Английский - русский
Перевод слова Scanning

Перевод scanning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканирование (примеров 180)
The Publishing Section at Headquarters possesses the expertise to digitize documents, including the scanning of bound volumes, which is a labour-intensive process. Издательская секция в Центральных учреждениях имеет опыт оцифровки документов, включая сканирование переплетенных томов, что является весьма трудоемким процессом.
The Distribution Section will continue its present activities, including monitoring of archiving of documents in the optical disk system, scanning documents that cannot be stored directly by the text-processing units and providing retrieval and printing of documents on demand. Секция распространения документов продолжит свою текущую работу, включая контроль за хранением документов в системе на оптических дисках, сканирование документов, которые не могут храниться непосредственно в текстопроцессорных бюро, и обеспечение поиска и печатания документов по требованию.
Most of the time, it's just glorified virus scanning. Большую часть времени занимает приукрашенное сканирование на вирусы.
PET scanning is non-invasive, but it does involve exposure to ionizing radiation. Хотя сканирование ПЭТ неинвазивно, но метод основан на применении ионизирующего излучения.
Scanning of student materials. 305.3 Сканирование учебных материалов;
Больше примеров...
Сканировать (примеров 34)
I'll keep scanning until the... Я буду продолжать сканировать до тех пор пока...
Using Scanitto you can easily and simply scanning images, documents or photos, and save them in a format which is necessary for you. Воспользовавшись программой Scanitto, Вы получаете возможность легко и просто сканировать изображения, документы или фотографии, и сохранять их в удобном для вас формате.
Keep scanning on all frequencies. Продолжайте сканировать все частоты.
In order to cut down on the rash of embarrassing YouTube videos of our teachers, we will be scanning you and taking away your smartphones. Чтобы остановить эпидемию появления позорных роликов на Ютюбе с участием наших учителей, мы будем сканировать вас на входе в школу и забирать ваши смартфоны.
Who else would be way out here scanning low power signals? А кто еще здесь может сканировать маломощные сигналы?
Больше примеров...
Сканирующий (примеров 23)
The scanning signal has penetrated our shields. Сканирующий сигнал проник сквозь щиты.
In 1989, Fritz Karl Preikschat, with son Ekhard Preikschat, invented the scanning laser diode microscope for particle-size analysis. В 1989 году Фритц Карл и Экхард Прайкшаты изобрели сканирующий лазерно-диодный микроскоп для анализа размеров частиц.
In 1969 and 1971, M. David Egger and Paul Davidovits from Yale University, published two papers describing the first confocal laser scanning microscope. В 1969 и 1971 гг. ученые Дэвид Эггер и Пол Давидович из Йельского университета опубликовали пионерские работы, описывающие первый конфокальный лазерный сканирующий микроскоп Это был точечный сканер, то есть генерировалось только одно пятно освещения.
DIAGNOSTIC ROENTGENOGRAPHIC SCANNING DIGITAL DEVICE ДИАГНОСТИЧЕСКИЙ РЕНТГЕНОГРАФИЧЕСКИЙ СКАНИРУЮЩИЙ ЦИФРОВОЙ АППАРАТ
The inventive scanning nanojet microscope comprises one or several nozzles for producing an agent scanning jet and a system for collecting a radiation obtained I n the area where the jet contacts an object. Предложен сканирующий наноструйный микроскоп, содержащий одно или более сопел для создания сканирующей струи вещества и систему для сбора излучения, возникающего в зоне контакта струи с объектом.
Больше примеров...
Сканирующего (примеров 24)
Examination of the shells by scanning electron microscopy showed the presence of a thin calcareous eggshell layer with a membrane underneath. Изучение оболочки с помощью сканирующего электронного микроскопа показало наличие тонкого известкового слоя яичной скорлупы с мембраной под ним.
The Royal Malaysia Customs has also enhanced its security measures on the inspection methods for all incoming and outgoing goods by developing a risk assessment technique as well as placing effective scanning and x-ray machines at all entry and exit points. Королевская таможня Малайзии усилила меры безопасности в плане методов досмотра всех поступающих и исходящих грузов путем разработки способов оценки риска, а также установки эффективного сканирующего рентгеновского оборудования на всех пунктах въезда и выезда.
