Английский - русский
Перевод слова Sketch

Перевод sketch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скетч (примеров 124)
I wrote a sketch four years ago called "Crazy Christians," but it didn't make it on the air. Четыре года назад я написал скетч, который назывался "Сумасшедшие христиане", но он не вышел в эфир.
If a lot of them have a problem with the sketch, we'll cut it. Если большинству скетч не понравится, мы его уберём.
Once the sketch is finished, there will be no place left to hide. Как только скетч будет закончен, уже негде будет спрятаться.
The Button-Down Mind of Bob Newhart comedy album included a sketch entitled "The Cruise of the U.S.S. Codfish" which was a monologue involving the final address by the captain to the crew of a nuclear-powered submarine after completing a two-year-long, around-the-world underwater voyage. В комедийном альбоме The Button-Down Mind of Bob Newhart (англ.)русск. есть скетч под названием «The Cruise of the U.S.S. Codfish», который представляет собой монолог, включающий речь командира перед командой атомной субмарины после завершения двухлетнего подводного кругосветного путешествия.
And that was over a sketch - a relatively benign sketch. Причиной был скетч - довольно безобидный скетч.
Больше примеров...
Набросок (примеров 137)
So, this is Caffrey's sketch of that guy's tattoo. Значит, вот это набросок Кэффри - татуировка того парня.
Send Master Holbein to do a sketch of her by next tide. Со следующим приливом отправьте мастер Гольбейна сделать набросок её портрета.
How did the FBI generate this sketch if there were no eyewitnesses? Откуда у ФБР набросок, если свидетелей не было?
I know the sketch is not very clear, but we've tried our best. Я знаю, набросок фоторобота плохой, но мы старались.
Where'd he get a sketch? Откуда он взял набросок?
Больше примеров...
Рисунок (примеров 118)
The Working Party was informed by Slovakia about the discrepancy between Chapter 3 and Annex 3 of CEVNI (sketch 41 in Annex 3 refers to paragraph 4 of Article 3.16, which only contains three paragraphs). Словакия сообщила Рабочей группе о несоответствии текстов главы 3 и приложения 3 к ЕПСВВП (рисунок 41 в приложении 3 относится к пункту 4 статьи 3.16, которая на самом деле содержит только три пункта).
The existing sketch is as follows: Существующий рисунок выглядит следующим образом:
to return to the photo editor (in our case it is Adobe Photoshop) and prepare the image for conversion to a pencil sketch. чтобы вернуться в графический редактор (в нашем случае это Adobe Photoshop), и займемся подготовкой рисунка для его дальнейшего преобразования в карандашный рисунок.
Adjust the transparency effect as you wish and experiment with different settings. Here we used a Simple-Linear-Mix which provided a smooth transition from a b&w 'Sketch' to color. Применим инструмент к изображению таким образом, чтобы создать эффект плавного перехода из цветного изображения в черно-белый карандашный рисунок.
We are glad to announce the update of AKVIS Sketch to version 6.5! Обновилась программа для превращения фотографии в рисунок AKVIS Sketch.
Больше примеров...
Эскиз (примеров 92)
The sketch is the result of an eyewitness who saw the suspect with a red hoodie pull the fire alarm on the eighth floor. Эскиз - результат показаний очевидца, который видел подозреваемого в красной толстовке включающего сигнализацию на восьмом этаже.
she made her first sketch two weeks ago. Она сделала первый эскиз две недели назад.
It's our crime scene sketch. Это эскиз нашей сцены преступления.
I was about to put the sketch out wide last night when one of my old uni buddies said Sketch Girl looked familiar. Я как раз вчера собирался опубликовать эскиз, как один из моих старых приятелей сказал, что девушка с эскиза выглядит знакомо.
In 1868, shortly after the 1601 journal of the Dutch East India Company ship Gelderland had been rediscovered, the German ornithologist Hermann Schlegel examined an unlabelled pen-and-ink sketch in it. В 1868 году вскоре после повторного открытия бортжурнала корабля «Гелдерланд» с Голландской Ост-Индской компании 1601 года Герман Шлегель в этом документе исследовал чернильный эскиз птицы.
Больше примеров...
Фоторобот (примеров 74)
Sixty of the notices contained at least one photograph or sketch, 28 had physical descriptions and 23 included fingerprints. Шестьдесят уведомлений содержали как минимум одну фотографию или фоторобот, 28 имели словесное описание физических характеристик и 23 включали отпечатки пальцев.
