Английский - русский
Перевод слова Scanning

Перевод scanning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканирование (примеров 180)
He or she would also be responsible for answering the telephone, photocopying and scanning documents, distributing the mail and standing in for the Personal Assistant in his or her absence. Он также отвечал бы за ответы на телефонные звонки, снятие копий и сканирование документов, распространение почты и замещение личного помощника в его отсутствие.
A team of experts from Denmark are assisting the Agency in the development of a proposal for the archiving project, which will involve the electronic scanning of an estimated 25 million documents that have been collected and stored in files over the past 51 years. Группа экспертов из Дании оказывает помощь Агентству в подготовке предложения по проекту создания архива, который будет предполагать электронное сканирование порядка 25 млн. документов, собранных и помещенных в архивы за последний 51 год.
Scanning, Storage and Preservation of Evidence Сканирование, хранение и обеспечение сохранности доказательств
scanning and archiving of the questionnaires; сканирование и архивирование вопросников;
Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < >. Сканирование размещенного слева кода специальным устройством автоматически выводит на веб-сайт Председателя шестьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи.
Больше примеров...
Сканировать (примеров 34)
In a few seconds, the Brains will finish scanning... The last bits of information in the universe. Через несколько секунд мозгали закончат сканировать... последние биты информации во Вселенной.
Using Scanitto you can easily and simply scanning images, documents or photos, and save them in a format which is necessary for you. Воспользовавшись программой Scanitto, Вы получаете возможность легко и просто сканировать изображения, документы или фотографии, и сохранять их в удобном для вас формате.
In a few minutes, we'll start scanning for microwave emissions along the coast, find the biggest one, the most people talking. За несколько минут начнем сканировать побережье, искать источник СВЧ, найдем самый большой, где ведут переговоры.
And what I am not doing is scanning for electrical fluctuations. И что я не собираюсь делать, так это сканировать наличие электрических колебаний.
EULEX Customs continued scanning data on commercial traffic at gates 1 and 31 in northern Kosovo. Сотрудники таможенного компонента ЕВЛЕКС продолжали сканировать документы на грузы, ввозимые через КПП 1 и 31 на севере Косово.
Больше примеров...
Сканирующий (примеров 23)
SCANNING PROBE MICROSCOPE COMBINED WITH AN OBJECT SURFACE MODIFYING DEVICE СКАНИРУЮЩИЙ ЗОНДОВЫЙ МИКРОСКОП, СОВМЕЩЕННЫЙ С УСТРОЙСТВОМ МОДИФИКАЦИИ ПОВЕРХНОСТИ ОБЪЕКТА
Try to jacket the scanning beam. Попробуйте заэкранировать сканирующий луч.
In 1989, Fritz Karl Preikschat, with son Ekhard Preikschat, invented the scanning laser diode microscope for particle-size analysis. В 1989 году Фритц Карл и Экхард Прайкшаты изобрели сканирующий лазерно-диодный микроскоп для анализа размеров частиц.
If I can just get us on the scanning transport beam, this Solar Sailer simulation will take us across the game sea, out of this domain, back into the central computer. Если нам удастся попасть на сканирующий транспортный луч, то этот симулятор провезёт нас... по всей игровой матрице... и мы вернёмся на центральный компьютер.
Other data sources include the Advanced Microwave Scanning Radiometer, AMSR for Earth Observing Systems, the Advanced Earth Observing Satellite, the Special Sensor Microwave/Imager, and the Defense Meteorological Satellite Program. Другие источники данных включают усовершенствованный микроволновый сканирующий радиометр, AMSR системы наблюдения за поверхностью Земли, усовершенствованный спутник наблюдения Земли, специальную сенсорную микроволновую систему/устройство формирования изображений и метеорологическую спутниковую программу министерства обороны.
Больше примеров...
Сканирующего (примеров 24)
The measurements shall be performed with a spectrum analyser or a scanning receiver. 3.4 Измерения проводят с помощью спектроанализатора или сканирующего приемника.
