Английский - русский
Перевод слова Scrap
Вариант перевода Металлолом

Примеры в контексте "Scrap - Металлолом"

Примеры: Scrap - Металлолом
And for each car so financed, scrap almost one clunker, preferably the dirtiest ones. И при финансировании каждой машины отправлять на металлолом один драндулет, желательно наиболее экологически опасный.
Most lines were shut down on December 31, 1993 by President Violeta Chamorro who ordered the rolling stock and rail demolished and sold for scrap. 31 декабря 1993 года президент Никарагуа Виолета Чаморро приняла решение остановить работу железных дорог, а подаижной состав и рельсы сдать в металлолом.
Rolling stock started to sell for scrap, nearly 200-kilometer narrow-gauge system is also put into scrap metal. Подвижной состав начали продавать или резать на металлолом, почти 200-километровую узкоколейную систему тоже сдали в металлолом.
The prices paid for scrap metal vary according to the region. Цены на черный металлолом зависят от рыночной ситуации.
Petroleum, Rails, Ship scrap metal, Domestic scrap metal, Homogeneous metal scrap, Hydraulic oil. Нефть сырая, Рельсы, Металлолом судовой, Металлолом бытовой, Металлолом однородный, Масла гидравлические.
It was agreed that the Recommendations cover scrap metal that is activated, scrap metal that covers contains a sealed source, and scrap metal that is radioactively contaminated. Было решено, что Рекомендации охватывают облученный металлолом, металлолом, содержащий герметизированный радиоактивный источник, и радиоактивно зараженный металлолом.
Pre-sorting of scrap, avoidance of feed material like plastics and PVC-contaminated scrap, stripping of coatings and use of chlorine-free insulating materials Предварительная сортировка лома, отказ от использования такого загружаемого материала, как металлолом, содержащий пластики и ПВХ, снятие покрытия и использование изоляционных материалов, не содержащих хлора;
The ferrous metals scrap is intended for secondary conversion on steel mills and it is classified as HMS1 or A3. Металлолом черных металлов HMS1 или A3 по ГОСТ 2787-75 предназначен для вторичной переработки на сталелитейных заводах.
We supply heavy metal scrap (HMS1 or A3) in bulk on terms FOB or CNF with minimum order from 1000 MT. Мы предлагаем металлолом HMS1/ А3 навалом на условии FOB или CNF с минимальной партией от 1000 MT.
And for each car so financed, scrap almost one clunker, preferably the dirtiest ones. И при финансировании каждой машины отправлять на металлолом один драндулет, желательно наиболее экологически опасный.
The metallic scrap, ingots and half-finished products which will serve as raw material for processing in the installations in which the Protocol is applied. Металлолом, слитки и полуфабрикаты, которые используются в качестве сырья для переработки на установках, подпадающих под сферу действия Протокола.
All were broken up for scrap, though their names were given to 20 BR Standard class 5 locomotives allocated to the Southern Region between 1959-1962. Все экземпляры были разобраны на металлолом, а их имена переданы двадцати локомотивам BR Standard class 5, эксплуатировавшимся в Южном регионе в период с 1959 по 1962 годы.
Recently, the Society has also launched four new learning centres or "machuma", where 300 children below 12 years of age collect and sell scrap metal pieces on a free market after school. Кроме того, недавно Общество открыло четыре новых учебных центра "мачума" для 300 детей в возрасте младше 12 лет, которые после занятий собирают и продают металлолом.
A sustainable and environmentally friendly solution needs to be found and carried out in order to eliminate the scrap metal resulting from the cutting up of weapons. Для того чтобы удалить металлолом, образовавшийся в результате разделки этого оружия, надо найти такое решение, которое не нанесло бы ущерба окружающей среде.
Twenty-nine deaths and 37 injuries were recorded in the reporting period, in many cases the result of children searching for scrap metal. В течение отчетного периода по этим причинам погибли 29 человек и были ранены 37 человек, и во многих случаях эти инциденты произошли, когда дети искали металлолом.
The entire facility should be fenced in a way that reduces wind-blown dust and litter and keeps out thieves: the scrap is valuable. Вся территория объекта должна быть обнесена оградой, предотвращающей задувание на территорию пыли и мусора и предохраняющей от хищений: металлолом представляет собой ценное имущество.
In the ruins of the village of Quyzhak the FFM interviewed three men extracting scrap metal among the ruins. На развалинах селения Куйжак члены Миссии по установлению фактов беседовали с тремя мужчинами, собиравшими металлолом среди руин.
This predilection harkens back to the Great Leap Forward of the 1950s, when scrap metal was melted to meet wildly optimistic steel-production targets, thereby advancing Mao's dream of rapid industrialization. Это пристрастие возвращает нас к Большому скачку 1950-х годов, когда металлолом плавился, чтобы обеспечить крайне оптимистичные планы по производству стали, продвигая, таким образом, к реализации мечты Мао о быстрой индустриализации.
OHCHR documented several cases in which individuals were shot near the "buffer zone." On 2 November, a man was collecting scrap metal and plastic around 400 metres from the barrier in Johr El Deek. УВКПЧ задокументировало несколько случаев, когда по отдельным лицам стреляли вблизи "буферной зоны". 2 ноября солдаты СОИ выстрелили в мужчину, собиравшего металлолом и старые пластмассовые изделия приблизительно в 400 метрах от разъединительной стены в Джохр эль-Дике, и попали ему в плечо.
192 vehicles sold as scrap, 1,051 other assets disposed of, including destruction totalling value $1,802,037 192 автомобиля проданы на металлолом; ликвидирована, в том числе посредством уничтожения, 1051 единица других видов имущества на общую сумму 1802037 долл. США
A Russian organization (the plaintiff) and a Canadian company (the respondent) concluded an agreement under which the plaintiff sold to the respondent marine scrap metal in the form of a decommissioned diesel submarine. Российская организация (истец) и канадская компания (ответчик) заключили договор, согласно которому истец продал ответчику корабельный металлолом в виде списанной из состава военной техники дизельной подводной лодки.
The last three Austerities were sold in 1970; one directly to preservation, one for scrap and one to the NCB. Последние три паровода серии Austerity были проданы в 1970 году: один для передачи в музей, один на металлолом и один для Национального угольного совета.
Hafnium metal, alloys containing more than 60% hafnium by weight, and hafnium compounds containing more than 60% hafnium by weight, manufactures thereof and waste or scrap of any of the foregoing. Гафний - металл, сплавы и соединения, содержащие больше 60 процентов гафния по весу, изделия из них, отходы или металлолом всего вышеперечисленного.
Zirconium with a hafnium content of less than 1 part hafnium to 500 parts zirconium by weight, as follows: metal, alloys containing more than 50% zirconium by weight, compounds, manufactures thereof, waste or scrap of any of the foregoing. Цирконий с содержанием гафния менее чем 1 часть гафния на 500 частей циркония по весу в виде металла, сплавов, содержащих более 50 процентов циркония по весу, и соединений, а также изделий из них, отходы или металлолом всего вышеперечисленного.
Scrap metal, the salon, meat processing, holiday homes - all legit and above-board, all owned by Maureen McCready, the mum. тут и металлолом, и салон, мясопереработка, дома отдыха - всё законно и без обмана. и всё в собственности Морин Маккриди, его матери.