My colleagues here have expressed their deepest sympathy with palpable sincerity and their Governments have provided generous humanitarian assistance. |
Мои коллеги самым искренним образом выразили свои соболезнования, а их правительства оказывают щедрую гуманитарную помощь. |
The Chinese Government has always made every effort to promote with all sincerity peaceful development of cross-Strait relations and to seek peaceful reunification. |
Правительство Китая всегда предпринимало все возможные усилия для того, чтобы самым искренним образом поощрять мирное развитие отношений в районе Пролива и добиваться мирного воссоединения. |
We will try our utmost with greatest sincerity to resolve the Taiwan question by peaceful means. |
Мы самым искренним образом намерены предпринять все усилия для решения тайваньского вопроса мирными средствами. |
Let me inform you in all sincerity that there is nothing more that Ethiopia wishes than peace. |
Позвольте мне сообщить Вам о том, что Эфиопия самым искренним образом стремится именно к миру. |
Furthermore, I will continue in all sincerity to do my utmost in efforts being made on the issues arisen from the war, in order to further strengthen the relations of trust between Japan and those countries. |
Кроме того, я самым искренним образом буду делать все возможное для содействия прилагаемым сейчас усилиям по вопросам, возникшим вследствие войны, с тем чтобы еще больше укрепить отношения доверия между Японией и этими странами. |