All these pictures were taken with a scanning electron microscope, actually in the lab at Kew Laboratories. Все эти снимки сделаны с помощью сканирующего электронного микроскопа в лабораториях [Ботанического сада] Кью.
The invention relates to metrology, in particular to measuring devices assisted by a scanning probe microscope for measuring profile, linear dimensions and physical characteristics of object surfaces in the mode of a scanning tunnel microscope, atomic-force microscope and a near-field optical microscope. Изобретение относится к измерительной технике, а именно, к устройствам измерения с помощью сканирующего зондового микроскопа, рельефа, линейных размеров и физических характеристик поверхности объектов в режимах сканирующего туннельного микроскопа, атомно-силового микроскопа и близкопольного оптического микроскопа.
I checked all the functional components with a scanning electron microscope, and there were no signs of any defects or corrosion. Я проверил все функциональные компоненты с помощью сканирующего электронного микроскопа здесь нет следов каких-либо повреждений или коррозии.
With a scanning microscope, we can investigate the last diet of these horses. С помощью сканирующего микроскопа мы исследовали последнюю диету этих лошадей.
Больше примеров...
Сканируют (примеров 20)
Sir, the Tok'ra and the Asgard are scanning for any subspace anomalies that would indicate Supergate activity. Сэр. Ток'ра и Асгард сканируют подпространство в поисках аномалий, указывающих на активность суперврат.
They're scanning pulses designed to illuminate cloaked ships. Они сканируют импульсами, созданными для высвечивания скрытых кораблей.
The approvals for certain transactions are given by a signature on printouts of electronic documents followed by scanning the signed documents to make them available in an electronic version again. Определенные операции утверждают подписью на распечатках электронных документов, а затем подписанные документы сканируют, чтобы они вновь имелись в электронной форме.
They're scanning our registration now, standby. Наши документы сканируют. Подождите.
Captain, they're scanning our ship. Капитан, они сканируют Энтерпрайз.
Больше примеров...
Сканирующее (примеров 20)
By using a DC voltage for generating the reference luminous flux, fast scanning photometric equipment can be used. При использовании постоянного напряжения для обеспечения контрольного светового потока может быть задействовано быстро сканирующее фотометрическое оборудование.
It'll allow her to pass through the security scanning device. Это позволит ей пройти через сканирующее устройство.
How to lay his hands on high-tech scanning equipment. Как наложить лапу на высокотехнологичное сканирующее оборудование.
The probe holder, three-co-ordinate scanning device, adapter, base element and the first mechanism are provided with first, second, third, fourth and fifth temperature compensators, respectively. Держатель зонда, сканирующее устройство по трем координатам, переходник, базовый элемент и первый механизм снабжены соответственно первым, вторым, третьим, четвертым и пятым термокомпенсаторами.
Telecommunication advances such as videotelephones and highly efficient underwater scanning equipment used in the story bridge from the everyday, real-life aspects of the setting toward the near future, bespeaking technological progress. Телекоммуникационные достижения, такие как видеотелефоны и высокоэффективное подводное сканирующее оборудование, используемое в историческом мостике, - из повседневных, реальных аспектов технологического прогресса в ближайшем будущем.
Больше примеров...
Сканирует (примеров 21)
The facial recognition system's scanning footage over the last two hours from all the main departure points. Система распознавания лиц сканирует отснятый материал за последние два часа со всех основных пунктов вылета.
Nobody's even scanning those frequencies for potential leaks. Никто даже не сканирует эти частоты на потенциальные риски.
I'm reading a coherent tetryon beam scanning us. Нас сканирует какой-то когерентный тетрионный луч.
Scanning the city to make sure there aren't any more of the orbs that whammied all of you. Сканирует город, чтобы убедиться, что тут больше не осталось тех сфер, которые сделали из вас зомби.
