| We just got that sketch back from Jody of the woman who visited her claiming to be from an insurance company. | Мы только что получили от Джоди набросок женщины, которая навещала её, утверждая, что она из страховой компании. |
| Could you just move, because I'm trying to sketch. | Вы не подвинетесь, а то я стараюсь сделать набросок. |
| An early sketch for Saturn devouring his son. | Ранний набросок Сатурна, пожирающего своего сына. |
| Let's get our eye witnesses in front of a police artist, see if we can get a sketch done. | Давайте сведем наших очевидцев с полицейским художником, может, нам удастся сделать набросок. |
| So, this is Caffrey's sketch of that guy's tattoo. | Значит, вот это набросок Кэффри - татуировка того парня. |
| I'll bring someone in to do a sketch. | Я приведу художника, чтобы сделать набросок. |
| Tom, that is a very detailed sketch. | Том, это очень детальный набросок. |
| Show Volker this sketch and watch his face. | Покажи Волкеру этот набросок и посмотри на его лицо. |
| But you weren't afraid to sketch the mole on my back. | Зато ты не побоялся сделать набросок моей родинки на спине. |
| According to Hume, the underlying pencil sketch actually shows that the wings are not particularly short. | По мнению Хьюма, лежащий в основе карандашный набросок на самом деле показывает, что крылья не особо короткие. |
| What follows below is a sketch of his ideas. | То что следует ниже, набросок его идей. |
| Some sketch - it was 240 pages long. | Набросок был размером в 240 страниц. |
| I saw the police sketch based on an eyewitness account. | Я видела полицейский набросок, основанный на показаниях свидетелей. |
| She's on the phone with Radley... released a sketch of a possible suspect in the case. | Она звонит в Рэдли... дан набросок возможного подозреваемого в деле. |
| Exhibit "B," a composite sketch of the kidnapper. | Объект "В": Собирательный набросок похитителя. |
| Send Master Holbein to do a sketch of her by next tide. | Со следующим приливом отправьте мастер Гольбейна сделать набросок её портрета. |
| But the only sketch that works is the first one I draw. | Но работает только первый мой набросок. |
| If you want to sit down with me for a quick second, I can do a-a sketch. | Если вы захотите посидеть со мной пару секунд, я могу сделать набросок. |
| Ludwig was convinced he had left the sketch for his new symphony... in the safekeeping of his brother Caspar. | Людвиг был убежден, что он оставил набросок его новой симфонии... На хранение брату Каспару. |
| Now, I did a little sketch of the outfit myself. | Я и сам сделал небольшой набросок костюма. |
| All we got is this sketch. | Все, что у нас есть - этот набросок. |
| This is a sketch from a description a neighbor gave us just now at Susan Jacobs's house. | А это набросок по описанию, которое только что дал нам сосед в доме Сьюзан Джейкобс. |
| So this is just a partial sketch of a fast-moving and dynamic and complex situation. | И это только набросок быстро развивающейся, динамичной, сложной ситуации. |
| Just this sketch showing what he would've looked like 30 years later. | Только этот набросок показывал, как он выглядел бы 30 лет спустя. |
| I thought it looked like a police sketch. | Думал, так выглядит полицейский набросок. |