Английский - русский
Перевод слова Sing
Вариант перевода Спеть

Примеры в контексте "Sing - Спеть"

Примеры: Sing - Спеть
I'm prepared to offer your client a two-year contract, 2500 a week, plus a guaranteed mention in 25% of Consol's national advertising if you come to New York and sing for Sunbake bread. Я готов предложить вашей клиентке двухгодичный контракт, $2500 в неделю, плюс упоминание в четверти наших рекламных объявлений по всей стране, если вы согласны поехать в Нью-Йорк и спеть под нашим спонсорством.
Before the concert he had bought a book of 10 German folk songs, and then persuaded Boris Alexandrov and the Soviet commanders to let him sing some of them in German. Перед концертом он купил книгу из 10 немецких народных песен, а затем убедил Бориса Александрова и советских командиров, чтобы позволить ему спеть некоторые из них по-немецки, показав немцам большую приверженность миру.
But could you just sing une petit note, a little note per... Но не могли ли бы вы спеть одну маленькую ноту, только одну маленькую нотку...
she can't sing a single note, but she's already making an album. Разве не знаешь Пешева? - Это как, Мария... строчки нот не может спеть, взялась думать о пластинке.
Holding back tears, Rose-Marie tells Hawley that she must sing the "Indian Love Call" to him, but she is really singing to Jim, telling him that she will not go with him. Сдерживая слёзы, Роз-Мари говорит Холи, что она хочет спеть «Песнь любви»; Джим понимает сигнал и скрывается.
Anyway, I was wondering if you could sing the entire score of the H.M.S. Pinafore. Ты не смог бы спеть всю оперу "Пинафор"?
Her singing career began one night at the age of 18 when she asked Nicholas Ribush, leader of the Melbourne University Jazz Band, at the Memphis Jazz Club in Malvern, whether she could sing with the band. Её певческая карьера началась в возрасте 18 лет, когда она попросила Николаса Рибуша, лидера Мельбурнского университетского Джазового оркестра, выступавшего в клубе «Мемфис», спеть с его группой.
I just wanted to write music that could touch people. a songwriter, you play a few chords and sing a melody that's been done a thousand times, and now you're a singer-songwriter. Если ты уже пишешь песни, достаточно сыграть несколько аккордов и спеть мелодию, которую до тебя пели тысячи раз, и вот ты уже автор-исполнитель.
Are you going to have the nurses... sing Happy Birthday to me? Попросишь сестер спеть мне "С днем рождения"?
Beau Awtin: Safe in bed EW: And our goal - it was sort of an arbitrary goal - there was an MTV video where they all sang "Lollipop" and they got people from all over the world to just sing that little melody. Бо Отин: Умиротворённый в кровати ЭВ: И наша цель - она была чем-то вроде каприза - на MTV было видео, где они все пели "Lollipop," они набрали людей со всего мира, просто чтобы спеть эту маленькую мелодию.
And all she had to do, was sing a special song. И для этого ей просто нужно было спеть. Солнце, ярче будь...
By the Eternal Blue Sky, let us sing from our throats and let them hear the devil that they are about to meet. Во славу Вечному Синему Небу, позволь нам спеть песню дьявола пусть слышат, как мы надвигаемся на них.
He can scream well enough, and he'll sing. Орет еще как, значит, и спеть сможет!
A tour manager was walking around town, and he heard me sing, and he asked me to open for Neil Young on a bunch of east coast dates. Мимо нашего города проезжал менеджер, который занимается организацией турне, и услышал как я пою, он попросил меня спеть на разогреве у Нэйла Янга
ALAN AND JO: I can sing a rainbow Sing a rain... wasn't there? "Я могу спеть радугу!" ( детская песенка для разучивания цветов) Полно таких песен!
Sing songs, tell jokes. Я мог бы спеть пару песен, рассказать несколько шуток.
It wasn't enough that you were in a failed band, you want to add that you sing a third-rate nightclubs too? Тебе мало того, что ты был участником развалившейся группы, так ты ещё хочешь спеть в третьесортном ночном клубе?
Sing a song for honored merchants. Именитым гостям песню спеть.
Sing a song for us! Ты должен спеть песню. спасибо.
Sing for me, yes. Спеть мне, да!
"Ljusåker Church Choir has been registered to compete" - "in the Let the People Sing choir contest" - "which is to take place in the native country of Mozart and music." "Хор церкви Льюсакер зарегистрирован на конкурсе хорового пения"Дадим спеть людям" который будет проводиться на родине Моцарта и музыки в целом."
Think you can sing "Happy Birthday" for me? Не хочешь спеть мне песенку?
He asks to watch a movie together, sing together, and be a one-day-girlfriend and such. спеть с ним и даже стать его девушкой на день.
Sing us your birthday song. Не хочешь нам спеть праздничную песенку?
One of the things you taught boys in the later Middle ages was how to look at the chant and know how, taking the chant in the middle, you could imagine it down a bit lower and then sing it an octave higher, Одна из вещей, которой учили мальчиков в позднем Средневековье, была как правильно читать распевы и уметь спеть их в середине своей тесситуры.