The Getty here is moving their books to the UCLA, which is where we have one these scanning centers, and scanning their out-of-copyright books, which is fabulous. Библиотека Гетти переправляет свои книги в Калифорнийский Университет в Лос-Анжелесе, где у нас уже есть один из центров сканирования, и сканирует свои книги без авторских прав, это потрясающе.
Больше примеров...
Сканирующей (примеров 19)
Said microscope can be used in a scanning jet lithography for controlling a production process in a real-time mode. Микроскоп можно использовать в сканирующей струйной нанолитографии для контроля технологического процесса в режиме реального времени.
A..15 The amount of $28,600, at the maintenance level, provides for the replacement and upgrading of computers, printers and software and the computing and scanning equipment required for the maintenance of the NGO database. A..15 Ассигнования в объеме 28600 долл. США, сохраняющемся на прежнем уровне, предназначены для замены и модернизации компьютеров, принтеров и программных средств и вычислительной и сканирующей аппаратуры, необходимой для ведения базы данных по НПО.
NanoWorld - a leading manufacturer of probes for Scanning Probe Microscopy (SPM) and Atomic Force Microscopy (AFM) - announced the publication of its product brochure in nine languages. NanoWorld - ведущий изготовитель сканирующих зондов для сканирующей зондовой микроскопии (СЗМ) и для атомной силовой микроскопии (АСМ) объявил публикацию его рекламной брошюры на девяти языках.
Some of the analysis techniques used include: gas-liquid chromatography coupled with mass spectrometry; X-ray diffraction and fluorescence; differential scanning calorimetry and thermogravimetric analysis. Для проведения технического анализа применяются, в частности, методы хроматографического анализа жидких или газообразных смесей и методы масс-спектрометрии, рентгенодифракционный и рентгено-флуоресцентный методы, метод дифференциальной сканирующей калометрии и термогравиметрического анализа.
"If differential scanning calorimetry is used, the extrapolated onset temperature is defined as being the point of intersection of the tangent drawn at the point of greatest slope on the leading edge of the peak with the extrapolated baseline." "При использовании метода дифференциальной сканирующей калориметрии экстраполированная температура начала экзотермического разложения определяется как точка пересечения касательной, проведенной через точку наибольшего изгиба внешнего обвода кривой, с экстраполированной базисной линией".
Больше примеров...
Сканирующие (примеров 19)
We'll have undercover assets on every corner, scanning every possible threat in a three-block radius. У нас будут агенты под прикрытием на каждом углу, сканирующие каждую возможную угрозу, в радиусе трех кварталов.
The inspectors have used ultra-modern hand-held or vehicle-mounted X-ray scanning devices. Инспекторы использовали ультрасовременные портативные или установленные на автомобилях рентгеновские сканирующие устройства.
Piston pack sensors, firearm accessories, pressure transducers, film, transceivers, and scanning electrodes. Датчики уплотнения поршней, принадлежности для огнестрельного оружия, датчики давления, пленочные преобразователи и сканирующие электроды
The Group believes that this is the main reason why Al-Qaida is still trying to develop new conventional explosive devices such as a bomb designed to evade scanning machines. Группа считает, что в этом заключается основная причина, по которой «Аль-Каида» до сих пор пытается разработать новые обычные взрывные устройства, такие, как бомба, сконструированная так, чтобы ее не могли обнаружить сканирующие приборы.
Starting at the port with the exchange of electronic information on vessels and shipments, then on to the port gates, where scanning devices interconnect with customs automated systems, IT has spread to various stages of global trade operations. Начиная с порта, где проводится электронный обмен информацией в отношении судов и отгрузок, и ворот порта, где установлены сканирующие устройства, связанные с автоматизированными таможенными системами, информационные технологии распространились на различные этапы глобальных торговых операций.
Больше примеров...
