| Continuing scanning, captain. | Продолжаем сканирование, капитан. | 
| Continuing scanning, sir. | Продолжаем сканирование, сэр. | 
| scanning and archiving of the questionnaires; | сканирование и архивирование вопросников; | 
| Processing and scanning of administrative records. | Обработка и сканирование административных отчетов. | 
| Now scanning a book is like taking a digital photograph of every page of the book. | Сканирование книги, это как фотографирование каждой страницы. | 
| Most of the time, it's just glorified virus scanning. | Большую часть времени занимает приукрашенное сканирование на вирусы. | 
| These include heightened states of security, body scanning, and bomb-sniffing dogs. | Приняты повышенные меры безопасности сканирование тел, собаки-ищейки бомб... | 
| Complete processing, management and archiving of the text-based information, including documents scanning. | Представляет комплексную обработку, управление документоборота и хранение документов и текстов включая сканирование документов. | 
| The rights range from photocopying, scanning and cable retransmission in the UK and internationally to reproduction in journals. | Лицензии дают право на ксерокопирование произведений, сканирование и кабельную ретрансляцию в Великобритании и на международном уровне. | 
| PET scanning is non-invasive, but it does involve exposure to ionizing radiation. | Хотя сканирование ПЭТ неинвазивно, но метод основан на применении ионизирующего излучения. | 
| Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < >. | Сканирование размещенного слева кода специальным устройством автоматически выводит на веб-сайт Председателя шестьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи. | 
| l better get back to scanning. | Лучше я продолжу сканирование. | 
| The inventive method for scanning images of a microrelief consists in scanning individual rectangular fragments of the object side surface by means of a video camera provided with a CCD matrix, in processing the thus obtained data items and in synthesising an entire involute. | Способ сканирования изображений микрорельефа включает сканирование посредством видеокамеры с ПЗС матрицей отдельных прямоугольных фрагментов боковой поверхности объекта, обработку полученной информации и синтез полной развертки. | 
| The program provides complete and custom scanning of hard drives, removable drives, memory, registry, individual folders include trusting items and excluding folders for complete customization of scanning. | Этот антишпион позволяет проводить полное, настраиваемое сканирование жестких дисков, портативных устройств, памяти, реестра, отдельных папок и файлов. | 
| In table-top confocal microscopes the scanning is usually performed using bulky galvanometer or resonant scanning mirrors. | В настольных конфокальных микроскопах сканирование обычно выполняется громоздкими гальванометрами или зеркалами резонансного сканера. | 
| Proposed is a radio-relay communication station with radio-frequency transceiving units and an antenna which is capable of providing electronic scanning by switching between primary antenna elements. | Предложена станция радиорелейной связи с радиочастотными приемопередающими блоками и антенной, способной обеспечить электронное сканирование за счет переключения между первичными антенными элементами. | 
| The scanning electron microscopic study showed volcanogenic hydrothermal material as nucleus. | Микроскопическое электронное сканирование указывает на наличие вулканогенного гидротермального материала в качестве ядер. | 
| Trace element analyses on numerous small micro-meteorites were performed using neutron activation analysis, followed by scanning electron microscopy and microprobe analysis. | Анализ рассеянных элементов от большого количества мелких микрометеоритов проводился с использованием методов нейтронной активации, после чего осуществлялось сканирование с помощью электронного микроскопа и электронно-зондовый анализ. | 
| The higher output was attributable to the fact that the archives were in good condition, which allowed for bulk scanning | Более высокий показатель объясняется хорошим состоянием архивов, позволившим провести массовое сканирование | 
| The order in which they are scanned does not really matter, but scanning them in ascending order will reduce the chance of mistakes. | Порядок сканирования значения не имеет, но сканирование по порядку уменьшает вероятность сделать ошибку. | 
| Female Voice: Long range laser scanning by sending out apulse that's a laser beam of light. | Женский голос: лазерное сканирование большого радиусадействия происходит при помощи рассылки импульса лазерногосветового луча. | 
| Note:It's worth disabling Anti Virus scanning for TMP, PRI, SEC and PKL files. | Заметка:Следует отключить сканирование антивирусной программы для файлов ТМР, PRI, SEC и PKL. | 
| AV scanning also slows things down, so I would simply turn your AV software off during the migration. | Антивирусное сканирование также снижает скорость, поэтому я рекомендовал бы вам отключать антивирусную программу во время процесса перехода. | 
| Digitization does not refer only to scanning; it requires proper planning since digitizing documents is an expensive and time-consuming operation. | Оцифровка включает не только сканирование; она требует соответствующего планирования, так как перевод документов в цифровой формат - это затратный процесс, требующий большого количества времени. | 
| Early optoacoustic imaging involved scanning a single ultrasound detector along one or two dimensions, resulting in acquisition times of several seconds, minutes or longer. | Оптоакустическая визуализация на ранних этапах её развития предполагала сканирование при помощи одного УЗ датчика вдоль одного или двух измерений, в результате чего время получения изображения могло достигать нескольких секунд, минут и дольше. |