We don't need to shower and put on control top pantyhose to prove it. |
Мы не должны принимать душ или одевать утягивающие колготки что бы доказать это. |
[Sighs] That shower looks so good. |
[Вздыхает] принимать душ так хорошо. |
I don't want to shower with you. |
Я не хочу принимать душ с тобой. |
For lead, the workplace standard is extended to require workers to shower and change clothes before leaving work. |
В отношении свинца действуют дополнительные нормы производственной гигиены, согласно которым персонал перед уходом с работы должен принимать душ и переодеваться. |
It adds an extra shower to my day. |
Приходится принимать душ лишний раз в день. |
I think I'll never have a shower again. |
Думаю, что больше никогда не буду принимать душ. |
It still hurts in the shower, Alison. |
Мне всё ещё больно принимать душ, Элисон. |
I have to shower with flip-flops. |
Мне приходится принимать душ в шлёпанцах. |
Firstly, never shower longer than two minutes. |
Во-первых, не принимать душ... дольше двух минут. |
I can't shower with other men. |
Я не могу принимать душ с другими мужчинами. |
We had one guy who didn't want to undress for the shower. |
В детстве я знал одного мальчишку, он не хотел голым принимать душ. |
You don't have to shower in France. |
Во Франции тебе не нужно принимать душ. |
The recent heat wave makes you shower everyday, right? |
Жара, которая стоит в последнее время, заставляет принимать душ каждый день, да? |
You drive hundreds of miles to shower and sleep in a place with no bathroom or beds. |
Ты едешь сотни миль, чтобы принимать душ и спать в месте, где нет ванных комнат и кроватей. |
When you shower, promise me this - that you will wear the flip-flops, please. |
Когда будешь принимать душ, пообещай мне, что будешь одевать шлепанцы, пожалуйста. |
Because I want to shower when you're showering to save some water. |
Потому что я хочу принимать душ в то же время, что и ты, чтобы сэкономить воду. |
I don't want to eat, shower, put on sunscreen... |
Я не хочу есть, принимать душ, мазаться кремом от загара... |
I call it that 'cause if you take a shower and you touch the wire. |
Я его так называю, потому что если ты будешь принимать душ и коснешься провода. |
We're just staying long enough to grab a shower and get cleaned up. |
Пробудем здесь, пока не закончишь принимать душ и не приведешь себя в порядок. |
the front door before you shower. |
дверь перед тем, как принимать душ. |
Well, I wouldn't have had to take such a long shower if you hadn't pretended to be asleep. |
Ну я бы не стал так долго принимать душ... если бы кто-то не притворялся что спит. |
Prisoners had to shower, wash themselves and even urinate in open view, in clear violation of the right of every prisoner to privacy for intimate purposes. |
Заключенным приходилось умываться, принимать душ и даже мочиться на виду у всех, что представляет собой явное нарушение права каждого заключенного на уединение для интимных целей. |
Is Weir allowed to shower with us? |
Виер будет принимать душ с нами? |
I mean, no point in a shower if I don't have clean clothes. |
Я имею в виду, нет смысла принимать душ, если у меня нет чистой одежды. |
The inmates are allowed to shower only once every 10 days and once a month they are allowed to walk outside for 10 minutes. |
Заключенным позволяется принимать душ лишь раз в десять дней и один раз в месяц им разрешается 10-минутная прогулка на свежем воздухе. |