| Okay, so why couldn't you sing that to me in front of everyone now that Artie and I aren't together? | Хорошо, так почему же ты не можешь спеть это для меня перед всеми теперь, когда мы с Арти больше не встречаемся? |
| While you figure it out at home, how about we sing you a song about our beavers? | Давайте, пока вы будете выяснять это дома, мы подумаем Как насчет того, чтобы спеть песню про наших бобров? |
| To dance a different dance and... sing a different song. | Станцевать другой танец и... спеть другую песню |
| If you can't sing, then you have to take a drink. | Если не можешь спеть, тогда пей! |
| We said, "Can you ask Kylie if she'll come in and sing a song for us?" | Мы спросили: Не узнаешь у Кайли, согласится ли она спеть с нами одну песню? |
| A-And... maybe if it'll make you feel even better, you can sing me a version of Marvin's lullaby? | И... может, если тебе станет от этого лучше, можешь спеть мне колыбельную Марвина. |
| So should we sing a song or hold hands or say a prayer or something? | Может, нам нужно спеть песню или взяться за руки, помолиться или еще что-нибудь? |
| Kazuro, you can sing it, can't you? | Казуро, ты смог бы спеть? |
| Okay, it's the... it's the... get up on stage and sing the song, and-and run through the rain and show up and object at the wedding, and-and... and race to the airport before he leaves for Kazakhstan. | Эта как... как... подняться на сцену и спеть песню, и бежать под дождём заявиться и протестовать на свадьбе, и... и мчаться в аэропорт, прежде чем он улетит в Казахстан. |
| Please do not tangle underfoot I can give you, of course, flowers Read the poem, sing under the window | Девушка, я бы конечно мог бы подарить вам цветы, прочитать стихотворение, спеть песню под окном, но... |
| Could you sing me a song, Pyp? | Ты можешь мне спеть, Пип? |
| Since Deacon's here and he wrote the song, do you think that he can come out and sing with us? | Поскольку Дикон здесь и это он написал эту песню, Думаете он смог бы выйти и спеть её с нами? |
| According to Lambert, she decided to record the song because of Shelton's emotional connection to the song: "Blake said he couldn't record it for himself or sing it onstage every night, but he would be honored for me to." | Ламберт решила сама спеть и записать песню, из-за весьма эмоциональной связи Шелтона с темой сочинения: «Блейк сказал, что не мог бы записать это для себя или петь на сцене каждую ночь, поэтому она будет предоставлена тебе». |
| And then I would just sing that twice and then you would help me out on the... sing along with me on the... in those keds? | Я после я бы дважды это пропел, и потом ты бы мне помог... спеть вместе... в этих кедах? |
| Just go and sing? - Sing. | Что, так тебе и спеть? |
| Can I still sing? | А можно мне все равно спеть? |
| Can you sing this song? | Вы можете спеть эту песню? |
| You can sing a song. | Вы можете спеть песню. |
| I can sing it in English. | Я могу спеть это по-английски. |
| Yes, you can sing for me. | Спеть мне, да! |
| Can anybody sing Ikyun Nyakana? | Кто-нибудь может спеть Икьян Ниякану? |
| Who wants to go first and sing about their feelings | Выйти вперед и спеть о сострадании |
| I could sing for you. | Я могу тебе спеть. |
| Ma-ma-se, ma-ma-sa, ma-ma-coo-sa - Help me sing it, baby | Помоги мне спеть это, детка |
| Also, we sing. | А ещё можем спеть. |