Английский - русский
Перевод слова Sensor
Вариант перевода Датчик

Примеры в контексте "Sensor - Датчик"

Все варианты переводов "Sensor":
Примеры: Sensor - Датчик
Microcomputer can control the refrigerant volume through precision sensor and electronic expansion valve, so as to keep the system at the best running mode to meet the system and load requirements. Микрокомпьютер может регулировать охлаждающий объем через точный датчик и электронный расширяющий клапан, так чтобы поддерживать систему в наилучшем эксплуатационном режиме в зависимости от особенностей системы и нагрузки.
USM-8 is provided with the software and hardware support of different specialized flaw detection equipment: pitch sensor, light-operated switch, coordinate device, defect-controller, light and audible alarms, etc. В УСМ-8 предусмотрена программно-аппаратная поддержка различного специализированного оборудования дефектоскопии: датчик пути, световой барьер, координатное устройство, дефектоотметчик, световой и звуковой сигнализации и т.п.
The actinometer sensor may include a second chamber in which a second receiving plate is protected by a light-reflecting screen, wherein the volumes of both chambers communicate with each other. Датчик актинометра может включать вторую камеру, в которой вторая приемная пластина защищена светоотражающим экраном, при этом пространство обеих камер сообщается между собой.
The design of an IED enables both controlled (command wire, remote control) or unattended (pressure actuation, trip wire, electronic sensor) an adversary force may avoid a direct confrontation with more powerful military forces. Конструкция СВУ позволяет обеспечивать как управляемое (взрывной провод, пульт дистанционного управления), так и автономное (взрыватель нажимного действия, натяжная проволока, электронный датчик) срабатывание, с тем чтобы противоборствующая сила могла избежать прямого столкновения с более мощными вооруженными силами.
After being submitted to corrosion testing in accordance with paragraph 7.2., the pre-loading device (including the impact sensor connected to the device by the original plugs but without any current passing through them) shall operate normally. 6.2.6.1 После проведения испытания на коррозионную стойкость в соответствии с пунктом 7.2 устройство предварительного натяжения (включая ударный датчик, соединенный с устройством посредством обычных контактов, но при отключенном напряжении) должно функционировать нормально.
Many of the proteins that Calmodulin binds are unable to bind calcium themselves, and use calmodulin as a calcium sensor and signal transducer. Многие белки, которые связываются с кальмодулином, не могут сами связывать кальций и используют кальмодулин как «датчик» кальция и компонент системы передачи сигнала.
Via a highly sensitve special sensor the hour meter starts automatically at compressor start and stops counting automatically again if compressor stops. Высокочувствительный специальный датчик автоматически запускает счетчик часов работы при включении компрессора и так же автоматически прекращает счет при остановке.
This works on the principle that molecules entering the sensor area will be charged either positively or negatively, which should have a direct effect on the electric field inside the MOSFET. Они работают за счёт того, что молекулы, попадающие в датчик, могут иметь или положительный, или отрицательный заряды, и это прямо влияет на электрическое поле внутри датчика.
Memory-based: Some DAM systems have a lightweight sensor that attaches to the protected databases and continuously polls the system global area (SGA) to collect SQL statements as they are being performed. На основе памяти: в некоторых системах DAM имеется лёгкий датчик, который подключается к защищённым базам данных и непрерывно обследует глобальную область системы (SGA) для сбора SQL-заявлений по мере их выполнения.
The sensor is designed for use in a wide range of industries including food and beverage, pharamaceutical, automotive, packaging, material handling and printing. Датчик предназначен для использования в самых различных отраслях, в том числе в условиях производства пищевых продуктов и напитков, на фармацевтических и автомобилестроительных линиях, при перемещении материалов и печати.
Depending on the sensing molecules, the sensor can be designed to react to a range of reactants, from a specific chemical to entire classes of compounds. В зависимости от вида таких молекул датчик можно сконструировать так, что он сможет реагировать на целый ряд реагентов - от конкретного химического вещества до целых классов соединений.
On 20 December 1999, KOMPSAT-1 was successfully launched from the Vandenberg Air Force Base, California, United States. KOMPSAT-1 has three mission payloads: a high-resolution electro-optical camera, an ocean scanning multi-spectral imager and a space physics sensor. Спутник KOMPSAT-1 20 декабря 1999 года был успешно запущен с авиабазы Ванденберг, Калифорния, Соединенные Штаты. Полезную нагрузку KOMPSAT-1 составляют три прибора: оптико-электронная камера с высоким разрешением, многоспектральный сканер океана и датчик космической физики.
