Английский - русский
Перевод слова School
Вариант перевода Направление

Примеры в контексте "School - Направление"

Примеры: School - Направление
In 1951, Limón joined the faculty of The Juilliard School, where a new dance division had been developed. В 1951 году Лимон поступил на факультет Джульярдской школы, где было создано новое направление танца.
Noticing his artistic gift the teachers gave him an assignment to the Actor's Department of the State Cinematography School in 1929. Преподаватели, заметив его незаурядные артистические способности, осенью 1929 года дали ему направление на актёрское отделение Государственного техникума кинематографии.
(b) information sheets introducing the School Corner were sent to schools by e-mail; Ь) направление школам по электронной почте ознакомительной информации о Школьном уголке;
The "essential package" of 12 school-based interventions was established with UNESCO, UNICEF, WHO and other partners and is based on the Focusing Resources on Effective School Health framework. В сотрудничестве с ЮНЕСКО, ЮНИСЕФ, ВОЗ и другими партнерами было положено начало осуществлению комплекса мер, включающего 12 осуществляемых на базе школ мероприятий, в соответствии с рамочной программой «Направление ресурсов на эффективную охрану здоровья школьников».
In Angola, the peace-keeping operation will set up a mine-clearance training school in cooperation with CMAO and will equip and field the students. В Анголе миротворческая операция в сотрудничестве с ЦБР создаст учебный центр по разминированию и будет обеспечивать обучающихся всем необходимым и их направление на места.
Therefore, there was a school of thought that there was a need for a regional approach in the Great Lakes area, which included Rwanda. Поэтому в этой связи сформировалось философское направление, поддерживающее необходимость регионального подхода к положению в районе Великих озер, включая Руанду.
In 1997, I finished school with the Golden Medal (the highest grade of secondary education). The same year I entered Vladimir State University (VlSU), namely the faculty of computer science and applied mathematics. Однако английский язык как направление забыт не был, и с первого курса я ходил на двухгодичные курсы делового английского в языковой школе «Лингвист» при нашем университете.
Written information transmitted by MoERY to the County school inspectorates regarding the adoption of the order направление циркулярных писем МОИМ в адрес школьных инспекций относительно введения установленного порядка;
It has a component on training for harmonious relations in schools, which seeks to create an authentic culture of democracy in the country's schools and improve the school environment by establishing good relations among the persons involved in the education system. Один из компонентов ПЕР - направление деятельности под названием "Школьная жизнь без конфликтов", цель которого - формирование подлинной культуры демократии в образовательных учреждениях страны и улучшение обстановки в школе путем установления доверительных отношений между основными участниками образовательного процесса.
Action 2: UNFT literacy classes - 457 classes throughout the national territory in 2007 for rural girls or girls who have dropped out of school. Направление деятельности 2: классы по повышению грамотности при НСТЖ: в 2007 году на территории страны насчитывалось в общей сложности 457 классов для девочек из сельских районов или девочек, бросивших учебу.
The United Nations Development Programme has been working in Brazil, where mothers were targeted for small incentive payments; these were used to reward them for enrolling and keeping their children in school. Эти выплаты использовались в качестве вознаграждения за направление детей в школы и дальнейшую учебу детей в школе.
There is a third element, which is promoted in initial training and skills development for teachers in service; it involves illustration of the forms in which human rights find daily expression in coexistence in the school and the classroom. Третье направление касается исходной подготовки учителей и преподавателей и имеет отношение к каждодневной школьной практике взаимоотношений в школе и в классе с точки зрения прав человека.
One point which should be emphasized in connection with the improving literacy standards of women and their greater progress in this area in comparison with men is that women have been motivated to seek education for themselves by the higher rates of school attendance by their children. Другим важным фактором роста участия женщин в кампаниям по ликвидации неграмотности и в этом смысле большие успехи женщин по сравнению с мужчинами является понимание женщинами значения обучения и, как следствие, направление своих детей в школы.
In this comparison, Jonson represents the cavalier strain of poetry, emphasising grace and clarity of expression; Donne, by contrast, epitomised the metaphysical school of poetry, with its reliance on strained, baroque metaphors and often vague phrasing. В этом сравнении Джонсон представляет рыцарское направление поэзии, которая подчеркнула изящество и ясность выражения; Донн, в отличие от этого, воплощал метафизическую школу поэзии, с её уверенностью относительно напряженных, причудливых метафор и часто неопределенного выражения.
