Английский - русский
Перевод слова Sincerity
Вариант перевода Искренность

Примеры в контексте "Sincerity - Искренность"

Примеры: Sincerity - Искренность
However, if the non-nuclear-weapon States were to demonstrate that they possessed such qualities, the nuclear-weapon States must also demonstrate that they possessed the corresponding virtues of sincerity and commitment. Однако, чтобы государства, не обладающие ядерным оружием, могли демонстрировать эти качества, необходимо также, чтобы государства, обладающие ядерным оружием, проявляли соответствующую искренность и решимость.
Sincerity of children makes adults to reflect on a problem and to be more active in its solution. Искренность детей заставляет взрослых задуматься о проблеме и быть более активными в их решении.
Sincerity between two men, it's a strange alchemy, you know. Это удивительная алхимия - искренность между двумя людьми.
Sincerity is like, it's like, a desert mirage. Искренность -это как мираж в пустыне.
The meeting finally agreed on the following mechanism which could test the sincerity of the Liberia warring factions in bringing back permanent and durable peace to their country: В заключение участники совещания договорились о создании следующего механизма, который позволяет проверить искренность намерений воюющих группировок в Либерии в отношении установления постоянного и прочного мира в их стране.
Sincerity works sometimes, Agent DiNozzo. Искренность иногда помогает, агент ДиНоззо.
She saw my sincerity. Ничего подобного, она же видела мою искренность!
Your sincerity's disconcerting. Твоя искренность приводит меня в замешательство.
You cannot have mistaken my sincerity. Ты прекрасно видишь мою искренность!
I want sincerity and pep. ћне нужна искренность и задор.
I'm not looking for sincerity. Я не ищу искренность.
I want sincerity and pep. Мне нужна искренность и задор.
Where's your sincerity? И где эта твоя искренность?
That's it: sincerity. Вот она, искренность.
How do you detect sincerity? Как можно обнаружить искренность?
I appreciate your sincerity. Я ценю твою искренность.
We have demonstrated our sincerity of purpose. Мы продемонстрировали искренность наших целей.
Optimism must be based upon sincerity. Оптимизм должен опираться на искренность.
The sincerity was his gift. А искренность была его подарком.
A sincerity behind his eyes. искренность в его глазах.
You know, I love his sincerity. Мне нравится его искренность.
Into symbols of the label is laid a harmonic combination of basic vital forces, sincerity and perspicacity of relationships. В символике лейбла заложено гармоничное сочетание основополагающих жизненных начал, искренность и проницательность взаимоотношений.
The style is one in which a new sincerity will overturn the ironic detachment that hollowed out contemporary fiction towards the end of the 20th century. В этом стиле новая искренность должна свергнуть ироничное отчуждение, опустошившее современную литературу конца ХХ века.
THIS IS NOT MEANT TO QUESTION THE SINCERITY OF ANY SPECIFIC POPE, Это не значит подвергать сомнениям искренность любого конкретного папы.
Remember sincerity, Professor? Еще помните, что такое искренность, профессор?