| I'm scanning, but nothing addressed specifically to Paul Simmons. | Сканирую, но нет ничего конкретно на имя Пола Симмонса. |
| I'm scanning all the devices in Mr. Clerik's apartment. | Я сканирую все устройства в квартире м-ра Клерика. |
| I don't know, I'm still scanning. | Не знаю, я все еще сканирую. |
| I've been scanning Navy documents the Militia stole for a while. | Я сканирую документы, что украло ополчение. |
| I'm scanning the city for the seventh spirit. | Я сканирую город в поисках седьмой души. |
| I'm usually working, scanning the perimeter, Protecting my president the way I do. | Обычно я работаю, сканирую периметр, защищая президента, как надо. |
| I'm scanning all the traffic cams in the city. | Я сканирую все дорожные камеры города. |
| Sir, I'm scanning the open case files. | Сер, я сканирую файлы открытых дел |
| Scanning Midian, Colorado, Renautas Corporation. | Сканирую Медиан, Колорадо. Корпорация "Ринатас". |
| Scanning an energy source on Reliant. | Сканирую источник энергии на "Уверенном". |
| Scanning camera feeds; can't find him anywhere. | Сканирую съемки камер, нигде его не вижу. |
| I'm scanning all frequencies. | Я сканирую все частоты. |
| Scanning for weird noises. | Сканирую все необычные шумы, Шкирпер. |
| Scanning a high-res image of your face. | Сканирую детализированную модель твоего лица. |
| Scanning the northwest corner of the room. | Сканирую северо-западный угол комнаты. |
| Scanning for three-dimensional restoration. | Сканирую для трехмерной реконструкции. |
| Scanning Paris, France. | Сканирую Париж, Франция. |
| I've been scanning London police chatter, flight manifests, border cameras... no sign of Kate Anderson. | Я сканирую Рацию Лондонских полицейских, полетные манифесты, бортовые камеры - нет следов Кейт Андерсон. |
| I'm scanning frequency signatures. | Я сканирую график частот. |
| Scanning for female human. | 'Сканирую на наличие женской особи.' |