The car synthesized has a helicene-derived engine with an oligo (phenylene ethynylene) chassis and four carborane wheels and is expected to be able to move on a solid surface with scanning tunneling microscopy monitoring, although so far this has not been observed. Прототип имеет синтетические хелициновые двигатели с олиго-шасси и 4 карбоновыми колёсами и, как ожидается, сможет осуществлять движение по твёрдой поверхности под контролем сканирующего туннельного микроскопа.
The invention relates to metrology, in particular to measuring devices assisted by a scanning probe microscope for measuring profile, linear dimensions and physical characteristics of object surfaces in the mode of a scanning tunnel microscope, atomic-force microscope and a near-field optical microscope. Изобретение относится к измерительной технике, а именно, к устройствам измерения с помощью сканирующего зондового микроскопа, рельефа, линейных размеров и физических характеристик поверхности объектов в режимах сканирующего туннельного микроскопа, атомно-силового микроскопа и близкопольного оптического микроскопа.
Digital copying machines make only one scanning per copying page, not depending of number of copies they produce; that is why they serve longer. Они отличаются тем, что при создании нескольких копий происходит только один проход сканирующего элемента, в отличие от аналоговых, где число проходов равно числу копий.
Больше примеров...
Сканируют (примеров 20)
It takes two managers scanning their prints simultaneously to do this. Для этого два менеджера сканируют свои отпечатки одновременно.
They're scanning pulses designed to illuminate cloaked ships. Они сканируют импульсами, созданными для высвечивания скрытых кораблей.
Captain, they're scanning our ship. Капитан, они сканируют наш корабль.
They're scanning the containers for radiation signatures. Они сканируют контейнеры на радиационные отметки.
They're scanning for Evos. Они сканируют на эво.
Больше примеров...
Сканирующее (примеров 20)
It'll allow her to pass through the security scanning device. Это позволит ей пройти через сканирующее устройство.
The wireless scanning device is equipped with a the camera and set of special probes. Беспроводное сканирующее устройство оборудованное камерой и набором специализированных датчиков.
First, you pass a person through a scanning device, which uploads their image into a holographic sequencer. Сначала, Вы пропускаете человека через сканирующее устройство, которое загружает изображение в голографическую матрицу.
Telecommunication advances such as videotelephones and highly efficient underwater scanning equipment used in the story bridge from the everyday, real-life aspects of the setting toward the near future, bespeaking technological progress. Телекоммуникационные достижения, такие как видеотелефоны и высокоэффективное подводное сканирующее оборудование, используемое в историческом мостике, - из повседневных, реальных аспектов технологического прогресса в ближайшем будущем.
The system comprises a scanning probe microscope, at least one scanning device containing a scanning element, a sample holder and at least one electric signal processing and transmitting means. Установка включает сканирующий зондовый микроскоп, по крайней мере, одно сканирующее устройство, содержащее сканирующий элемент, держатель объекта и. по крайней мере, одно средство обработки и передачи электрических сигналов.
Больше примеров...
Сканирует (примеров 21)
She's scanning the surface dimensions and routing the data through... она сканирует размер поверхности и проводит информацию через...
Scanning the place like some Nordic Terminator. Сканирует местность словно какой-то нордический Терминатор.
Scanning the city to make sure there aren't any more of the orbs that whammied all of you. Сканирует город, чтобы убедиться, что тут больше не осталось тех сфер, которые сделали из вас зомби.
Air one is scanning rooftops. Воздушный патруль - сканирует крыши зданий.
Program search for data lost on sectors level, trying to find data fragments remaining, unavailable while standard scanning (this option is more useful for text documents). После этого РС Inspector File Recovery сканирует жесткий диск и обеспечивает поиск утерянной информации на уровне секторов. В этом режиме утилита пытается найти все уцелевшие фрагменты данных, которые недоступны при обычном сканировании (особенно важно при поиске текстовых документов).
Больше примеров...
Сканирующей (примеров 19)
Mineralogy of the samples was studied using the energy dispersive spectroscopy analysis in conjunction with scanning electron microscopy with a view to developing a best processing technology. Минералогический состав проб был проанализирован с использованием дисперсионного спектроскопического анализа в сочетании со сканирующей электронной микроскопией в целях разработки наилучшей технологии для обработки.
Through the utilization of faster, state-of-the-art scanning equipment and outsourcing to alleviate the shortage of staffing, it is anticipated that the digitization of all remaining important documents issued prior to the creation of ODS could be completed in the course of five years. Ожидается, что благодаря использованию более быстродействующей новейшей сканирующей техники и передаче работы на внешний подряд в целях преодоления нехватки кадровых ресурсов оцифровывание всех остающихся важных документов, выпущенных до создания СОД, может быть завершено в течение пяти лет.
