| Looking at your board, I see one political sketch. | На твоей доске всего один политический скетч. |
| I think the thing to remember here is that it was me who cut the sketch. | Вам непременно следует запомнить, что скетч вырезал именно я. |
| I only had the one sketch get on the air before... | У меня вышел всего только один скетч до того как... |
| They're working on a sketch about a bad criminal, why don't you guys talk about... | Они пишут скетч про глупого преступника, предлагаю обсудить... |
| Give their sketch a spot at the dress tonight. | Поставь их скетч сегодня в генеральный прогон. |
| It's a sketch about Harvard executives pushing patriotic movies to Karl Rove. | Это скетч о голливудских продюсерах, пытающихся продать патриотические фильмы Карлу Роуву. |
| That sketch is a ticking bomb, and it will go off on Monday. | Этот скетч, как бомба с часовым механизмом, которая взорвётся в понедельник. |
| Liz wrote this sketch before she left. | Лиз, прежде чем уехать, написала скетч. |
| He won't carry Studio 60 Friday night unless he is guaranteed that the sketch "Crazy Christians" is dropped. | В пятницу он не станет снимать с эфира Студию 60 только в том случае, если мы дадим гарантии, что скетч "Сумасшедшие Христиане" не выйдет в эфир. |
| The lobster sketch isn't funny yet. | Скетч про омара не очень смешной. |
| The Nancy Grace sketch is funny. | Скетч с Нэнси Грейс довольно забавный. |
| We know the sketch he was objecting to. | Мы знаем, какой скетч ему не понравился. |
| No, but it was Tom's sketch and they know what's happening. | Нет, но это был скетч Тома и они знают о случившемся. |
| Your Honor, the sketch wasn't mocking churchgoers. | Ваша честь, скетч не высмеивал верующих. |
| I'm the one who insulted you and the sketch stays in. | Это я оскорбил вас, и скетч останется в эфире. |
| Getting you to cut a sketch is chewing a stick of gum. | Заставить вас снять скетч - детская забава. |
| Do the sketch, I help Romney, but I ruin my career. | Делаешь скетч, я помогаю Ромни, но уничтожаю свою карьеру. |
| After lunch, another Gil and Molly sketch is shown. | После обеда показывают ещё один скетч с Гилом и Молли. |
| Time to Lie is an animated sketch story in the political satire genre that parodies the propaganda style of government-owned media. | «Время врать» - анимационный скетч в жанре политической сатиры, пародирующий пропагандистские методы работы государственных СМИ. |
| Peckinpah reportedly loved this sketch and enjoyed showing it to friends and family. | По некоторым сведениям, самому Пекинпа скетч понравился, и он любил показывать его друзьям и семье. |
| She studied at Syracuse University and was part of the sketch comedy group known as Syracuse Live. | Она окончила Сиракузский университет, где была частью скетч группы «Syracuse Live». |
| This sketch was also performed in October, 1967 on The Ed Sullivan Show. | Этот скетч был также показан в октябре 1967-го года на Шоу Эда Салливана. |
| We should do a sketch about alien abductions. | Нам нужен скетч о похищении инопланетянами. |
| That told a story like a sketch. | Которая рассказывала историю, как скетч. |
| I'm going to stop this sketch now. | Я собираюсь остановить этот скетч сейчас. |