| The Scottish lecturer who was the inspiration for Sherlock Holmes. | Шотландский преподаватель, который был прообразом Шерлока Холмса. |
| Then a Scottish crime correspondent christened her the Wraith. | Потом шотландский криминальный корреспондент окрестил ее Духом. |
| Let me hear you try a Scottish accent. | Я хочу услышать твой шотландский акцент. |
| A Scottish Committee of the Council exercises the same function in Scotland. | Шотландский комитет совета осуществляет ту же функцию в Шотландии. |
| They're still serving good Scottish ale in the tap room. | В пивной все ещё наливают неплохой шотландский эль. |
| I always imagine him to have a Scottish accent. | Я всегда представляю его шотландский акцент. |
| He's a disgruntled Scottish guard... known for his lethal temper and his unusual eating habits. | Это злобный шотландский охранник, известный взрывным характером и необычными пристрастиями в еде. |
| Scottish one minute, English the next. | Шотландский, а через минуту - английский. |
| Here we are in a peaceful Veneto town, with German beer, Scottish whisky and atomic condiments for everyone. | Мы живем в тихом Венетанском городке, пьем немецкое пиво и шотландский виски атомным ядом для каждого. |
| Apparently though, he did have a Scottish accent, back then. | Очевидно, он действительно имел шотландский акцент, еще давным давно. |
| But if we do nothing, we risk losing the entire Scottish alliance. | Но если мы ничего не сделаем, мы рискуем потерять весь Шотландский альянс. |
| "Langs are Scottish folk". | "Лэнг - шотландский род". |
| Turnout at last three Scottish Parliament elections. | Явка на последних трех выборах в Шотландский парламент. |
| The following morning a war council was held after a captured Scottish officer was interrogated and revealed Leicester's plans and strength. | На следующее утро, после того как захваченный шотландский офицер рассказал о планах и силах Лестера, был проведен военный совет. |
| Robert Young, 49, Scottish guitarist (Primal Scream). | Янг, Роберт (49) - шотландский гитарист (Primal Scream). |
| During these years Bruce founded the Scottish Ski Club and became its first president. | В течение этого времени Брюс основал шотландский лыжный клуб и стал его первым президентом. |
| One of these was dedicated to the Jacobite claimant to the English and Scottish thrones, James Francis Edward Stuart. | Один из них был посвящён якобиту, претенденту на английский и шотландский престолы, Джеймсу Фрэнсису Эдварду Стюарту. |
| Archibald Johnston, Lord Warriston (1611-1663) was a Scottish judge and statesman. | Джонстон, Арчибальд, лорд Уорристон (1611-1663) - шотландский государственный деятель и юрист. |
| The number of schoolchildren being taught through Welsh, Scottish Gaelic and Irish is increasing. | Количество школьников, которым преподают валлийский, шотландский кельтский или ирландский языки также растёт. |
| Hostilities between England and Scotland resumed in 1332 when Edward Balliol invaded to seize the Scottish throne for himself. | Военные действия между Англией и Шотландией возобновились в 1332 году, когда Эдуард Баллиоль попытался захватить шотландский престол. |
| John Bell (1691-1780) was a Scottish doctor and traveller. | Белл, Джон (1691-1780) - шотландский врач и путешественник. |
| Sir Isaac Bayley Balfour (1853-1922), a Scottish botanist and son of John Hutton Balfour. | Бальфур, Исаак Бейли (1853-1922) - шотландский ботаник, сын Джона Хаттона Бальфура. |
| Ian McDiarmid (1944-): Scottish theatre actor and director. | Макдермид, Иан (род. 1944) - шотландский театральный актёр и режиссёр. |
| The dish is somewhat similar to the Scottish haggis, although the stuffing is quite different. | Блюдо чем-то похоже на шотландский хаггис, хотя для него используют совершенно другой фарш. |
| Andrew Bell (1726-1809) was a Scottish engraver and printer, who co-founded Encyclopædia Britannica with Colin Macfarquhar. | Эндрю Белл (1726-1809) - шотландский гравёр и печатник, один из со основателей Энциклопедии Британника, наряду с Колином Макфаркаром. |