Stated goal is to track down Irina Rulfo, the girl who pawned that shit, brought you all to this place. |
Обозначенная цель - обнаружие Ирины Рульфо, девки, заложившей хлам, и скинувшей вас с работы. |
It's like he'd been 'round and gone and emptied all the shit bowls around the country and stuck it in a bag. |
Словно, он взял и высыпал весь хлам из вазы в мешок. |
St. Patrick's day 1998, I got myself so shit faced, I crashed my car into the L.A. river. |
День Св.Патрика в 1998, я надрался в хлам, я съехал в реку Лос-Анжелеса. |
Heard you got busted... Jesus Guy, you look like shit man what happened? |
Сам не знаю, прошлой ночью наебенился в хлам. |
These two idiots showed up, drunk as fuck, starting shit mumbling something about shit-wolves. |
ѕотом нарисовались эти два идиота, пь€ные в хлам, начали что-то нести про каких-то волков. |
Man, that shit ain't even worth it unless you're into that vintage '60s british thing. |
Да там сплошной хлам, только для фанатов британского рока шестидесятых. |
You ain't gonna lift no shit. |
Тебе и не нужно этот хлам нести. |
We're certainly not here to just sell shit. |
Мы ведь здесь не только затем, чтобы продавать всякий хлам. |
When I came home, I half expected to find my clothes and shit thrown out in the yard. |
Когда я вернулся домой, я почти надеялся найти свою одежду и всякий хлам на пороге. |
Yellow is dreck, green is crap, blue is shit. |
Желтое - хлам, зеленое - дерьмо, синее - говно. |
You're gonna tell them he brought the gun in before and put that shit in your mouth and threatened to blow your head off because he's a fucking psycho. |
Ты расскажешь им, он приносил пушку и ранее, вставлял её тебе в рот и угрожал разнести твою голову в хлам, потому что он чёртов психопат. |
Shit, I'm wasted. |
Блять, я в хлам. |
We call it the shit room cos it's where we chuck all the bits of old shit that nobody wants. |
Мы называем её "хламовник", потому что сваливаем сюда старый никому не нужный хлам. |
The rest of this shit is worthless junk. |
Все остальное - ничего не стоящий хлам. |
Damn that. It's all shit from radio shack. |
Такой хлам в любом магазине радиотоваров купить можно. |
I'll tell you another thing. 6 to 1 odds, our car is beat to shit. |
Да, и вот еще, шесть к одному, что Мерс в хлам раздолбан. |
Yeah, but not by shoving weird shit in the wrong drawers. |
Но это не значит, что нужно распихивать хлам по ящикам. |
You turned into shit in half a year. I'll soon check you out of the thing. |
Ты за полгода в хлам превратился.Я тебя скоро вообще из движения выключу.- Эй! |
Do you have stupid names for all your shit? |
У тебя весь хлам поименован? |