могу сделать эскиз тебя как-нибудь.
» You have $200 for fabric, but before you head to Mood, you can spend some time here at the U.N. to sketch. Ваш бюждет 200 долларов, но перед походом в Муд Вы можете нарисовать эскиз прямо здесь.
Больше примеров...
Фоторобот (примеров 74)
We can talk to somebody at your work and maybe make a sketch. Мы можем поговорить с кем-нибудь на твоей работе и сделать фоторобот.
The sketch does look like J.K. Diwan... But it is also a fact that we are relying only on one man's memory. Верно, что фоторобот похож на мистера Дивана... но мы не можем полагаться на память одного человека.
Well, we got our composite sketch. У нас есть фоторобот.
Ziva, check out that sketch. Зива, проверь этот фоторобот.
We had a friend of mine at the department work up a sketch. Мой друг в полиции нарисовал фоторобот.
Больше примеров...
Портрет (примеров 53)
Yes, he said that you'd pay $100... for a sketch of the man who bought my painting. Да, он сказал, что вы заплатите мне 100 долларов за портрет человека, который купил мою картину.
How did you finish the sketch? Как ты закончила портрет?
If you sketch a portrait of Patty showing her inner beauty. Я прощу тебя, если ты нарисуешь портрет Пэтти, изображающий её внутреннюю красоту.
So maybe if you would give me a piece of paper, I can sketch him for you. Поэтому Если бы вы мне дали листок бумаги, я бы мог набросать его портрет для вас.
We have the waitress working with an artist to see if we can come up with a sketch of the goateed man to use on a canvass. Официантка работает с художником Может, удастся получить портрет человека с козлиной бородкой для опроса свидетелей.
Больше примеров...
Сценка (примеров 9)
But the sketch that got cut... Но эта сценка, которую вырезали...
And you know what that sketch was called? Ты знаешь как называлась эта сценка?
I had to navigate 14 people asking me if I was offended by the sketch and if I had spoken to Matt. Я уже послала 14 человек, спросивших меня оскорбила ли меня сценка и разговаривала ли я с Мэттом.
Were you offended by the sketch? Тебя оскорбила эта сценка?
The "Dead Parrot" sketch was inspired by a "Car Salesman" sketch that Palin and Chapman had done in How to Irritate People. Основой для скетча в его классическом виде стала сценка «Продавец машин» (англ. Саг Salesman) из до-пайтоновского фильма Как раздражать людей (англ. How To Irritate People), в которой играли Чепмен и Пейлин.
Больше примеров...
Очерк (примеров 11)
In 1883 Ahmad bey Javanshir wrote a historical sketch in Russian entitled "On the Political status of Karabakh Khanate between 1745-1805." Так, в 1883 году на русском был написан исторический очерк Ахмед-бека Джеваншира «О политическом состоянии Карабахского ханства в 1745-1805 годах».
At the end of his apprenticeship, he published with one of his brothers a very careful Sketch of the Natural History of Yarmouth and its Neighbourhood. В конце своего обучения совместно с одним из своих братьев он опубликовал Очерк естественной истории Ярмута и соседних областей.
Sketch of the life and reign of Russian Emperor Nicholas II. - Eberhard Frowein Verlag, Berlin, pp. 61.) Очерк жизни и царствования императора России Николая II-го. - Eberhard Frowein Verlag, Berlin, стр. 61.)
Biographical sketch (with portrait) Биографический очерк (с портретом).
Biographical sketch about academician A.A. Krasnovsky at site of A.N. Краткий очерк жизни и деятельности академика А.А.Красновского на сайте Института биохимии им.
Больше примеров...
Рисовать (примеров 19)
Yes, of course... a girl brave enough to sketch in a graveyard. Да, конечно, ты ведь достаточно храбра, чтобы рисовать на кладбище.
She always saw Lucy on the playground and liked to sketch her, as she wanted to be an artist. Она всегда видела Люси на игровой площадке и любила рисовать её, говоря, что хочет стать художником.
He also continued to paint, sketch, and design ceramics well into his 90s. Он также продолжал рисовать, делать наброски и проектировать керамику в свои 90 лет.
If you're good at sketching hippos, sketch hippos. Если у тебя хорошо получается рисовать бегемотов, то рисуй бегемотов.
He's having sketch artists draw pictures. ќн просит портретистов рисовать картинки.
Больше примеров...
Описание (примеров 20)
Matches the sketch the bouncer friend gave us. Подходит под описание, которое вышибала дал нам.
(a) a sketch of the ideal IWT infrastructure end state; а) краткое описание идеального конечного состояния инфраструктуры ВВТ;
We have his sketch. У нас есть его описание в общих чертах
C. A thumbnail sketch of the present situation С. Краткое описание современного положения
Get a description, start a composite sketch. Возьмите описание, начните формировать
Больше примеров...