(b) For electronic fusing systems which control the timely ejection or distribution systems of submunition, the sensor and the power supply will influence the weapon system performance on a large scale. (Ь) что касается электронных взрывательных систем, которые управляют системами своевременного вытеснения или разбрасывания суббоеприпасов, то на эффективности оружейной системы будут в значительной мере сказываться датчик и энергопитание.
Such a sensor should be expected to measure particles of around 100 micrometres to 1 millimetre in size, and should have the advantage of allowing real-time detection while traditional surveys are performed on spacecraft retrieved a few years after impact. Такой датчик должен обеспечивать измерение частиц размером от 100 микрометров до одного миллиметра и позволять производить обнаружение в режиме реального времени, тогда как традиционные обследования проводятся на космических аппаратах, возвращенных через несколько лет после соударений.
Instead, there are numerous examples of situations in which outside intervention is not required to return the ESC system to normal operation, such as where a sensor may be become temporarily inactive but subsequently return to service. В этом смысле имеются многочисленные примеры ситуаций, в которых для восстановления рабочего состояния системы ЭКУ вмешательство специалиста не требуется: например, когда какой-либо датчик временно не срабатывает, а затем начинает работать.
During cuff deflation, a pressure sensor transmits an electric signal to a microprocessor that translates the signal to systolic and diastolic blood pressure. При выпуске воздуха из манжеты датчик давления передает электрический сигнал на микропроцессор, который, обрабатывая сигнал, выдает данные о систолическом и диастолическом кровяном давлении.
Also, the sonic/ultrasonic float switch sensor can be quickly removed for cleaning as required by the food, beverage, and pharmaceutical industries. Кроме того, звуковой/ультразвуковой датчик можно оперативно снять для очистки, что подходит для его применения в производстве продуктов питания, напитков и фармацевтической отрасли.
The temperature sensor is to be positioned in a location where the temperature measured is representative of the temperature in the wheel tracks, without interfering with the sound measurement. Температурный датчик должен быть расположен на открытом месте поблизости от микрофона и установлен таким образом, чтобы он был открыт для свободного доступа воздуха, но защищен от прямых солнечных лучей.
The sensor used is an InvenSense IDG-600 or IDG-650 in later units, designed in accordance to Nintendo's specification; with a high dynamic range, high mechanical shock tolerance, high temperature and humidity resistance, and small physical size. Используемый датчик является разработкой компании InvenSense НРГ-600, но был разработан в соответствии со спецификацией Nintendo; высокий динамический диапазон, высокие механические технологии, он терпит высокую температуру, у него сопротивление влажности и достаточно небольшой размер.
Measurement resistors with values up to 10,000 ohm facilitate applications in electronic circuits with low power consumption, e.g. head transmitters in process technology, battery operated measurement systems or data loggers or also independent sensor modules in self-organised radio networks. Температурный датчик с номинальным сопротивлением 10.000 Ом применяется в электронных схемах с незначительным энергопотреблением, как, например, головной трансмиттер в процессорной технике, мобильные измерительные системы на батарейках или устройствах оперативной регистрации данных.
Positional information was provided by four Sun sensors, and a sensor for either the Earth, Mars, or the star Canopus, depending on the time in its spaceflight. Сведения об ориентации давали четыре солнечных датчика и либо датчик Земли либо датчик звезды Канопус либо датчик Марса (в зависимости от того где находился космический аппарат).
The dosimeter sensor is placed at the point where the radiation is strongest and measurements are taken until the statistical error is under 10% (for DKS-1119 dosimeters or MKS-RMs). Датчик дозиметра размещают в точке максимума интенсивности излучения и проводят измерение до тех пор, пока статистическая
SP LITE sensor is designed for sun radiation measurement in the visual scope and close infrared from the semicircular zone. The measurement is performed on a routine basis in any climate conditions. Датчик SP LITE предназначен для измерения солнечной радиации в видимой области из полусферической области, веденых рутинно, в любых климатических условиях.
The sensor is just a little strip of metal in that headbandthere. Датчик - это просто маленькая металлическая полоса в томободке,
The sensor is just a little strip of metal in that headband there. The rest of it is the bedside console; Датчик - это просто маленькая металлическая полоса в том ободке, а всё остальное встроено в кровать.