| Three-way catalysts operate in a closed-loop system including a lambda or oxygen sensor to regulate the air-fuel ratio on gasoline engines. | Трехкомпонентный каталитический нейтрализатор функционирует в системе с обратной связью, включающей лямбда- или кислородный датчик для регулирования соотношения воздуха к топливу в бензиновых двигателях. |
| I've got the sensor Dwyer was talking about. | Нашла датчик, о котором говорил Двайер. |
| I moved the sensor from his hands on yours. | Я перенесу датчик с его руки на вашу. |
| I'll use the time sensor as a homing device and put my TARDIS inside his. | Я использую временной датчик, как наводящее устройство и помещу свою ТАРДИС в его. |
| It has just that sensor in it. | В нём есть только этот датчик. |
| I just put it up because that little blue dot is the sensor. | Я упомянул её потому, что эта маленькая синяя точка - датчик. |
| I think this device has a built-in sensor, which would trigger that. | Я думаю, что в этом устройстве внутренний датчик, который активируется оттуда. |
| Then, 12 minutes later, the sensor went off here, and nothing since. | Затем, спустя 12 минут, датчик сработал здесь, и с тех пор ничего. |
| The on-board sensor if existing may be used. | Можно использовать встроенный датчик, если такой имеется. |
| A secondary sensor to aid in target discrimination would be appropriate. | Был бы уместен вторичный датчик в качестве подспорья при различении цели. |
| The sensor should be able to match detected heat signatures to the intended target preferably in conjunction with other sensors. | Датчик должен быть способен сопоставлять обнаруженные тепловые сигнатуры с заданной целью - предпочтительно в сочетании с другими датчиками. |
| A conductibility sensor (11) is arranged in the lower part of the chamber. | В нижней части камеры установлен датчик (11) электропроводности. |
| The sensor presets the reference linearity; it is controlled by digital microcontrollers. | Датчик задает эталонную линейность и управляется цифровыми микроконтроллерами. |
| The force sensor works on the same principle as a spring balance. | Датчик силы работает по принципу пружинных весов. |
| The fingerprint sensor is used to unlock the device and authorize actions, like money and file transfers, for example. | Этот датчик используется для разблокировки устройства и авторизации таких действий, как, например, передача денег и файлов. |
| Another system involves having a light sensor built into the projector and facing the screen. | Другая система включает в себя датчик освещенности, встроенный в проектор и обращенный к экрану. |
| NR LITE sensor is designed for routine balance measurements (difference) between the incident and returning sun radiation. | Датчик NR LITE предназначен для рутинных измерений баланса (разности) между падающей и возвращающейся солнечной радиацией. |
| The sensor can work in any climate conditions. | Датчик может работать в любых климатических условиях. |
| PAR LITE sensor is designed for PAR measurement radiation causing plants' photosynthesis, outside of the room, in the conditions of day light. | Датчик PAR LITE предназначен для измерения излучения PAR проявляющего фотосинтез растительности, вне помещения, в условиях дневного освещения. |
| LUX LITE sensor is designed for visible radiation measurement in daylight conditions. | Датчик LUX LITE предназначен для измерения видимого светового излучения в условиях дневного освещения. |
| Built-in distance sensor and visual observation camera. | Встроенный датчик пути и камера визуального наблюдения. |
| At twilight time, a light sensor is actuated automatically and the lantern begins to shine. | С наступлением темноты автоматически срабатывает датчик освещенности, и светильник начинает светить. |
| The Wii version uses the Wii's tilt sensor to simulate a real swing. | В версии для Wii используется датчик для симуляции реального раскачивания руки. |
| In the simplest configuration, a sensor is directly connected to an effector, so that a sensed signal immediately produces a movement of the wheel. | В простейшей конфигурации датчик непосредственно подключается к эффектору, так что воспринимаемый сигнал немедленно вызывает движение колеса. |
| Like the previous generation, its ambient light sensor is located below the main display. | Как и у предыдущего поколения, датчик освещенности часов расположен ниже основного дисплея. |