Примеры в контексте "Singing - Поют"

Примеры: Singing - Поют
They tried everybody singing it except me. Припев поют все музыканты кроме него.
People are singing in restaurants and painting pictures of Münchhausen. О Мюнхгаузене поют песни в ресторанах и рисуют картины.
NYADA's fight club, but singing instead of punching. Бойцовский клуб НЙАДИ, но в нем поют, а не дерутся.
Counsel, we don't punish people for singing to their kids. Адвокат, мы не наказываем людей за то, что они поют своим детям.
You hear them singing out on Seal Rock. Можно услышать, как селки поют на Тюленьей Скале
Yes, Danny, I am preaching to the choir, which is uniquely challenging because often they are singing and they cannot hear you. Да, Денни, я читаю нотацию хору, что чрезвычайно сложно, потому что они частенько поют и не слышат тебя.
They're not very good at it, but they are singing. Они поют не очень хорошо, но они поют.
I come from a world where... where singing and dreaming and creating, they mean something, it's not just... Я - из мира, в котором... поют... мечтают... творят... где все ЭТО имеет значение.
I suppose they're just kids, they've no idea what they're singing about. Они всего лишь дети и не представляют, о чем поют.
During the course of his career, Gottlieb took portraits of hundreds of prominent jazz musicians and personalities, typically while they were playing or singing at well-known New York City jazz clubs. В течение всей своей карьеры, Готтлиб заснял фотопортреты сотен выдающихся джазовых музыкантов и личностей, как правило, в то время как они играют или поют в известных Нью-Йоркских джаз-клубах.
Though it's still them singing and playing their songs, and the musical quality of it still comes across. Несмотря на то, что это всё таки они поют и играют свои песни, и музыкальное качество всё ещё присутствует».
Frogs are singing, it's time to go home Лягушки поют, а нам пора домой.
Rumors of singing and dancing and mormons and cats! По слухам, там танцую и поют, есть мормоны и кошки!
In contrast, the four men sing a hymn to all varieties of masculinity, with the three adults singing in falsetto to match Jason's unbroken voice ("March of the Falsettos"). Трое взрослых людей поют фальцетом, чтобы гармонировать с детским голосом Джейсона («March of the Falsettos»).
The album was promoted by a TV commercial in the UK, which featured several members of the public (played by actors) singing Wings tunes in public places. Сборник рекламировался в Великобритании на телевидении рекламным роликом, где несколько «обычных» людей (роли сыграны актёрами) поют мелодии Wings в различных общественных местах.
And they're dirty and grimy and they're singing their ethnic songs and... Actually, that might be warehouse. Они в грязи, мокрые и в поту, поют свои народные песни и... вообще, это, скорее даже склад.
Emma laughing and everybody gathered around her cake, singing "Happy Birthday." Эмма смеется все собрались вокруг торта, поют "С днём рождения".
Are they singing "I heart you crazy mad"? Они поют: "Я люблю тебя безумно"?
Your friends are still out singing karaoke, but you're home early 'cause you're expecting a call from your girlfriend in Germany, who was supposed to call four hours ago. Твои друзья все еще поют в караоке, но ты пришел домой пораньше, потому что ты ждешь звонка от своей девушки из Германии, которая должна была позвонить четыре часа назад.
They're singing a different tune now, aren't they? Теперь они поют по-другому, не так ли?
artists have been singing about this kind of stuff since the beginning of time. И певицы поют о таких вещах с начала времён.
You know, they're actually supposed to be songbirds, but I'm telling you, they are singing the worst song you can possibly think of. Знаете, они, на самом деле, предполагались как птицы певчие, но говорю вам, поют они худшую песню, какую вы можете себе представить.
1 a.m., place is packed, they're singing Flipper. Час ночи, народу полно, все поют песни Флипперов (панк-группа)
Just over one minute after midnight, as everyone in every Vegas casino finishes singing "Auld Lang Syne", the tower is blown up and the Las Vegas Strip goes dark. Ровно в полночь, когда в каждом казино Лас-Вегаса поют песню «Auld Lang Syne», линии электропередачи взрываются и Лас-Вегас погружается во тьму.
They're not're actually singing! Они поют без автоматов для воды.