Sketch - Набросок

Прослушать
sketch

Слово относится к группам:

Живопись
Словосочетание Перевод
preliminary sketch предварительный эскиз
light sketch легкий набросок
popular sketch популярный очерк
critical sketch критический этюд
good sketch хороший рисунок
amusing sketches забавные сценки
sketch plan эскизный проект
Предложение Перевод
The police have a sketch of the suspect. Полиция располагает фотороботом подозреваемого.
Draw me a sketch of the first floor. Набросайте мне приблизительный план первого этажа.
The lobster sketch isn't funny yet. Скетч про омара не очень смешной.
The Nancy Grace sketch is funny. Скетч с Нэнси Грейс довольно забавный.
When sovereignty was transferred to Timor-Leste in May 2002, only the sketch - the idea of a modern and democratic State - existed. Когда в мае 2002 года Тимору-Лешти был предоставлен суверенитет, существовал лишь набросок - идея современного демократического государства.
An early sketch for Saturn devouring his son. Ранний набросок Сатурна, пожирающего своего сына.
Note: See revised sketch attached. Примечание: см. прилагаемый пересмотренный рисунок.
Your photo will be converted into the color sketch. Фотография будет конвертирована в цветной рисунок.
I'll bring someone in to do a sketch. Я приведу художника, чтобы сделать набросок.
So this is just a partial sketch of a fast-moving and dynamic and complex situation. И это только набросок быстро развивающейся, динамичной, сложной ситуации.
Well, check out the sketch that our monk gave us of the guy that he says was following Susannah. Ну, глянь-ка набросок парня, который преследовал Сьюзан по словам монаха.
We know the sketch he was objecting to. Мы знаем, какой скетч ему не понравился.
No, but it was Tom's sketch and they know what's happening. Нет, но это был скетч Тома и они знают о случившемся.
And that was over a sketch - a relatively benign sketch. Причиной был скетч - довольно безобидный скетч.
If you sketch a portrait of Patty showing her inner beauty. Я прощу тебя, если ты нарисуешь портрет Пэтти, изображающий её внутреннюю красоту.
I propose to sketch out a series of categories and questions to try to begin to penetrate the issues involved. Другими словами, я собираюсь набросать ряд категорий и вопросов и попробовать начать осмысление соответствующих проблем.
There is no harm in us again providing details of the accident and the traffic sketch produced by the competent Iraqi authorities. Мы не сочтем за труд еще раз изложить подробности этого инцидента и его дорожные обстоятельства, восстановленные компетентными иракскими властями.
The Commission is also using its DNA, fingerprints and sketch databases in the context of these investigations. В рамках этих расследований Комиссия также использует анализы ДНК, отпечатки пальцев и словесные портреты преступников.
I have tried to sketch some features of national and international efforts that can play a decisive role in achieving the MDGs. Я постарался обрисовать некоторые национальные и международные усилия, которые способны играть решающую роль в достижении ЦРДТ.
A sketch or photographs of the road vehicle shall be attached to the Certificate of Approval showing the exact location of the Customs seals. К свидетельству о допущении должны прилагаться рисунок или фотографии дорожного транспортного средства с точной схемой расположения таможенных пломб.

Комментарии