Английский - русский
Перевод слова Seeing
Вариант перевода Встречаюсь с

Примеры в контексте "Seeing - Встречаюсь с"

Примеры: Seeing - Встречаюсь с
Not see... not seeing a guy. Не в смысле, что встречаюсь с парнем.
Just told him I was seeing his friend's mother. Надо было ему рассказать, что встречаюсь с мамой его друга.
Well, I'm seeing her now, but I'll be back in a moment, sir. Я сейчас с встречаюсь с ней, но скоро буду в офисе, сэр.
There's a great difference but... I am with this person and not just seeing him on a show or in a championship. В этом-то и главное отличие: я встречаюсь с ним и вижу не только на показах или соревнованиях.
I can take a BMW when I'm seeing clients. Я могу взять ВМШ, когда я встречаюсь с клиентами.
Not telling my brother I was seeing you is the closest I've ever come to lying. Не говорить брату, что встречаюсь с тобой это была самая большая ложь.
Besides, she'd have had me flayed if she found out I was seeing Miss Danby. Кроме того, что она бы шкуру с меня спустила, если бы узнала, что я встречаюсь с мисс Дэнби.
Keeping you a secret, seeing Luke, Держу тебя в секрете, встречаюсь с Люком,
What, do you think I'm seeing him? Что, думаешь, я встречаюсь с ним?
I'm married to the sea, and I'm seeing two of the Great Lakes on the side. Я женат на море, и встречаюсь с двумя Великими Озёрами на стороне.
I told the director that I'm seeing the best psychoanalyst in New York and that I'm sure I'll be fine. Я сказала режиссёру, что встречаюсь с лучшим психоаналитиком Нью-Йорка, и что я уверена, что буду в порядке.
And I couldn't exactly tell her I was seeing someone. И я не мог сказать ей, что встречаюсь с кем-то
You think I'm seeing another girl, don't you? Ты думаешь, я встречаюсь с другой, так ведь?
Look, I have a great job and my apartment is sick, and my friends and family are awesome, and I'm sort of seeing someone. У меня отличная работа, потрясная квартира, прекрасные друзья и семья, и я встречаюсь с мужчиной.
So you know that I've been seeing Ted, right? Ты ведь знаешь, что я встречаюсь с Тедом?
I can't go to Fite Nite tonight because I'm seeing Holly tonight at the Penny and I'm... meeting her friends for the first time. Я не могу пойти сегодня на бой, потому что я встречаюсь с Холли в "Пенни", и впервые встречусь с её друзьями.
I wasn't sure if you were dating other people, too, also, as well as me... as well as I am seeing other people. Я так рада, что это открылось, Потому что не была уверена, встречаешься ли ты с другими людьми, тоже, также как и я... так как я встречаюсь с другими людьми.
"In fact, I'm seeing other people, too." "На самом деле, я тоже встречаюсь с другими".
And I kind of am seeing ted now, and it's just... а сейчас я вроде как встречаюсь с Тэдом, и просто...
it's okay that you show up here like this? - Listen, I'm really sorry that it bothers you that I'm seeing your ex-girlfriend. Мне действительно жаль, что тебя так волнует, что я встречаюсь с твоей бывшей девушкой.
So, I'm seeing this girl and... I think our experience levels are a little different, you know, but... even so, I'm doing something with her that... I've never done before; Я встречаюсь с этой девушкой... думаю, уровни нашего опыта немного разные, понимаете, но... даже так, я у меня с ней что-то... чего никогда раньше не было
Listen, I'm so sorry I let you down earlier but by way of an apology I want to tell you, Gary, I know I've being seeing Mike, but I realise now that... Мне очень жаль, что я подвела тебя раньше, но в извинение я хочу сказать тебе... Гари, я знаю, что встречаюсь с Майком, но я поняла что...
I'm seeing him tomorrow. Да, я встречаюсь с ним завтра.
Well, I'm seeing John. Я лично встречаюсь с Джоном.
Look, I understand if you don't want to keep seeing me, but I don't want the kids to know I'm dating their teacher. Послушай, я пойму, если ты больше не захочешь видеть меня, но я просто не хочу, чтобы дети знали, что я встречаюсь с их учителем.