Сканирующих (примеров 15)
Quickening of the pace of research via the use of selectable gene markers, promoters, and new scanning devices; and ускорения темпов исследований путем использования селектируемых генетических маркеров, стимуляторов и новых сканирующих устройств; и
The use of scanning software, profiling criteria and specified search terms enables the relevant authorities then to filter vast quantities of stored information in order to identify patterns of communication between individuals and organizations. С помощью сканирующих программ, критериев профилирования и определенных сигнальных терминов соответствующие органы могут впоследствии отфильтровать огромные объемы хранящейся информации, чтобы выявить коммуникационные модели в общении отдельных лиц и организаций.
The creation of secret watch lists, excessive data collection and sharing and imposition of intrusive scanning devices or biometrics, all create extra barriers to mobility. Создание секретных списков подозреваемых, сбор чрезмерно обширных данных, а также обмен данными, полученными в результате обязательного применения интрузивных сканирующих устройств, или биометрическими данными - все это создает дополнительные препятствия для мобильности.
The simplicity of the invention makes it possible to substantially reduce the production cost of laser projection, copying and scanning systems, thereby making it possible to organise the mass production thereof. Простота изобретения позволяет существенно снизить затраты на производство лазерных проекционных, копирующих и сканирующих систем, что делает их доступными для массового производства.
Minsky's inventions include the first head-mounted graphical display (1963) and the confocal microscope (1957, a predecessor to today's widely used confocal laser scanning microscope). Обладатель патентов на головной графический дисплей (1963) и конфокальный сканирующий микроскоп (1961, предшественник современных широкораспространённых конфокальных лазерных сканирующих микроскопов).
Больше примеров...
Сканируя (примеров 14)
Couldn't do it by conventional genetics, but just scanning it we began to find genes for autism. Обычной генетикой этого сделать нельзя, но, просто сканируя мы начали находить гены аутизма.
A golden eagle has to spend every daylight hour scanning the slopes for something, somewhere, to eat. Беркут вынужден проводить каждый час светового дня, сканируя склоны в поисках еды.
And this camera will image the sky, taking a new picture every 20 seconds, constantly scanning the sky so every three nights, we'll get a completely new view of the skies above Chile. Эта камера будет создавать изображения неба, делая снимки каждые 20 секунд, непрерывно сканируя небесный свод, - так раз в три дня мы будем получать совершенно новое изображение ночного неба над Чили.
By scanning over the adjacent surface of the stack and making use of any gaps between pieces of scrap, the inspector brings the detector as close as possible to the presumed whereabouts of the local source. При этом, сканируя близлежащую поверхность штабеля, и используя пустоты в навале металлолома, максимально приближают детектор прибора к предполагаемому месту расположения локального источника.
Traditional imaging satellites use a line scanner, similar to a Xerox machine, and as they traverse the Earth, they take pictures, scanning row by row by row to build the complete image. Традиционные спутники фотосъёмки используют линейный сканер, аналогичный прибору компании Ксерокс, и по мере того, как они облетают Землю, они делают снимки, сканируя ряд за рядом, чтобы сформировать полное изображение.
Больше примеров...
Сканирующая (примеров 10)
For instance, new scanning equipment was acquired for the Information and Evidence Support Section upon its establishment. Например, после создания Секции по сбору информации и доказательств для нее была приобретена новая сканирующая аппаратура.
The borders of Pakistan were well patrolled, and scanning machines and other surveillance equipment had been installed. На границах Пакистана ведется надлежащее патрулирование, и в соответствующих пунктах установлена сканирующая аппаратура и другое оборудование для ведения наблюдений.
Over the years, his research has involved such areas as laser spectroscopy, surface physics and chemistry, scanning tunneling microscopy, atom manipulation, and nanoelectronics. На протяжении многих лет исследования Авуриса включали такие области как лазерная спектроскопия, физика и химия поверхности, сканирующая туннельная микроскопия, манипуляция атомами и наноэлектроника.
