| This is survival of the fittest, plain and simple. | Сейчас выживает сильнейший - просто и ясно. |
| I think this is cowardice, plain and simple. | Он просто трус, коротко и ясно. |
| Plain and simple - noise pollution. | Просто и ясно - загрязнение шумом. |
| Cyrus threatened her... plain and simple. | Сайрус угрожал ей... коротко и ясно. |
| It's revenge, plain and simple. | Это месть, просто и ясно. |
| What we're talking about here are performance standards, plain and simple. | Мы говорим здесь о том, что является стандартами, просто и ясно. |
| The vampire agenda, pure and simple. | Вот программа вампиров- коротко и ясно. |
| Just keep what you say clear and simple. | Просто постарайся изъясняться четко и ясно. |
| This is survival of the fittest, plain and simple. | это выживание самых приспособленных, просто и ясно |
| We like things nice and simple, good and evil, heroes and villains. | Мы любим, чтобы всё было просто и ясно: добро и зло, герои и злодеи. |
| It was "plain and simple." | Это был "просто и ясно." |
| He'll keep them clear and simple, understand? | Он будет ставить их просто и ясно, понимаешь? |
| By which they sent me a simple but clear message. | Тем самым дав мне ясно понять какие у него намерения. |
| Well, let's make it clear, simple and precise. | Ну, давайте так, ясно, просто, точно. |
| It's all quite clear and simple | Всё ясно и просто, не паникуйте. |
| It's actually really plain and simple. | Все, действительно, ясно и просто. |
| Clearly this wasn't a simple robbery. | Ясно, что это было не обычное ограбление. |
| It's business, plain and simple. | Это бизнес - все ясно и просто. |
| No women on the railroad, plain and simple. | Никаких женщин на железной дороге, всё ясно и понятно. |
| Everything would always be very clear, simple and well organized. | У него в жизни всё было бы очень ясно, просто и хорошо организовано. |
| It is clear that simple economic assistance is never enough. | Ясно, что простой экономической помощи всегда недостаточно. |
| Evidently, there is no one simple solution to this process. | Совершенно ясно, что для этого процесса нет одного простого решения. |
| Today it is perfectly clear that the distances in the dance have a much greater complexity than a simple open or closed... | Нам же совершенно ясно, что расстояния в танце намного более сложны, чем просто открытые или закрытые позиции. |
| It should be clear that a simple search, with little or no cost, a total also little meaningful. | Всем должно быть ясно, что простого поиска, практически без затрат, общая также мало смысла. |
| It's... not simple... or clear. | Всё... не так просто... и ясно. |