And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same. |
А научившись сиять, мы неосознанно побуждаем к этому всех окружающих. |
Why don't you get in there and shine, baby. |
Иди туда, ты будешь сиять, детка. |
But it's exactly that nuance that let Schevchenko - and the entire production - shine like the brightest star in the sky . |
Но точно то, что этот нюанс, который даёт Шевченко, а с ней и всему спектаклю, сиять как самая яркая звезда на небе». |
Near maximum elongation (47.4º), the Earth and Moon would shine at apparent magnitudes -2.5 and +0.9, respectively. |
Максимум элонгации - 47.4º (ср. для Венеры с Земли - 47,8º), при этом Земля и Луна будут сиять со звёздными величинами -2.5m и +0.9m соответственно. |
You can make it fall in a straight line, reflect or deflect it, gather it in or spread it out, make it round as a bubble, make it shine or block it out. |
Можно пустить его прямой линией, собрать и разобрать его, приблизить и удалить, округлить, как кусок мыла, заставить сиять или погасить. |
It was, like, this is my time for shine. |
Это было мое время сиять. |
Xibalba is a place where we can shine. |
В Шибальбе мы можем сиять. |
You shine, shine, shine. |
Сиять, сиять, сиять. |
And when the sun shlnes, It will shine out the clearer. |
Краше прежнего будет сиять солнце на небе |
So be it, let me rot in Macedonian rags, Rather than shine in eastern pomp. |
Лучше уж я сгнию в македонских обносках, чем буду сиять в восточной роскоши. |
I shall descend upon this Earth and shine! |
Спущусь на эту Землю и буду сиять! |
and let it shine just own the night |
и позволить ему сиять один-единственный в ночи |
I am wanting to catch you in my hands, to squeeze you until you cannot shine no more. |
Я хочу взять тебя в ладони, и сжимать, пока ты не перестанешь сиять. |
If you loved me 'til my eyes got no more shine for you |
Если бы ты любила меня, пока мои глаза не перестанут сиять для тебя |
When you've got One voice singing against two, that one voice can shine. It's a battle, three artists from team Tom. |
Потому что, когда есть один голос против двоих, этот один может действительно сиять во всей красе. |
Under the leadership of Kim Jong Il, the exploits President Kim Il Sung performed in the cause of Korea's reunification will shine for ever and the Korean people will accomplish the cause of national reunification without fail. |
В условиях руководства Ким Чен Ира будут вечно сиять заслуги Ким Ир Сена в деле объединения Кореи, и обязательно осуществится дело корейского народа за объединение. |
It was, like, this is my time for shine. |
Это было мое время сиять. |