All the world can shine and glitter |
Весь мир сиять и блестеть будет тут, |
We just have to find her and let her shine. |
Нам просто надо ее найти и выпустить ее сиять. |
Because the truth is, it takes a lot of crystals to make something shine. |
Потому что правда в том, что требуется множество кристаллов, чтобы заставить что-то сиять. |
Either way, you'll shine. |
В любом случае, ты будешь сиять. |
Heat hydrogen to around 10 million degrees, And it begins to produce the energy That makes the stars shine... |
Нагрейте водород до 10 миллионов градусов, и он начнет продуцировать энергию, которая заставляет звезды сиять. |
Now you get out there, baby, and you shine. |
Сейчас ты пойдешь туда, малышка, и будешь сиять. |
It's what makes you shine just a little bit brighter than the rest of us. |
Вот что заставляет тебя сиять чуть ярче, остальных. |
My talents will shine bright enough for the both of us. |
Мой талант будет сиять для нас обоих. |
This'll make you sparkle and shine. |
Это поможет тебе искриться и сиять. |
In our darkest hour this is when we must shine our brightest. |
В наш самый темный час мы должны сиять ярче всего. |
I am not going to help you shine across Equestria. |
Я не собираюсь помогать тебе сиять по всей Эквестрии. |
A final refuge where she'll shine in all her splendor. |
Конечный приют, в котором она будет сиять во всем своем блеске. |
Last year, it was all about letting the seniors shine. |
Весь прошлый год был для того, чтобы позволить выпускникам сиять. |
Let us shine for what it's worth |
Позвольте нам сиять, ведь это стоит того |
"you wanted to let other people shine." |
"ты хочешь позволить другим людям сиять" |
This is your chance to really shine, to come into your own. |
Это твой шанс, чтобы действительно сиять, взглянуть на себя изнутри |
Think how you'll shine in that final encore |
Подумай, как будешь сиять на бис |
And for a long time I thought it was just the two of us that had "the shine" to us. |
И долгое время я считал, что таких нас только двое... умеющих "сиять" между собой. |
I've made this whole world shine for you |
Я заставлю весь этот мир сиять ради тебя |
I've made this whole world shine for you |
Я заставил этот мир сиять для тебя |
Lord, make me a rainbow I'll shine down on my mother |
Господи, сделай меня радугой Я буду сиять своей матери |
The sun, for you, today... will not shine! |
Сегодня солнце не будет сиять вам. |
You haven't waxed the floors, they must shine! |
Вы не натерли воском полы, они должны сиять! |
Tonight I'm the star. I must shine. |
Сегодня я звезда, и должна сиять! |
"for Kyra Blaine, you make the stars shine." |
"Для Киры Блейн, ты заставляешь звезды сиять" |