Then make him shut it! |
Тогда заставь его заткнуться! |
Will you shut the hell up? I... |
Почему бы тебе не заткнуться? |
That'll shut you up! |
Надеюсь, это заставит тебя заткнуться! |
And you shut him up sharp. |
А вы велели ему заткнуться. |
She said you were a war hero and your daddy was a big shot D.A. back in the olden days, so I have to keep my trap shut and do as I'm told. |
Сказала, что ты герой войны, а твой папочка когда-то был шишкой в прокуратуре, так что я должен заткнуться и делать, что велят. |
Will you, for the love of all that is holy in your simple little brain, shut the [bleep] up? |
Не могла бы ты, во имя всего, что в твоей тупой голове есть святого, заткнуться нафиг? |
(Softly) I Said Shut The Hell Up. |
Я же просила тебя заткнуться. |
You could use some "Shut the hell up." |
А тебе не помешает заткнуться. |
Even starvation can't shut you up. |
Даже голод не может заставить тебя заткнуться. |
Will you shut your sister's mouth? |
Может, попросишь свою сестру заткнуться? |
Well, unless you have proof that I did something wrong, you can shut the hell up. |
Раз у тебя нет доказательств обмана, можешь просто заткнуться. |