Based on the shape of the victims' faces, We have a rough composite sketch. Основываясь на форме лиц жертв, мы получили примерный фоторобот.
Neighbor give enough of a description to get a sketch? Сосед дал достаточно точное описание, чтобы сделать фоторобот?
I'll run the sketch past Narco and Vice, see if they recognize him. Я покажу наш фоторобот Нарко и Вайсу, посмотрю опознают ли они его.
Sir, I connected to law enforcement surveillance feeds nationwide, and I used our sketch to start official recognition search. Сэр, я подключилась к видеосистемам угрозыска по всей стране и запустила наш фоторобот в официальную систему распознавания лиц.
Больше примеров...
Портрет (примеров 53)
I've got the gunman sketch from our eyewitness. Я получила портрет нападавшего, согласно описанию свидетеля.
He may have seen the sketch at her place that night and stolen it then. Наверное, он в тот вечер и украл у нее портрет.
You... you have a sketch of him. У вас есть его портрет.
Sketch came in from the homeless man. Прислали портрет кого видел бездомный.
You want to sketch this guy's face and match it up to 10 million people in Los Angeles? Нарисуешь портрет и будешь сличать его с каждым из 10 миллионов жителей Лос-Анджелеса?
Больше примеров...
Сценка (примеров 9)
But the sketch that got cut... Но эта сценка, которую вырезали...
That sketch was based on an actual incident between Palin and a car salesman. Эта сценка была основана на реальном случае, который произошёл у Пейлина с продавцом машин.
Jerry, this sketch is funny. Джери, эта сценка смешная.
What was the sketch about? О чем была эта сценка?
Were you offended by the sketch? Тебя оскорбила эта сценка?
Больше примеров...
Очерк (примеров 11)
A brief historical sketch of the military. - Irkutsk: East Siberian book publishing house, 1972. - 508 pp. - 75000 copies. Краткий военно-исторический очерк. - Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1972. - 508 с. - 75000 экз.
The first biographical sketch of Friedrich Accum's life was written by the American agricultural chemist and historian of science Charles Albert Browne, Jr. in 1925. Первый биографический очерк о жизни Фридриха Аккума был написан американским агрохимиком и историком науки Чарльзом Альбертом Брауном-младшим в 1925 году.
In 1883 Ahmad bey Javanshir wrote a historical sketch in Russian entitled "On the Political status of Karabakh Khanate between 1745-1805." Так, в 1883 году на русском был написан исторический очерк Ахмед-бека Джеваншира «О политическом состоянии Карабахского ханства в 1745-1805 годах».
Sketch of the life and reign of Russian Emperor Nicholas II. - Eberhard Frowein Verlag, Berlin, pp. 61.) Очерк жизни и царствования императора России Николая II-го. - Eberhard Frowein Verlag, Berlin, стр. 61.)
Biographical sketch (with portrait) Биографический очерк (с портретом).
Больше примеров...
Рисовать (примеров 19)
If you're good at sketching hippos, sketch hippos. Если у тебя хорошо получается рисовать бегемотов, то рисуй бегемотов.
When I was little, we used to go to the park and sketch together. Художник... ну, работал плотником, но всегда любил рисовать.
He's having sketch artists draw pictures. ќн просит портретистов рисовать картинки.
I love to paint and sketch. Люблю рисовать красками и карандашом.
AKVIS Sketch is software for conversion of photos to pencil sketches and watercolor drawings. AKVIS Sketch - программа для превращения фотографий в карандашные и акварельные рисунки, черно-белые и цветные. Это прекрасная возможность для тех, кто всегда мечтал научиться рисовать!
Больше примеров...
Описание (примеров 20)
The 90-day reports provide only a limited sketch of the problems associated with the use and abuse of charities, and the actions taken to deal with these problems. В «90-дневных» докладах содержится лишь ограниченное описание проблем, связанных с использованием и злоумышленным использованием благотворительных организаций, и мер, принятых для решения этих проблем.
We have his sketch. У нас есть его описание в общих чертах
She gave a sketch of her attacker. Она дала описание нападавшего.
C. A thumbnail sketch of the present situation С. Краткое описание современного положения
Under the Settings Panel you can see hints: a brief description of AKVIS Sketch (the first time you launch it) or the description of the parameter that was used last. Также на Панели настроек (Settings Panel) выводится подсказка: краткое описание программы AKVIS Sketch (сразу же после запуска) или описание параметра, изменяемого последним.
Больше примеров...
