Watch the spinal column, you bucket of shit! |
Осторожней с позвоночником, ты сраный кусок дерьма! |
Not that he doesn't deserve it, fucking crackhead sack of shit. |
Не то чтобы он этого не заслужил, сраный долбаный козлина... |
What shit are you going to say? |
Какой ещё сраный бред ты изрыгнёшь? |
You know I'm a motherfucking piece of shit. |
Вы знаете, что это сраный кусок дерьма! |
Okay, we both know you've been blowing shit up your nose all day. |
Мы обе знаем, ты весь день совала сраный порошок себе в нос. |
Shit, I've got a fucking duffelbag. |
Черт, а у меня есть сраный вещмешок. |
You sorry sack of monkey shit. |
Ты жалкий сраный мешок говна. |
Cocksucking miserable Spic shit! |
Хуесос сраный, латинос херов! |
You fucking piece of shit! |
Ты, сраный кусок дерьма! |
And he sure as shit ain't gonna be with the motherfucking Rams. |
А он уж точно не играет за какой-то сраный Рэмс. |
Listen, you little gringo pussy, you've been ear-fucking me for two straight weeks about all this shit! |
Слушай, ты, сраный гринго, ты уже две недели гонишь мне всю эту пургу! |
I'M A SUCKING SACK OF SHIT. |
Я сраный мешок дерьма. |
Roseville, this temporary shit. |
Про этот сраный временный расклад с РОзвиллем. |
How the fuck did I know that I'd catch you icing the stairs, you sack of shit ambulance chaser? |
И откуда же я, блядь, знал, что застану тебя здесь за замораживание лестницы, сраный ты навязчивый адвокатишка? |
I will manifest the shit out of that legitimate facility. |
Я докажу, что у меня есть этот сраный приют. |
I'm not trying to sign a Mexican contract or no shit. |
Только это не значит, что я подписался под ваш сраный контракт по-мексикански. |
The fuck kind of multi-culti shit we got going on here? |
Что тут за межкультурный сраный обмен? |
Come near us again and me dad'll kick the fucking shit out of yer, you paedophile bastard! |
Ещё раз близко к нам подойдёшь - мой отец тебя уроет нахуй, Педофил сраный! |
I want my packed lunch. Shit. |
я хочу мой сраный упакованный ланч |