| Then make him shut it! | Тогда заставь его заткнуться! |
| Will you shut the hell up? I... | Почему бы тебе не заткнуться? |
| That'll shut you up! | Надеюсь, это заставит тебя заткнуться! |
| And you shut him up sharp. | А вы велели ему заткнуться. |
| She said you were a war hero and your daddy was a big shot D.A. back in the olden days, so I have to keep my trap shut and do as I'm told. | Сказала, что ты герой войны, а твой папочка когда-то был шишкой в прокуратуре, так что я должен заткнуться и делать, что велят. |
| Will you, for the love of all that is holy in your simple little brain, shut the [bleep] up? | Не могла бы ты, во имя всего, что в твоей тупой голове есть святого, заткнуться нафиг? |
| (Softly) I Said Shut The Hell Up. | Я же просила тебя заткнуться. |
| You could use some "Shut the hell up." | А тебе не помешает заткнуться. |
| Even starvation can't shut you up. | Даже голод не может заставить тебя заткнуться. |
| Will you shut your sister's mouth? | Может, попросишь свою сестру заткнуться? |
| Well, unless you have proof that I did something wrong, you can shut the hell up. | Раз у тебя нет доказательств обмана, можешь просто заткнуться. |