The Lingua programme, which allows young people and teachers to travel in order to improve their languages, is now complemented by a new initiative called Comenius, which is concerned with school exchanges. Но наряду с программой "Лингва", направленной на развитие стажировок молодежи и преподавателей в целях совершенствования языковых знаний, было введено новое направление "Комениус", которое будет нацелено на развитие обменов между учебными заведениями.
Provide a comprehensive package of services at schools and community learning centers, including water supply and sanitation, school meals, first aid and referral service, literacy, and life-skill education, in addition to basic education. Оказание комплексного набора услуг в школах и общинных учебных центрах, включая услуги в области водоснабжения и санитарии, услуги в области организации питания, оказание первой помощи и направление к специалистам, борьбу с неграмотностью и обучение необходимым жизненным навыкам, в дополнение к базовому образованию.
The design recalls the Prairie School of architecture popularized by Frank Lloyd Wright, with whom Jones had apprenticed. На стилевые решения при постройке оказало влияние архитектурное направление Школа прерий (Prarie School), популяризованное Фрэнком Ллойдом Райтом, у которого Фэй Джонс некоторое время находился в обучении.
In 1913, St Paul's Girls' School opened a new music wing, and Holst composed St Paul's Suite for the occasion. В 1913 году Школа для девочек Святого Павла открыла новое музыкальное направление, и Г. Холст написал «Сюиту Святого Павла» (англ.
The recent introduction of free primary education had encouraged many parents to send their girls to school, and had helped raise awareness that sending all their children to school was a good investment for the country. Недавнее введение бесплатного начального образования побудило многих родителей отправить дочерей в школу и способствовало росту осознания того, что направление всех без исключения детей на учебу в школу является хорошим заделом на будущее для страны.
The Package is based on the Focusing Resources on Effective School Health Framework, an intersectoral initiative, providing the context for effective implementation of access to health and nutrition services within school health programmes. Пакет основан на рамочной программе «Направление ресурсов на эффективную охрану здоровья школьников», которая представляет собой межсекторальную инициативу, дающую контекст для эффективного обеспечения доступа к услугам в области здравоохранения и питания в рамках школьных программ по охране здоровья.
The Old School Revival, Old School Renaissance, or simply OSR, is a movement among players of tabletop role-playing games (especially Dungeons & Dragons) that draws inspiration from the earliest days of tabletop RPGs in the 1970s. Возрождение старой школы, (Old School Revival или Old School Renaissance), часто сокращающееся до OSR, это направление в настольных ролевых играх (особенно значимое для Dungeons & Dragons), которое черпает принципы и философию дизайна в самых ранних днях существования хобби с 1970-х годов.
Focus Area 3: School Environment (identification of learning barriers of Greek repatriated and migrant students; development of appropriate counselling support programmes for these students; identification and addressing of school drop-out rates, development of school-home liaison); направление З: школьная среда (выявление препятствий, с которыми приходится сталкиваться в процессе обучения учащимся из числа репатриированных греков и мигрантов; разработка программ оказания соответствующей консультативной поддержки таким учащимся; выявление реальных масштабов и решение проблемы школьного отсева; расширение контактов между семьей и школой);
Under the Ministry of Education, Culture and Sport directives, the physical education supervisors authorizes pupil's delegation to the International School Sport Federation competitions provided there is an equal number of female-minors and male-minors. В соответствии с директивами министерства по делам образования, культуры и спорта, руководители системы физического воспитания санкционирует направление учащегося на соревнования Международной федерации спорта при условии равной представленности мальчиков и девочек в делегации.
The project "School of Photography" is developing a new direction, that of a wedding photography school. Проект Школа фотографии развивает новое направление - свадебную фотошколу.
Collaboration with the World Bank on school feeding continued in 2011: this included continuation of World Bank funding in Haiti and joint missions to Senegal, the Sudan and Togo in response to Government requests for support for national school feeding programmes. Оно включало продолжение финансирования Всемирным банком мероприятий, осуществляемых в Гаити, и направление объединенных миссий в Сенегал, Судан и Того по запросу правительств на оказание помощи в реализации программ школьного питания.