They are singing our song and playing our tune, Father. |
Они играют и поют нашу песню, святой отец! |
Aren't you bothered by what they're singing about? |
А вас не беспокоит, о чем они поют? |
I'm all singing, all dancing, all moving. |
я все поют, все танцуют, все движущиес€. |
Let's take a bottle as long as they're singing, right? |
Бутылочку возьмем, раз поют, да? |
In "Grilled Cheesus", when members of the glee club are singing songs about religion and spirituality, Kurt sings The Beatles' "I Want to Hold Your Hand", dedicating the song to his father, who is in a coma in the hospital. |
В эпизоде «Grilled Cheesus», когда хористы поют песни о религии и духовности, Курт исполняет песню The Beatles «I Want to Hold Your Hand» из фильма-мюзикла «Через Вселенную», посвятив её своему отцу, который находился в коме. |
What's this, there's people singing songs, what's this |
Что это, здесь люди поют песни, что это |
Everyone in the country... every country in the world are holding hands... and singing songs about peace and love. |
Все в стране... все страны держатся за руки... и поют песни про мир. |
'Young, well-trained singers singing the most beautiful music 'that we have in existence, really.' |
Юные хорошо обученные певцы поют самую прекрасную музыку, какая только есть. |
Tell me, is it true what people are chanting and singing, as our father said? |
Скажи мне, правда ли что люди поют по воле нашего отца? |
To start with, these women that I told you about are dancing and singing every single day, and if they can, who are we not to dance? |
Для начала то, что женщины, о которых я вам рассказала, танцуют и поют каждый день, и если даже они могут, что мешает танцевать нам? |
Singing occurs most frequently before and just after dawn. |
Наиболее часто птицы поют перед или после рассвета. |
[Singing] Ding dong, merrily on high |
[Поют] Дин-дон, Счастливого Рождества |
They're putting up reindeer Singing songs of joy, good peace |
Вспугивая лесных оленей - И поют песни о мире и радости |
(SINGING) Row, me bully boys, row |
(ПОЮТ) Гребите, громилы, вперёд. |
December 2004 - The choir presented the program "When Men Are Singing" in the State Kremlin Palace with the participation of Emma Shapplin and Gloria Gaynor. |
Декабрь 2004 - арт-группа «Хор Турецкого» представляет программу «Когда поют мужчины» в Государственном Кремлёвском дворце (с участием Эммы Шаплан и Глории Гейнор). |
(Man, Woman Singing Ballad) - But, I mean, what do you do? |
(Поют балладу мужчина и женщина) - Но, в смысле, что ты делаешь? |
(Drill Whirring) - (Singing) |
(Трещит дрель) - (Поют) |
(Singing) Snowfall, snowfall... don't lay your silver on my hair... don't you knock on my door... don't swirl around at my gate... |
(Поют) Снегопад, снегопад... не мети мне на косы... не стучись в мою дверь... у ворот не кружи... |
Singing and dancing on a Sunday. |
Они поют и танцуют по воскресеньям. |
To start with, these women that I told you about are dancing and singing every single day, and if they can, who are we not to dance? |
Для начала то, что женщины, о которых я вам рассказала, танцуют и поют каждый день, и если даже они могут, что мешает танцевать нам? |
[Spanish singing.] |
[Поют на испанском языке.] |
I did hear singing. |
Я же говорил, что поют. |
(singing birthday song) |
(поют песню к дню рождения) |
What are they singing? |
М: Они что, поют? |
One hear whales singing. |
Одиночка услышал, как поют киты. |