Английский - русский
Перевод слова Simplified
Вариант перевода Упрощенный

Примеры в контексте "Simplified - Упрощенный"

Примеры: Simplified - Упрощенный
A new and simplified user interface facilitates creating, viewing, sharing and embedding maps and other visual aids for data presentation. Новый и упрощенный пользовательский интерфейс облегчает создание, просмотр, обмен и загрузку карт и других средств визуализации для представления данных.
QRTV/ IWG recommends a simplified approach be taken for determining the minimum directivity pattern of the alerting system when mounted in a specific vehicle. НРГ по БАТС рекомендует использовать упрощенный подход к определению минимальных характеристик направленности системы оповещения, установленной на конкретном транспортном средстве.
Some delegations also advocated the simplified format of the programme of work. Некоторые делегации выступали также за упрощенный формат программы работы.
A simplified analysis was nevertheless carried out by aggregating the data according to five broad land cover types. Тем не менее был проведен упрощенный анализ путем агрегирования данных по пяти широко распространенным видам покрова.
Other benefits include the full elimination of set-up notary costs and a simplified accounting regime. Прочие льготы включают в себя полное упразднение нотариальных учредительных расходов и упрощенный режим бухгалтерского учета.
A new (simplified) procedure has been introduced for the extradition of individuals from Ukraine. Вводится новый (упрощенный) порядок выдачи лиц из Украины.
The IOMC simplified list includes the following possible secretariat functions. Упрощенный перечень МКК включает следующие возможные функции секретариата.
A simplified version of the CEDAW in the vernacular needs to be distributed widely in order for the public to be informed of the Convention. В целях информирования общественности о содержании Конвенции необходимо широко распространить упрощенный вариант КЛДЖ на местом языке.
But it is crucial that the trust fund have simplified procedures so that payments can be made quickly. Но при этом крайне важно, чтобы у целевого фонда был упрощенный порядок, позволяющий оперативно производить платежи.
This simplified list forms a useful template for estimating the income of agricultural households. Этот упрощенный перечень служит полезным шаблоном для оценки дохода сельских домохозяйств.
Two changes to the Canberra Group's simplified list are introduced. В упрощенный перечень, предложенный Канберрской группой, внесены два изменения.
A simplified training module was presented. Им был представлен упрощенный учебный модуль.
A simplified approach to deploying RDP clients across multiple Windows platforms. Упрощенный подход к установке RDP клиентов на различные платформы Windows.
Often, the expression President of the Council, a simplified version of the official title, was also used. Часто использовалось также выражение "председатель Совета" - упрощенный вариант официального названия.
And he succeeded in convincing other European leaders to embrace the "simplified treaty" that he called for. И он смог убедить других европейских лидеров заключить «упрощенный договор».
This is rather a simplified view of the corrosion process, because it can occur in several different forms. Это скорее упрощенный взгляд на процесс коррозии, потому что он может происходить в нескольких различных формах.
Towards the end of the year he handed over simplified project for the adjustment. В конце года он вручил упрощенный проект оформления.
This simplified style, caused by limited financial resources, expresses itself in the construction of hall churches and less impressive buildings. Этот упрощенный стиль, вызванный ограниченностью финансовых ресурсов, выражает себя в строительстве некоторых церквей и менее впечатляющих зданий.
A simplified format for the project document has been developed and is being tested for any necessary modifications. Был разработан упрощенный формат проектной документации, который в настоящее время проходит практическую проверку на предмет внесения в него каких бы то ни было необходимых коррективов.
This simplified approach was proposed by the Special Representative during his mission and agreed to by the Government. Такой упрощенный подход был предложен Специальным представителем во время его миссии и согласован с правительством.
It's so direct, and frank and... simplified and distorted. Прямой и искренний. Упрощенный и искаженный.
We continue to hope that simplified and clear rules will further facilitate its utilization. Мы по-прежнему надеемся, что упрощенный и ясный регламент будет еще более способствовать его использованию.
It should be noted that, for 1996-1997, the Agency has adopted a simplified budgetary format. Следует отметить, что на 1996-1997 годы Агентство утвердило упрощенный бюджетный формат.
A simplified registration process had been introduced under the new legal system. По новой правовой системе введен упрощенный процесс регистрации.
A special provision for very poor achievers is made in that they receive a simplified and less demanding type of secondary education. Предусмотрено специальное положение для наименее успевающих учеников, которые получают упрощенный курс среднего образования с меньшим объемом требований.