Делать набросок (примеров 1)
Больше примеров...
Sketch (примеров 105)
Gillett was a member of London's Langham Sketch Club and in 1909 became an elected member of the Royal Institute of Painters in Water Colours. Джиллетт был членом лондонского Langham Sketch Club, а с 1909 года был выбран в качестве члена королевского института художников акварелью.
Interviewed in the Daily Sketch dated May 11, 1915, Burrell said this was the first time she had originated a part in London, and while she loved playing at Daly's, she was "tremendously envious of skirts and pretty clothes". В интервью Daily Sketch от 11 мая 1915 года Баррелл сказала, что это был первый раз, когда она выступила в центре Лондона, и что она любила играть в Daly, поскольку «чрезвычайно завидовала юбкам и красивой одежде».
The square in the photo is tiled and AKVIS Sketch draw it thouroghly. Площадь на фотографии выложена плиткой, которую плагин AKVIS Sketch "с похвальной тщательностью" обрисовал.
By 8 January pictures had made their way to the press, and both the Mirror and Sketch printed front-page photographs of British and German troops mingling and singing between the lines. К 8 января фотографии события широко распространились в прессе, и две крупные британские газеты - Daily Mirror и Daily Sketch - напечатали на первой полосе своих изданий фотографии британских и германских войск, смешавшихся между собой и поющих рождественские песни.
A big twist to this example is that we are working the Sketch plugin on a vector image! При этом плагин AKVIS Sketch будет применяться к векторному изображению.
Больше примеров...
Рис (примеров 18)
If portable extinguishers are so installed as to be concealed from view, an "extinguisher" sign shall be posted on the wall concealing them, in accordance with sketch 3 in annex I, each side being not less than 10 cm in length. Если переносные огнетушители устанавливаются таким образом, что их не видно, то прикрывающие их щиты должны обозначаться табличкой "Огнетушитель", приведенной на рис. З в приложении I, размером не менее 10 см.
Metal securing rings sliding on metal bars fixed to the vehicles are acceptable for the purpose of this paragraph (see sketch No. appended to Annex 6) provided that: Металлические кольца для крепления брезента, скользящие по металлическим штангам, укрепленным на транспортных средствах, допустимы в целях настоящего пункта (см. рис. 2 приложения 6) при условии, если:
Renumber sketch 75 as sketch 4 and renumber the rest of sketches accordingly Ь) Изменить нумерацию рис. 75 на рис. 4 и перенумеровать остальные рисунки соответствующим образом
The Working Party adopted the document, subject to improvement of the reference made in Sketch 9 to Sketch 9.4. Рабочая группа приняла этот документ при условии улучшения содержащейся в рис. 9 ссылки на рис. 9.4.
After Sketch No. 9, add a new Sketch No. 10: После рис. 9 добавить новый рис. 10:
Больше примеров...
Скетч-шоу (примеров 18)
In 2006, Gann wrote and starred in 52 episodes of the sketch comedy show The Wedge on Australia's Network Ten. В 2006 г. написал сценарий и сыграл главную роль в 52 эпизодах скетч-шоу The Wedge на австралийском канале Network Ten.
TV Tokyo adapted the School Rumble manga for two 26-episode television sketch show series, and five additional episodes. Компанией TV Tokyo оригинальная манга была адаптирована в 26-серийное скетч-шоу и в 5 дополнительных серий к нему.
At eleven years old, Curran made her screen acting debut on an episode of the sketch comedy series MADtv in 2001. В одиннадцать лет у Каррен состоялся её актёрский дебют на экране в одном из эпизодов скетч-шоу «Безумное телевидение» в 2001 году.
Other series he has written for include House, The Mentalist, Fastlane, Hack, Family Law, and the Fox sketch comedy Mad TV. Его другие работы включают сериалы «Доктор Хаус», «Менталист», «Криминальные гонки», «Таксист», «Семейный закон» и комедийное скетч-шоу «Безумное телевидение».
It comes from a comedy sketch on BBC Television, in a series called Not the Nine O'Clock News. Оно появилось на БиБиСи в скетч-шоу под названием "Не вечерние новости"
Больше примеров...
Художника (примеров 7)
Are you talking about the artist's sketch? Вы говорите об эскизе художника?
I'll bring someone in to do a sketch. Я приведу художника, чтобы сделать набросок.
I should probably go see how the sketch is coming along. Наверное, мне стоит проверить, как продвигается работа у художника.
The Captive King is a sketch by Joseph Wright of Derby completed in 1772 or 1773. «Пленный король» (англ. The Captive King) - набросок английского художника Джозефа Райта, сделанный в 1772 или 1773 году.
The new Sketch is fabulous, the results are stunning! Программы AKVIS за пробный период в 10 дней сделали из меня художника, реставратора, волшебника и творческого человека.
Больше примеров...