Jamie made me shut it off so I could focus on clothes. |
Джейми заставила меня выключить телефон, чтобы не отвлекаться от одежды. |
I say we shut them off and see if he's in there. |
Предлагаю выключить обе и посмотреть, внутри ли он. |
Any monitoring system should be real-time and connected to a safety system that can automatically, quickly and safely shut the process or plant down. |
Любая система мониторинга должна работать в режиме реального времени и быть соединенной с какой-либо системой безопасности, которая может автоматически, быстро и надежно завершить процесс или выключить оборудование. |
Comrades, leaving your residences temporarily please make sure you have turned off the lights, electrical equipment and water and shut the windows. |
Товарищи, временно оставляя своё жильё, не забудьте, пожалуйста, закрыть окна, выключить электрические и газовые приборы, перекрыть водопроводные краны. |
All right, let me - Let me shut this down. |
Ладно, дай мне выключить компьютер. |
Can you shut this off? |
Как у неё звук выключить? |
Let me shut off the gas. |
Извините, мне нужно выключить плиту. |
If I get up to those wires... I can disconnect them and shut this thing down! |
Если я доберусь до проводов, я смогу разъединить их и все это выключить! |
You can shut yourself in, on peut s'enfermer en soi. |
Вы можете замкнуться в себе, выключить себя. |