They tried everybody singing it except me. |
Припев поют все музыканты кроме него. |
People are singing in restaurants and painting pictures of Münchhausen. |
О Мюнхгаузене поют песни в ресторанах и рисуют картины. |
NYADA's fight club, but singing instead of punching. |
Бойцовский клуб НЙАДИ, но в нем поют, а не дерутся. |
Counsel, we don't punish people for singing to their kids. |
Адвокат, мы не наказываем людей за то, что они поют своим детям. |
You hear them singing out on Seal Rock. |
Можно услышать, как селки поют на Тюленьей Скале |
Yes, Danny, I am preaching to the choir, which is uniquely challenging because often they are singing and they cannot hear you. |
Да, Денни, я читаю нотацию хору, что чрезвычайно сложно, потому что они частенько поют и не слышат тебя. |
They're not very good at it, but they are singing. |
Они поют не очень хорошо, но они поют. |
I come from a world where... where singing and dreaming and creating, they mean something, it's not just... |
Я - из мира, в котором... поют... мечтают... творят... где все ЭТО имеет значение. |
I suppose they're just kids, they've no idea what they're singing about. |
Они всего лишь дети и не представляют, о чем поют. |
During the course of his career, Gottlieb took portraits of hundreds of prominent jazz musicians and personalities, typically while they were playing or singing at well-known New York City jazz clubs. |
В течение всей своей карьеры, Готтлиб заснял фотопортреты сотен выдающихся джазовых музыкантов и личностей, как правило, в то время как они играют или поют в известных Нью-Йоркских джаз-клубах. |
Though it's still them singing and playing their songs, and the musical quality of it still comes across. |
Несмотря на то, что это всё таки они поют и играют свои песни, и музыкальное качество всё ещё присутствует». |
Frogs are singing, it's time to go home |
Лягушки поют, а нам пора домой. |
Rumors of singing and dancing and mormons and cats! |
По слухам, там танцую и поют, есть мормоны и кошки! |
In contrast, the four men sing a hymn to all varieties of masculinity, with the three adults singing in falsetto to match Jason's unbroken voice ("March of the Falsettos"). |
Трое взрослых людей поют фальцетом, чтобы гармонировать с детским голосом Джейсона («March of the Falsettos»). |
The album was promoted by a TV commercial in the UK, which featured several members of the public (played by actors) singing Wings tunes in public places. |
Сборник рекламировался в Великобритании на телевидении рекламным роликом, где несколько «обычных» людей (роли сыграны актёрами) поют мелодии Wings в различных общественных местах. |
And they're dirty and grimy and they're singing their ethnic songs and... Actually, that might be warehouse. |
Они в грязи, мокрые и в поту, поют свои народные песни и... вообще, это, скорее даже склад. |
Emma laughing and everybody gathered around her cake, singing "Happy Birthday." |
Эмма смеется все собрались вокруг торта, поют "С днём рождения". |
Are they singing "I heart you crazy mad"? |
Они поют: "Я люблю тебя безумно"? |
Your friends are still out singing karaoke, but you're home early 'cause you're expecting a call from your girlfriend in Germany, who was supposed to call four hours ago. |
Твои друзья все еще поют в караоке, но ты пришел домой пораньше, потому что ты ждешь звонка от своей девушки из Германии, которая должна была позвонить четыре часа назад. |
They're singing a different tune now, aren't they? |
Теперь они поют по-другому, не так ли? |
artists have been singing about this kind of stuff since the beginning of time. |
И певицы поют о таких вещах с начала времён. |
You know, they're actually supposed to be songbirds, but I'm telling you, they are singing the worst song you can possibly think of. |
Знаете, они, на самом деле, предполагались как птицы певчие, но говорю вам, поют они худшую песню, какую вы можете себе представить. |
1 a.m., place is packed, they're singing Flipper. |
Час ночи, народу полно, все поют песни Флипперов (панк-группа) |
Just over one minute after midnight, as everyone in every Vegas casino finishes singing "Auld Lang Syne", the tower is blown up and the Las Vegas Strip goes dark. |
Ровно в полночь, когда в каждом казино Лас-Вегаса поют песню «Auld Lang Syne», линии электропередачи взрываются и Лас-Вегас погружается во тьму. |
They're not're actually singing! |
Они поют без автоматов для воды. |