Делать набросок (примеров 1)
Больше примеров...
Sketch (примеров 105)
He used the plugins AKVIS Stamp and AKVIS Sketch. Были использованы плагины AKVIS Stamp, AKVIS Sketch.
Version 5.5 of AKVIS Sketch offers new possibilities. The software converts photos to pencil and watercolor drawings. Обновилась программа AKVIS Sketch, позволяющая создать рисунок на основе фотографии.
Call AKVIS Sketch and consider the controls offered and their explanations. Вновь вызовем плагин AKVIS Sketch из меню фоторедактора.
By popular request from our users we have released a new version of AKVIS Sketch plugin that allows save/edit Presets. Вышла новая версия плагина AKVIS Sketch с возможностью сохранения и редактирования выбранных параметров (пресетов).
We give a 20% discount for AKVIS Sketch to those who have bought at least one AKVIS plug-in and a 50% discount to the customers who have purchased the Alchemy bundle or all AKVIS plug-ins. Тем, кто когда-либо приобрел любую из программ AKVIS, предлагаем воспользоваться скидкой в 20% для приобретения лицензионной версии AKVIS Sketch, те же, кто купил лицензии для всех плагинов AKVIS, могут заказать новый плагин всего за половину стоимости.
Больше примеров...
Рис (примеров 18)
An example of a possible system of construction is shown in sketch No. 10, appended to these Regulations. Пример подобной системы конструкции показан на рис. 10, прилагаемом к настоящим Правилам .
Amend Sketch No. 9 as follows: Рис. 9 изменить следующим образом:
The rope shall remain visible on either side of the hollow rivet so that it is possible to ensure that the rope is in one piece (see sketch No. 5 appended to these Regulations). Трос или веревка должны оставаться видимыми с обеих сторон полой заклепки, чтобы можно было удостовериться в том, что они действительно состоят из одного куска (см. рис. 5, приложенный к настоящим Правилам) .
Table 20 shows an example for a gearshift sketch for a small vehicle. На рис. 20 приводится пример схемы переключения передач легкого транспортного средства.
1.2.5 A sketch of the appraisal process is shown in Figure 1.1. 1.2.5 Схема процесса оценки показана на рис.
Больше примеров...
Скетч-шоу (примеров 18)
The channel broadcast TV series, sketch shows, humorous and informative programs, movies and music videos in the night/ morning air. В эфире телеканала транслируются сериалы, скетч-шоу, юмористические и познавательные программы, художественные фильмы и музыкальные клипы в ночном/утреннем эфире.
In 2006, Gann wrote and starred in 52 episodes of the sketch comedy show The Wedge on Australia's Network Ten. В 2006 г. написал сценарий и сыграл главную роль в 52 эпизодах скетч-шоу The Wedge на австралийском канале Network Ten.
TV Tokyo adapted the School Rumble manga for two 26-episode television sketch show series, and five additional episodes. Компанией TV Tokyo оригинальная манга была адаптирована в 26-серийное скетч-шоу и в 5 дополнительных серий к нему.
At eleven years old, Curran made her screen acting debut on an episode of the sketch comedy series MADtv in 2001. В одиннадцать лет у Каррен состоялся её актёрский дебют на экране в одном из эпизодов скетч-шоу «Безумное телевидение» в 2001 году.
It comes from a comedy sketch on BBC Television, in a series called Not the Nine O'Clock News. Оно появилось на БиБиСи в скетч-шоу под названием "Не вечерние новости"
Больше примеров...
Художника (примеров 7)
I should probably go see how the sketch is coming along. Наверное, мне стоит проверить, как продвигается работа у художника.
An exhibit of paintings by a young Nigerian artist was organized in cooperation with the Nigerian United Nations Association, along with a drama sketch on human rights. В сотрудничестве с Ассоциацией содействия Организации Объединенных Наций в Нигерии были организованы выставка картин молодого нигерийского художника, а также театральный скетч, посвященный правам человека.
The Captive King is a sketch by Joseph Wright of Derby completed in 1772 or 1773. «Пленный король» (англ. The Captive King) - набросок английского художника Джозефа Райта, сделанный в 1772 или 1773 году.
I had one of our artists come up with a sketch of what the con man probably looks like. Я попросил нашего художника сделать приблизительный портрет этого шулера.
The new Sketch is fabulous, the results are stunning! Программы AKVIS за пробный период в 10 дней сделали из меня художника, реставратора, волшебника и творческого человека.
Больше примеров...