Английский - русский
Перевод слова Sing
Вариант перевода Спеть

Примеры в контексте "Sing - Спеть"

Примеры: Sing - Спеть
You have to calm them down, so that I can sing! вы должны тспокоить их, чтобы я смог спеть!
Why don't you sing, Becky, and you won't be lonesome. Почему бы тебе не спеть, Бекки, не будет так одиноко.
All right, get out of the way, or I'll let her sing. Хорошо, освободите дорогу, или позвольте ей спеть
Thank you for letting me sing for you tonight! Спасибо за возможность спеть перед вами.
You think I can no longer sing these roles? Вы считаете, что мне уже этого не спеть?
You know, he said the reason he couldn't conduct the "Simple Songs" was because my mother's the only person on Earth who could sing them. Называя причину, по которой он не будет исполнять "Простые мелодии", он сказал, что никто, кроме моей мамы, не сможет их спеть.
So would you like to come and sing with me? Не хотела бы ты спеть со мной?
Will you just sing Twinkle, Twinkle? Ну ты можешь просто спеть "Мерцай, Мерцай"?
We'd go to sleep, wake up and sing, and go to sleep again. Мы могли уснуть, проснуться, спеть, и снова заснуть.
Can't you sing even a bit at least? Не мог бы ты спеть чуток?
Can someone get him out of here so we can sing "One Sweet Day"? Может кто-нибудь вывести его из зала, чтобы мы смогли спеть "Один прекрасный день"?
Well, if he's coming, of course we should sing! Ну, если он придет, то мы должны спеть!
I thought I would sing the single from my new album for you for the very first time. я подумала, спеть сингл из моего нового альбома для вас в первый раз.
You know, you could bring him by and then we could all sing to him. Можно принести его в школу, чтобы все могли ему спеть.
What can they think, or sing or write, when none can read, Что они могут придумать, спеть или написать, когда никто из них не умеет читать?
You know, Nicky, Pop made me sing with him once. наешь, Ќикки, деда как-то и мен€ просил спеть.
(Laughter) So I know that this is a TED Talk, but now i'm going to TED sing. (Смех) Я знаю, что это выступление на TED [TED Talk], но сейчас я собираюсь спеть [TED Sing].
You can but will not sing of happiness, that fragile thing Ты можешь, но не хочешь спеть песню о хрупком счастье.
Just listening to you sing, I think you could sing all kinds of songs which is great because I have all kinds of songs in my head and I would love to share them with you. Я слушал тебя и понимал, что ты можешь спеть песню любого стиля и это прекрасно, потому что я знаю много песен разных стилей и готов поделиться ими с тобой.
Evidently, we can't sing about faith, but we can sing about losing faith? Конечно, мы не можем петь о вере, но что если спеть о потере веры?
I mean, there's still a chance she might make the show and sing that song, right? Ведь, все еще есть шанс, что она сможет спеть свою песню на шоу, да?
But do you think that we could maybe at least sing a song together in the glee club? Как ты смотришь, чтобы наконец вместе спеть в хоре? Ладно.
And apparently, the only song we can sing in a diva-off is "Defying Gravity." И, судя по всему, "Бросая вызов притяжению" - единственная песня, которую можно спеть.
She said you think there are only so many times you can walk into the Oval Office and sing a song. Она сказала: "Ты думаешь, что ты единственная, кому позволено так много раз пойти в Овальный кабинет и спеть песню."
SW: Or maybe Sirena Huang would like to learn some arias on her violin, and Einstein can sing along with some opera? С.У.: Или может быть Сирена Хуан могла бы выучить какие-нибудь арии для своей скрипки, а Эйнштейн смогла бы спеть в какой-нибудь опере?