She overdosed, plain and simple. |
У нее была передозировка, просто и ясно. |
Leo, this is insane, plain and simple. |
Лео, это сумасшествие, просто и ясно. |
This was an act of terror, plain and simple. |
Это был акт террора, просто и ясно. |
You killed out of jealousy, pure and simple. |
Вы убили из ревности, всё просто и ясно. |
You're a prisoner, my dear, plain and simple. |
Вы - узник, моя дорогая, все просто и ясно. |
I just want to be famous, plain and simple. |
Я просто хочу быть знаменитой - коротко и ясно. |
This was revenge, plain and simple. |
Это была месть, просто и ясно. |
It's harassment, plain and simple. |
Это расследование, всё просто и ясно... |
This is about my future, pure and simple. |
Речь идет о моем будущем, просто и ясно. |
But sadly, you don't affect her next movie offer plain and simple. |
Но к сожалению, ты не влияешь на ёё следующее предложение в кино, просто и ясно. |
Plain and simple, he has no right to kick me out of the band. |
Всё просто и ясно: он не имеет права выгнать меня из группы. |
It's a business arrangement, pure and simple. |
Это деловое соглашение, коротко и ясно. |
It was about gun-running, plain and simple. |
Дело в торговле оружием, просто и ясно. |
And I say that dog is a dangerous stray, plain and simple. |
И я говорю, что этот пес - опасная бродячая собака, четко и ясно. |
It's disorganized labor, plain and simple. |
Это дезорганизованный труд, просто и ясно. |
It's a driving job, plain and simple. |
Вождение - это просто и ясно. |
What's simple is, there's a double standard. |
Ясно то, что в этой стране двойные стандарты. |
Well, she's lying to you, pure and simple. |
Ну, она тебе наврала, просто и ясно. |
They claim to uphold laws, but they're anarchists plain and simple. |
Они утверждают, что поддерживают законы, но они анархисты, всё просто и ясно. |
Now that I have the chance, I'm going to make it short and simple. |
Теперь, когда у меня появился шанс, я собираюсь сделать это коротко и ясно. |
Cyrus Beene is innocent, plain and simple. |
Сайрус Бин невиновен, все просто и ясно. |
The sport is called football, Crabtree, plain and simple. |
Эта игра называется футболом, Крабтри, просто и ясно. |
Plain and simple, you are that good. |
Уже ясно, вам это по плечу. |
Negligence and stupidity, pure and simple, ma'am. |
Небрежность и глупость, просто и ясно, мэм. |
It's as simple as this, Jim. |
Да все и так ясно, Джим. |