Английский - русский
Перевод слова Sequence
Вариант перевода Порядок

Примеры в контексте "Sequence - Порядок"

Примеры: Sequence - Порядок
Only the sequence of tasks has been reorganized. Был изменен лишь порядок перечисления задач.
The sequence in which the elements are listed is not intended to imply a priority in application. Порядок упоминания здесь соответствующих элементов не предполагает расстановки между ними каких-либо приоритетов в процессе применения.
You always hear people talk about events out of sequence, the order of things. В таких случаях, как правило, говорят нарушилась хронология событий, порядок вещей.
In contrast with sequence mining, association rule learning typically does not consider the order of items either within a transaction or across transactions. В отличие от обнаружения последовательностных шаблонов, обучение ассоциативным правилам обычно не учитывает порядок элементов внутри транзакции или по транзакциям.
In addition, when qualifying words are used as part of the proper shipping name, their sequence on documentation or package markings is optional. Кроме того, когда определяющие слова используются как часть надлежащего отгрузочного наименования, порядок их указания в документации или в маркировке упаковок является произвольным.
Whichever term was used, it was important to maintain the numerical sequence which indicated the order in which the Committee had adopted its general recommendations. Независимо от того, какой термин будет выбран, важно сохранить нумерацию, которая отражает порядок принятия Комитетом своих общих рекомендаций.
The new sequence formed by draft articles 3, 4, 5 and 6 was satisfactory. Оратор поддерживает новый порядок расположения проектов статей З, 4, 5 и 6.
Order sequence and amount due Payments by order of Bank references Порядок поступления заказов Платежи Реквизиты банков Метод и дата доставки
The CIT representative suggested in the course of the discussion that the sequence should be changed for ethical reasons, and that the aspect "personal damage" should come first. В ходе обсуждения представитель МКЖТ предложил, по этическим соображениям, изменить порядок перечисления этих критериев и поставить на первое место "физический вред".
Note that the order in which some of these characters appear in-game depends upon the sequence in which the player completes certain missions. Порядок, в котором некоторые из этих персонажей появляются в игре, зависит от последовательности, в которой игрок проходит некоторые миссии.
The usual Fibonacci numbers are a Fibonacci sequence of order 2. Обычные числа Фибоначчи имеют порядок 2.
So it is possible to reconstruct the channels of the fuel rods in baskets and the sequence of rods in the channels at any time if necessary. Так, если в этом возникнет необходимость, то можно будет в любое время реконструировать каналы с топливными стержнями в корзинах и восстановить порядок расположения стержней в каналах.
It is also appropriate to point out that in paragraph (b) as drafted, the order of submission of evidence is discretionary, and it seems to us that there should be some indication or prescriptive sequence. Кроме того, целесообразно обеспечить, как отмечено в нынешней формулировке подпункта (Ь) этого правила, дискреционный порядок предъявления доказательств, поскольку мы полагаем, что должно существовать какое-либо указание или нормативное положение.
The manufacturer's instructions shall provide details on at least the following: the assembly sequence; the attachment of the floor to the vehicle; В инструкциях завода-изготовителя содержатся подробные данные по крайней мере относительно следующего: - порядок сборки; - крепление пола к транспортному средству;
The road map has its failings - it does not establish a clear sequence for mutual concessions and it does not set out a clear system of penalties for the parties. План «дорожная карта» имеет свои недостатки: в нем не установлен ясный порядок следования в отношении взаимных уступок и не определена четкая система наказания сторон.
Past experience suggests that, in order to achieve results, developing and transition economies may need to prioritize and sequence their reform policies, as developed countries have done, based on their capacity, specific circumstances and goals. Прошлый опыт дает основания полагать, что для достижения результатов развивающимся странам и странам с переходной экономикой, возможно, необходимо будет определить порядок очередности и последовательности осуществления своей реформенной политики, как это сделали развитые страны, исходя из своего потенциала, конкретных обстоятельств целей.
Draft article 6 was another welcome inclusion in that it clarified the sequence for investigating the possible indications of a treaty's susceptibility to termination, withdrawal or suspension. Проект статьи 6 является еще одним вызывающим одобрение включением, поскольку уточняет порядок действий для изучения факторов, указывающих на возможность прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия.
You can also adjust the ordering of the folders by dragging the 3000 - 4000 Square Feet folder to the space between the two remaining folders, so that the order appears in sequence. Порядок папок можно настроить, перетащив папку 3000 - 4000 Кв. футы в промежуток между двумя другими папками так, чтобы образовать последовательный порядок.
The OEIS maintains the lexicographical order of the sequences, so each sequence has a predecessor and a successor (its "context"). В OEIS поддерживается лексикографический порядок последовательностей; таким образом, у каждой последовательности есть предшествующая и последующая последовательности («контекст»).
The order in which a sequence of such contractions and deletions is performed on G does not affect the resulting graph H. Graph minors are often studied in the more general context of matroid minors. Порядок, в котором производится стягивания и удаления в G, не влияют на результирующий граф H. Миноры графов часто изучаются в более общем контексте миноров матроидов.
The period of the sequence, or order of the set of sociable numbers, is the number of numbers in this cycle. Период последовательности или порядок множества компанейских чисел(также каждого числа из этого множества) - это количество чисел в этом цикле.
Although the Convention does not require the interpreter to apply its process in the order listed in articles 31-32, in fact that order is intuitively likely to represent an effective sequence in which to approach the task. Хотя в Конвенции не содержится требования применять методы толкования в порядке, указанном в статьях 31 и 32, фактически именно этот порядок интуитивно представляет собой наиболее эффективную последовательность действий.
It is crucial that the sequence be respected, from CCA to UNDAF and then to country programmes and projects, in order to ensure effective implementation of the UNDAF common objectives. Крайне необходимо соблюдать порядок очередности осуществления мероприятий, переходя от ОСО и РПООНПР к осуществлению проектов и программ стран, с тем чтобы обеспечить эффективное достижение общих целей, предусмотренных в РПООНПР.
In Tables 2 and 3, rearrange the order of the columns listed hereafter according to the sequence in Table 1, i.e. Cylinders, Tubes, Pressure drums, Bundles of cylinders, MEGCs. В таблицах 1, 2 и 3 изменить порядок следования колонок следующим образом: Баллоны, Трубки, Барабаны под давлением, Связки баллонов, МЭГК.
Secondly, the index is path independent, meaning that the order in which data are aggregated across individuals, or groups of individuals, and across dimensions yields the same result; there is no need for a particular sequence or a single data source. Во-вторых, индекс не зависит от порядка расчетов, что означает, что порядок, в котором сводятся данные по отдельным лицам или группам лиц и по аспектам, приводит к такому же результату; нет никакой необходимости в особой последовательности действий или единственном источнике данных.