I'll make them shine like vanilla ice-cream. |
Они будут блестеть у меня как крем на мороженом. |
You'll shine like new. |
Будешь блестеть, как новенький. |
I want to cut down the shine. |
Хотелось бы поменьше блестеть. |
It'll shine. It's on me. |
Все будет блестеть, будьте уверены. |
Okay. Well, I'm-a make it shine like opening night on Broadway. |
Все будет блестеть, как на Бродвейской премьере. |
All the world can shine and glitter |
Весь мир сиять и блестеть будет тут, |
If there's anything I've learned in my 16 years on the stage, it's that stars are rare, and when they're found, you have to let them shine. |
Я узнала за свои 16 лет на сцене, что звёзды редки, а когда нашли, надо дать им возможность блестеть. |
You need steel wool to get a good shine. |
Без скребка блестеть не будет. |
Make them shine until your face reflects on them. |
Заставь их блестеть так, чтобы было видно мое отражение. |