We then instituted a nationwide search. |
Мы организовали федеральный розыск. |
Have you announced the search? |
[Бондарев] В розыск объявили? |
I was about to send out a search... |
Я уже хотела объявить розыск... |
Within 24 hours of a statement having been taken, a police officer enters the information about the disappearance into the "Armor" search database, which is used by all the divisions of the law enforcement agencies in Ukraine. |
После принятия заявления работник милиции на протяжении суток помещает информацию об исчезновении лица в информационно-поисковую системы «Розыск», которой пользуются все подразделения органов внутренних дел Украины. |
MONUC and FARDC have established mobile operation bases in the Kabare and Walungu areas and have intensified cordon and search operations against the "Rastas" in the Ninja and Mugaba forests. |
МООНДРК и ВСДРК создали подвижные оперативные базы в районах Кабаре и Валунгу и активно используют облавы и розыск боевиков «растас» в лесах Нинджи и Мугабы. |
Of these cases, 158 (70 per cent) were sent to the courts, 127 persons were accused, 54 (23.8 per cent) were prosecuted and 13 search warrants were issued. |
По указанным фактам направлено в суд 158 дел, что составляет 70,0 %, по которым привлечены 127 лиц, приостановлено 54 дел (23,8 %), объявлено в розыск по 13 делам. |
An elite Border Patrol Search, Trauma and Rescue unit had been deployed for that purpose near the border with Mexico. |
С этой целью на границе с Мексикой было развернуто элитное подразделение погранохраны, в задачу которого входят также розыск, оказание медицинской помощи и спасательные работы. |
In addition, joint strategic-preventive operations "Channel", "Illegal", "Search", "Anti-terror sweep" and so forth are regularly conducted. |
Кроме того, регулярно проводятся совместные оперативно-профилактические операции «Канал», «Нелегал», «Розыск», «Вихрь-Антитеррор» и другие. |
Recognition search caught your dready. |
Но я все равно объявила его в розыск. |
We'll put out a search request for her. |
Мы отправим запрос на ее розыск. |
identification and location of persons: execution of requests for search and seizure; |
выявление и розыск лиц, а также исполнение решений о розыске и конфискации; |
During the reporting period, Serbia's National Security Council and Action Team in charge of tracking the fugitives led complex and widespread search operations against the two accused and their support networks. |
В течение отчетного периода Совет национальной безопасности Сербии и Группа действий, которой поручен розыск скрывающих от правосудия лиц, проводили сложные и широкомасштабные операции по поиску двух обвиняемых и выявлению сетей их поддержки. |
Initiate a police search there! |
Организуйте розыск в этой зоне. |
On 14 August, an internal search was declared, and on 31 August, the procedure for declaring an international search was launched. |
14 августа был объявлен во внутригосударственный, а 31 августа - в международный розыск. |
On 24 December 2010 Tetyana Yaroslavivna (Head of Ukrainian State Treasury's Office) was declared to be on search; she was incriminated in relation to the case of Kyoto money (see Legal proceedings against Yulia Tymoshenko since 2010). |
24 декабря 2010 объявлена в розыск Татьяна Ярославовна Слюз (председатель Госказначейства Украины); ей инкриминируют участие в деле о «киотских деньгах» (см. Уголовные дела в отношении Тимошенко с 2010 года). |