(Silva) That's my history. |
(Сильва) Это - моя история. |
(Silva) Maybe a little bit more. |
(Сильва) Возможно, немного больше. |
Silva worships her, and she digs it. |
Сильва боготворит ее, и она сечет это. |
Right where Silva said it would be. |
Точно там, где и сказал Сильва. |
Name's Jose Silva, 20. |
Его зовут Хосе Сильва, 20 лет. |
You two, get Mr. Silva's confession. |
Вы двое, получите признание от м-ра Сильва. |
Silva wants to know what you know about him. |
Сильва захочет узнать, что тебе известно о нём. |
Le Chiffre, Quantum, Sciarra, your friend Mr. Silva. |
Ле Шифр, Квант, Скьярра, ваш друг мистер Сильва. |
Start talking, Silva, or you're back into Gen Pop without your blankie. |
Говори, Сильва, или вернешься в одиночку без своего пледа. |
Jose Silva told us that they'd figured out how to get past the prison walls. |
Хосе Сильва рассказал, что они узнали, как пройти сквозь стены тюрьмы. |
Mr. Herman Leonard de Silva (Sri Lanka) continued to be Chairman. |
Г-н Герман Леонард де Сильва (Шри-Ланка) продолжал выполнять обязанности Председателя. |
Ms. PELLICER SILVA, supported by Mr. RUDISCHHAUSER, said that the latter option was preferable. |
Г-жа ПЕЛИСЬЕР СИЛЬВА, которую поддерживает г-н РУДИШХАУЗЕР, говорит, что последний вариант является предпочтительным. |
The informal working group on the latter, chaired by Ms. Pellicer Silva, had completed its work late the previous evening. |
Неофициальная рабочая группа по последнему пункту под председательством г-жи Пелисьер Сильва завершила свою работу накануне поздно вечером. |
Airport transfer to Hotel Silva will be arranged by Romanian organizers. |
Проезд из аэропорта в гостиницу "Сильва" будет организован румынской стороной. |
Accommodation will be reserved by Romanian organizers for registered participants at the Hotel Silva on the basis of the information provided in the registration form. |
Номера для зарегистрированных участников будут забронированы румынскими организаторами в гостинице "Сильва" на основе информации, представленной в регистрационном бланке. |
I need a quote, Mr. Silva. |
Мне нужно ваше заявление, мистер Сильва. |
Silva is a master at silencing witnesses. |
Сильва мастер в том, чтобы свидетели молчали. |
If Silva's taking these extreme measures, it means that I'm on the right track. |
Если Сильва принимает такие экстремальные меры, значит, я на правильном пути. |
He may have leaked those names to see if Silva took action. |
Он мог слить эти имена, чтобы проверить будет ли действовать Сильва. |
I saw what Silva did to my friends. |
Видела что Сильва сделал с моими друзьями. |
Mr. Silva (Brazil) said that UNIDROIT had a solid record of cooperation with United Nations bodies. |
Г-н Сильва (Бразилия) говорит, что УНИДРУА имеет хороший послужной список сотрудничества с органами системы Организации Объединенных Наций. |
Does it matter to you that Silva killed Roberto? |
А для вас имеет значение то, что Сильва убил Роберто? |
(Silva) When they play their games, Rosella, I play mine. |
(Сильва) Пока они играют в свои игры, Розелла, я играю в мою. |
Mr. Jose Silva Martinot, Minister of Foreign Trade and Tourism, Peru |
Г-н Хосе Сильва Мартино, министр внешней торговли и туризма Перу |
Detective Silva is watching Mr. Weiss? |
Детектив Сильва следит за мистером Вейссом? |