Примеры в контексте "Self - Сам"

Примеры: Self - Сам
Not your usual self. Сам на себя не похож.
I lost my own self! Так я потерял сам себя.
I killed my own self. что сам себя убил.
You talking to you self. Ты сам с собой базаришь.
I killed my own self. Сам себя жизни лишил.
The drugged mass-media people to it self the enemy. Одурманенный СМИ народ сам себе враг.
Now I feel like I'm not living up to my best self. Теперь чувствую, что подвел сам себя.
Méconnaissance- when the subiect is alienated from his or her self. Миконисанс- это когда человек теряет сам себя.
In the meantime the true value is the object them self in the way it leaves in nature and what strings connecting it with an environment. Тем временем, истинную ценность представляет понятие об объекте таком, какой он есть в природе сам по себе, и каковы нити связывающие его с окружающей средой.
He had short arms and tiny feet, but see, Moe was soon to discover that being an outcast also gave him power, because he was forced to think for his self. У него были маленькие ручки и ножки, но именно благодаря этому Мо понял, что быть изгоем неплохо, потому что ты вынужден заботиться сам о себе.
Now, according to my logic, the Eurydice that you're trying to rescue with your brave little song must be yourself, your inner self, your soul. Так вот, в моём понимании Эвридика, которую ты спасаешь - это ты сам, твоё внутреннее я, твоя душа.
You won't shoot him your own self? Можно я сам его застрелю?
It's my own fault, really, choosing to overestimate, see my young self in you. На самом деле я сам виноват, переоценил, увидел в тебе свое юное подобие.
I've been away from Homicide so long, I feel like a missing person my self. Я ушел из убойного отдела так давно, что сам чувствую себя пропавшим без вести.
There is no recourse to confirm whether the prisoner him (her) self is informed of the fact of rejection, since the Government never discloses this type of information. Не существует правовых способов удостовериться, был ли сам заключенный (заключенная) информирован(а) о факте отклонения прошения, поскольку правительство никогда не раскрывает такого рода информацию .
If I want to know pretty girl, my self can seek Я сам знаю, где мне найти красивых девушек.
Chang told me his self. Чанг сам сказал мне.
You're not your normal self. Ты сам не свой.
Looking at him who was different than his usual self Сам на себя не похож.
Thus it is considered, that Attila the leader Hun and actually, it self Hun. Далее. Считается, что Аттила - вождь гуннов и фактически сам гунн.
Daniel is a man who is tormented with self doubt. Дэниел сам себя замучил неуверенностью в себе.
I think I could get those ink berries all by my self. Думаю, я сам смогу найти эти чернильные ягоды, если пойду в лес.
starting with these people who read self help books. начиная с тех людей, которые читат книги "Помоги себе сам".
This is Mickey as Mr. Hyde, his hidden other self now disturbingly revealed. Арчер - это сам Макдональд, и как и его автор, он скрытный человек, который не торопится разглашать о себе всё и сразу.
You've been dressing your own self since you were 18 months old. Ты сам выбирал себе одежду с полуторогодовалового возраста.