The evacuation center is situated in the gymnasium. |
Эвакуационный центр располагается в гимназии. |
The testbed is situated at the area of the Motor enterprise. |
Стенд располагается на площадях ФГУП НПП Мотор . |
AVLITA stevedoring company is situated in non-freezing Sevastopol bay - south-western part of Crimean peninsula. |
ЗАО «Стивидорная компания «Авлита» располагается в Севастопольской не замерзающей бухте на юго-западе Крымского полуострова. |
The Center is situated on the base of Artyomovsk Winery where all necessary sources are available. |
Центр располагается на базе Артемовского завода шампанских вин, где находятся все необходимые ресурсы. |
Sosnovo resort is situated in a two-story brick house. |
База отдыха «Сосново» располагается в двухэтажном кирпичном здании. |
The ducal palace was situated on a triangle between the Aller and its tributary, the Fuhse. |
Герцогский дворец располагается на треугольнике между реками Аллер и Фузе, её притоком. |
This charming air-conditioned hotel was recently renovated and it is situated in one of the most beautiful districts of Paris. |
Очаровательный, недавно отреставрированный отель располагается в одном из самых красивых районов Парижа. Во всём отеле работает система кондиционирования воздуха. |
Summer terrace situated in the hotel courtyard entices one to enjoy and relax, offering an escape from day to day hectic. |
Летния терраса располагается во дворе гостиницы манит насладиться и отдохнуть от суеты дня. |
The territory, where Khmelnytskyi is situated, has been inhabited for a very long time. |
Территория, на которой располагается Хмельницкий, была заселена ещё с давних времён. |
It is also possible to find out simultaneously the service code and the country code where the server or the user of the satellite network (if known) is situated. |
Также есть возможность получать одновременно сервис-код и страну, где располагается сервер или пользователь сателлитной связи, если она известна. |
Surrounded with fabulous nature, Impuls sanatorium is situated in one of the most picturesque sights of Armenia - Dilijan. |
Окруженный сказочной природой дом отдыха "Импульс" располагается в одном из самых живописных мест Армении: в Дилижане. |
The reservation is situated 100 mi (160 km) southeast of Jackson Hole on land that was selected by Chief Washakie. |
Резервация располагается в 160 км к югу от долины Джексон-Хоул, на земле, которая были выбрана вождём Вашаки. |
The ICJW headquarters is always situated in the country of the President, who may serve no more than one four-year term. |
Штаб-квартира МИК всегда располагается в той стране, представителем которой является его президент, для которого установлен максимальный четырехлетний срок полномочий. |
The Grand Canyon is situated 3 kilometres straight away from the Sokolinoye village of the Bakhchisaray region; it is surrounded by the net of the asphalt-paved, country roads and footpaths from all sides. |
Большой каньон располагается в З-х километрах по прямой от села Соколиного Бахчисарайского района; он со всех сторон окружён сетью асфальтированных, просёлочных, пешеходных дорог и тропинок. |
The Head Office of Russian Maritime Register of Shipping is situated on Dvortsovaya Embankment in the former palace of Dmitriy Kantemir - an outstanding statesman, philosopher, historian and writer of the first half of the XVIIIth century. |
Главное управление Российского морского регистра судоходства располагается на Дворцовой набережной в здании бывшего дворца Дмитрия Кантемира - видного государственного деятеля, философа, историка и писателя первой половины XVIII века. |
In the center of Tryilian settlements there were religious buildings with altars the same as the Sun is situated in the center of solar system. |
В центре трипольских поселений были культовые сооружения с алтарями, точно так же, как Солнце располагается в центре Солнечной системы. |
The health-resort hospital Mánes is situated at a crossroads of forest sightseeing tracks - e.g. to the look-out tower Diana, the forest restaurant Linhart, or the "Deer Jump". |
Курортная лечебница «Манес» располагается на перекрестке прогулочных лесных трасс - например, к обзорной башне «Диана», лесному ресторану «Лингарт» или «Оленьему прыжку». |
The South Georgia Museum is situated in Grytviken, near the administrative centre of the UK overseas territory of South Georgia and the South Sandwich Islands. |
Музей Южной Георгии (англ. South Georgia Museum) располагается в Грютвикене, недалеко от Британской антарктической территории в Южной Георгии и Южных Сандвичевых островах. |
C. epilinum is a light-requiring plant; while flowering, the majority of its stems with flowers is situated in the upper part of flax stems, causing flax lodging; ripening, the seeds of C. epilinum hardly shatter and practically completely get into flax yield. |
Светолюбивое растение, во время цветения основная масса стеблей С. epilinum c цветками располагается в верхней части стеблестоя льна, вызывая его полегание; при созревании семена повилики льняной почти не осыпаются и практически полностью попадают в урожай льна. |
Built in Romanesque style during the 13th century, it is situated in the 5th arrondissement, on the Left Bank of the Seine River, about 500 meters away from the Musée de Cluny and in the proximity of the Maubert-Mutualité Paris Métro station. |
Перестроенная в готическом стиле в XIII веке, церковь располагается в Пятом округе Парижа на левом берегу реки Сена, всего лишь в 500 метрах от Музея Средневековья (Клюни), неподалёку от станции метрополитена Мобер - Мютюалите (фр. Maubert - Mutualité). |
The magistrate's courts exercise an appellate jurisdiction with regard to decisions of the island courts of the district within which the magistrates' court is situated. |
мировые суды могут обжаловать решения островных судов того округа, в котором располагается данный мировой суд. |
The village of Döbriach is situated on the east shore of the Millstätter lake (sea level: 630 metres), there are 20 km to Spittal and 30 km to Villach. |
Местечко Дебриах располагается на восточном берегу озера Мильштатт примерно в 20-и километрах от города Шпитталь на реке Драва и примерно в 30-и километрах от Филлаха на высоте 630 метров над уровнем моря. |
Situated in a picturesque neighbourhood in Amsterdam's city centre, alongside the Keizersgracht -the most beautiful canal of the city- lays hotel The Toren. |
Отель The Toren располагается в живописном центре Амстердама на берегу самого красивого городского канала Keizersgracht. |
It is situated immediately opposite the French Embassy. |
Храм располагается на площади Независимости напротив французского посольства. |
The company is now located in the Grand Duchy of Luxembourg with its corporate headquarters situated in Schengen, Luxembourg since 2015. |
В настоящее время компания располагается в Великом Герцогстве Люксембург и с 2015 года осуществляет свою деятельность из штаб-квартиры в Шенгене. |