DSC (Differential Scanning Calorimeter) ДСК (дифференциально- сканирующая калориметрия)
Thanks to its versatility and explanatory power, Differential Scanning Calorimetry (DSC) is the most-employed Thermal Analysis method. Дифференциальная сканирующая калориметрия - универсальный, надежный и наиболее востребованный метод термического анализа. Приборы NETZSCH ДСК работают по принципу теплового потока и имеют трёхмерную симметричную конструкцию с однородным нагревом.
Больше примеров...
Поиск (примеров 20)
Xerox explains that the system includes a document storage assessment, scanning technology, software, set up and user training. Решение позволит клиентам Autonomy, юридическим фирмам, использовать контекстный поиск среди своих документов.
Scanning for anti-virus tools finished. Поиск антивирусных средств завершён.
Scanning images in individual albums Поиск изображений в отдельных альбомах
To this end, a number of commercial packages have been procured, for example, tools to allow analysts to quickly search the entire collection of UNMOVIC documents and other systems that facilitate the scanning and subsequent electronic storage of documents. Для этой цели была осуществлена закупка некоторых коммерческих комплектов, например программ, позволяющих аналитикам осуществлять быстрый поиск в рамках всей коллекции документов ЮНМОВИК, и других систем, которые облегчают сканирование и последующее электронное хранение документов.
In hypervigilance, there is a perpetual scanning of the environment to search for sights, sounds, people, behaviors, smells, or anything else that is reminiscent of activity, threat or trauma. В состоянии сверхбдительности происходит постоянный поиск знаков, звуков, людей, поведения, запахов или чего-либо еще, напоминающего об опасности или травме.
Больше примеров...
Scanning (примеров 22)
To set parameters of HTTP and FTP antivirus check, open the HTTP, FTP scanning tab in Configuration/ Content Filtering/ Antivirus. Для настройки антивирусной проверки в НТТР и FTP, откройте вкладку "HTTP, FTP scanning" в Configuration/ Content Filtering/ Antivirus.
"Scanning Pens Limited" takes its relationships with customers very seriously. "Scanning Pens Limited" относится очень серьезно к отношениям с клиентами.
IN ADDITION, "Scanning Pens Limited" DOES NOT REPRESENT OR WARRANT THAT THE INFORMATION ACCESSIBLE VIA THIS WEB SITE IS ACCURATE, COMPLETE OR CURRENT. А ТАКЖЕ, "Scanning Pens Limited" НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ИЛИ ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ИНФОРМАЦИЯ, ДОСТУПНАЯ НА ДАННОМ ВЕБ-САЙТЕ, ЯВЛЯЕТСЯ ТОЧНОЙ, ПОЛНОЙ ИЛИ СВОЕВРЕМЕННОЙ.
Initially when you give us your credit card details (either over the Internet, telephone or fax) we will process your card and if authorised this payment will show as a charge on your credit card statement from "Scanning Pens". Изначально когда вы предоставите нам данные вашей кредитной карты (через Интернет, по телефону или факсу) мы обработаем вашу карту и при авторизации эта оплата будет показана как оплата "Scanning Pens" на банковской распечатке вашей кредитной карты.
SCIAMACHY (SCanning Imaging Absorption spectroMeter for Atmospheric CHartographY) compares light coming from the sun to light reflected by the Earth, which provides information on the atmosphere through which the Earth-reflected light has passed. SCIAMACHY (SCanning Imaging Absorption spectroMeter for Atmospheric CHartographY) - спектрометр, который сравнивает свет, идущий от Солнца, со светом, отражаемым Землёй; это позволяет получить информацию об атмосфере, через которую проходит отражённый свет.
Больше примеров...
Сканирую (примеров 20)
I'm scanning the city for the seventh spirit. Я сканирую город в поисках седьмой души.
Sir, I'm scanning the open case files. Сер, я сканирую файлы открытых дел
Scanning Midian, Colorado, Renautas Corporation. Сканирую Медиан, Колорадо. Корпорация "Ринатас".
Scanning for weird noises. Сканирую все необычные шумы, Шкирпер.
Scanning for female human. 'Сканирую на наличие женской особи.'
Больше примеров...