Looking at your board, I see one political sketch. |
На твоей доске всего один политический скетч. |
I think the thing to remember here is that it was me who cut the sketch. |
Вам непременно следует запомнить, что скетч вырезал именно я. |
I only had the one sketch get on the air before... |
У меня вышел всего только один скетч до того как... |
They're working on a sketch about a bad criminal, why don't you guys talk about... |
Они пишут скетч про глупого преступника, предлагаю обсудить... |
Give their sketch a spot at the dress tonight. |
Поставь их скетч сегодня в генеральный прогон. |
It's a sketch about Harvard executives pushing patriotic movies to Karl Rove. |
Это скетч о голливудских продюсерах, пытающихся продать патриотические фильмы Карлу Роуву. |
That sketch is a ticking bomb, and it will go off on Monday. |
Этот скетч, как бомба с часовым механизмом, которая взорвётся в понедельник. |
Liz wrote this sketch before she left. |
Лиз, прежде чем уехать, написала скетч. |
He won't carry Studio 60 Friday night unless he is guaranteed that the sketch "Crazy Christians" is dropped. |
В пятницу он не станет снимать с эфира Студию 60 только в том случае, если мы дадим гарантии, что скетч "Сумасшедшие Христиане" не выйдет в эфир. |
The lobster sketch isn't funny yet. |
Скетч про омара не очень смешной. |
The Nancy Grace sketch is funny. |
Скетч с Нэнси Грейс довольно забавный. |
We know the sketch he was objecting to. |
Мы знаем, какой скетч ему не понравился. |
No, but it was Tom's sketch and they know what's happening. |
Нет, но это был скетч Тома и они знают о случившемся. |
Your Honor, the sketch wasn't mocking churchgoers. |
Ваша честь, скетч не высмеивал верующих. |
I'm the one who insulted you and the sketch stays in. |
Это я оскорбил вас, и скетч останется в эфире. |
Getting you to cut a sketch is chewing a stick of gum. |
Заставить вас снять скетч - детская забава. |
Do the sketch, I help Romney, but I ruin my career. |
Делаешь скетч, я помогаю Ромни, но уничтожаю свою карьеру. |
After lunch, another Gil and Molly sketch is shown. |
После обеда показывают ещё один скетч с Гилом и Молли. |
Time to Lie is an animated sketch story in the political satire genre that parodies the propaganda style of government-owned media. |
«Время врать» - анимационный скетч в жанре политической сатиры, пародирующий пропагандистские методы работы государственных СМИ. |
Peckinpah reportedly loved this sketch and enjoyed showing it to friends and family. |
По некоторым сведениям, самому Пекинпа скетч понравился, и он любил показывать его друзьям и семье. |
She studied at Syracuse University and was part of the sketch comedy group known as Syracuse Live. |
Она окончила Сиракузский университет, где была частью скетч группы «Syracuse Live». |
This sketch was also performed in October, 1967 on The Ed Sullivan Show. |
Этот скетч был также показан в октябре 1967-го года на Шоу Эда Салливана. |
We should do a sketch about alien abductions. |
Нам нужен скетч о похищении инопланетянами. |
That told a story like a sketch. |
Которая рассказывала историю, как скетч. |
I'm going to stop this sketch now. |
Я собираюсь остановить этот скетч сейчас. |