Ihadbeensent to Moscow on a scholarship with a promising future in political science. |
Меня отправили на обучение в Москву, пообещав светлое будущее в политологии. |
He was up for a full scholarship to the Metropolis Conservatory. |
Он собирался продолжить обучение в консерватории Метрополиса. |
You're giving up your scholarship to muck around and have fun? |
Ты заплатил за обучение, чтобы бездельничать и получать удовольствие? |
Her winnings included a one-year modeling contract with Trump Modeling Management and a scholarship to the School for Film and Television in New York City. |
После победы в конкурсе, с ней был заключён контракт с Trump Model Management и обучение в The School for Film and Television в Нью-Йорке. |
Columbia Law School was founded in 1858 as the Columbia College Law School, and was known for its legal scholarship dating back to the 18th century. |
Колумбийская Школа Права была основана в 1858 году как юридическая школа Колумбийского колледжа и вела обучение начиная с 18 века. |
"Success or failure of students who are registered in a first course of graduate study in university institutions and who are receiving a scholarship from the French Community". |
"Успех или неудача студентов, записавшихся в списки первых кандидатов на поступление в высшие учебные заведения и получающих пособия на обучение франкоязычного сообщества". |
The runner-up Erkin Holmatov received a cash prize of 30,000 Euros, the special prize "Golden Star of Alla" from main judge Alla Pugacheva, a 5-year scholarship to a music school in Gnessin. |
Эркин Холматов, занявший второе место получил специальную награду от Аллы Пугачёвой - «Золотую звезду Аллы» и денежную премию в размере 30000 евро и 5-летнее обучение в музыкальном училище имени Гнесиных. |
Full scholarship to WCIT. |
Обучение за счет Университета. |
Other measures included a proper scholarship policy and additional learning and financial support. |
Другие меры включают в себя надлежащую политику в области выделения стипендий, дополнительное обучение и финансовую поддержку. |
The policy of tuition fee exemption, reduction, scholarship, social subsidy shall be implemented to realize social equality in education. |
В целях обеспечения социального равенства в сфере образования проводится политика освобождения от платы за обучение, сокращения размеров такой платы, предоставления стипендий и социальных субсидий. |
A free add-on benefit in the form of scholarship to children is also available under the Scheme. |
В рамках данной программы также предоставляется дополнительная льгота в виде стипендии на обучение детей. |
The scholarship Trust Fund pays for all the girls from Grades 7-12 in Education Regions 3-6. |
Целевой фонд стипендий оплачивает обучение всех девочек в 7 - 12-х классах в 3 - 6-м образовательных округах. |
(man) When the Kendalls said they couldn't afford tuition, we put Donny on scholarship. |
Когда Кенделы сказали, что не могут оплачивать обучение, мы выделили Донни стипендию. |
He's got a full scholarship to Yale. |
У него полная стипендия на обучение в Йеле. |
Mum says the best schools are all expensive, so I need a scholarship. |
Мама говорит, что обучение в хороших школах стоит дорого, поэтому мне надо получить стипендию. |
I just got a scholarship that will cover my tuition for next semester. |
Я только что получила стипендию, которая покроет моё обучение на следующий семестр. |
Weerasinghe pursued higher studies in Russia after winning a scholarship in 1980s. |
Вирасингхе продолжил обучение в СССР, получив стипендию в 1980-х годах. |
He fulfills his military service as a doctor in the Spanish Navy, and obtains a seminar scholarship from Harvard University. |
Нес военную службу в качестве врача на военно-морском флоте Испании, затем получил грант на обучение в аспирантуре Гарвардского университета. |
He won a scholarship to continue studies with Whitehouse four years later at the Royal Academy of Music in London. |
Он выиграл стипендию, чтобы продолжить обучение у Уайтхауса четыре года спустя в Королевской консерватории в Лондоне. |
Muldoon won a scholarship to attend Mount Albert Grammar School from 1933 to 1936. |
Будучи способным ребёнком Малдун выиграл грант на обучение в Mount Albert Grammar School с 1933 по 1936 годы. |
Shortly after, he left for a one-year Rockefeller Foundation scholarship to study in Rome. |
Вскоре после этого получил стипендию от Фонда Рокфеллера на обучение в Риме. |
Her application to study for her PhD degree on scholarship in Paris was initially rejected. |
Её заявка на обучение в докторантуре в Париже была первоначально отклонена. |
Although she wanted to conduct doctoral studies, she had to return home due to omission of her scholarship with the completion of her education. |
Хотя она хотела продолжить обучение в докторантуре, ей пришлось вернуться домой из-за отсутствия стипендии после завершения её образования. |
I got a scholarship but I needed to get myself here. |
Я получила стипендию на обучение, но туда мне надо было добраться самой. |
That boy won a four-year scholarship on the strength of that photograph. |
Мальчик выиграл грант на обучение в течение 4 лет благодаря силе этой фотографии. |