Some of the analysis techniques used include: gas-liquid chromatography coupled with mass spectrometry; X-ray diffraction and fluorescence; differential scanning calorimetry and thermogravimetric analysis. Для проведения технического анализа применяются, в частности, методы хроматографического анализа жидких или газообразных смесей и методы масс-спектрометрии, рентгенодифракционный и рентгено-флуоресцентный методы, метод дифференциальной сканирующей калометрии и термогравиметрического анализа.
RADIO-RELAY COMMUNICATION STATION WITH A SCANNING ANTENNA СТАНЦИЯ РАДИОРЕЛЕЙНОЙ СВЯЗИ СО СКАНИРУЮЩЕЙ АНТЕННОЙ
"using rapid heating rates (when differential scanning calorimetry is used, the heating rates should normally be in the range 2 to 5 K/min.)" "используются быстрые скорости нагрева (при использовании метода дифференциальной сканирующей калориметрии скорости нагрева должны, как правило, находиться в пределах диапазона 2-5 К/мин.)"
Больше примеров...
Сканирующие (примеров 19)
Angela, all your camera equipment and scanning equipment's been set up next to the light table. Энжела, все твое видеооборудование и сканирующие устройства были установлены рядом с просмтровым столом.
We'll have undercover assets on every corner, scanning every possible threat in a three-block radius. У нас будут агенты под прикрытием на каждом углу, сканирующие каждую возможную угрозу, в радиусе трех кварталов.
Our scanning signals are igniting the particles. Сканирующие сигналы воспламеняют частицы.
Mr. Spock? - All scanning stations manned, all recorders functioning, captain. Все сканирующие станции готовы, все записывающие приборы функционируют, капитан.
Scanning cameras and scanning camera systems, having all of the following: Сканирующие камеры и системы на основе сканирующих камер, имеющие все следующие характеристики:
Больше примеров...
Сканирующих (примеров 15)
The creation of secret watch lists, excessive data collection and sharing and imposition of intrusive scanning devices or biometrics, all create extra barriers to mobility. Создание секретных списков подозреваемых, сбор чрезмерно обширных данных, а также обмен данными, полученными в результате обязательного применения интрузивных сканирующих устройств, или биометрическими данными - все это создает дополнительные препятствия для мобильности.
The simplicity of the invention makes it possible to substantially reduce the production cost of laser projection, copying and scanning systems, thereby making it possible to organise the mass production thereof. Простота изобретения позволяет существенно снизить затраты на производство лазерных проекционных, копирующих и сканирующих систем, что делает их доступными для массового производства.
CAPS was a proprietary collection of software, scanning camera systems, servers, networked computer workstations, and custom desks developed by The Walt Disney Company together with Pixar in the late-1980s. Computer Animation Production System (CAPS) - это собственный набор программ, систем сканирующих камер, серверов и рабочих станций, разработанный The Walt Disney Company совместно с Pixar в конце 80-х.
Minsky's inventions include the first head-mounted graphical display (1963) and the confocal microscope (1957, a predecessor to today's widely used confocal laser scanning microscope). Обладатель патентов на головной графический дисплей (1963) и конфокальный сканирующий микроскоп (1961, предшественник современных широкораспространённых конфокальных лазерных сканирующих микроскопов).
NanoWorld - a leading manufacturer of probes for Scanning Probe Microscopy (SPM) and Atomic Force Microscopy (AFM) - announced the publication of its product brochure in nine languages. NanoWorld - ведущий изготовитель сканирующих зондов для сканирующей зондовой микроскопии (СЗМ) и для атомной силовой микроскопии (АСМ) объявил публикацию его рекламной брошюры на девяти языках.
Больше примеров...
Сканируя (примеров 14)
You can find them by scanning for polarized EM signatures. Вы можете обнаружить их, сканируя на поляризованные ЭМ сигнатуры.
Couldn't do it by conventional genetics, but just scanning it we began to find genes for autism. Обычной генетикой этого сделать нельзя, но, просто сканируя мы начали находить гены аутизма.
By scanning the Journal on their way to meetings, readers can download information on the daily schedule of United Nations meetings to their smart phones or tablets in a matter of seconds. Сканируя Журнал по дороге на совещания, читатели могут загружать информацию о ежедневном графике совещаний Организации Объединенных Наций на их смарт-фоны или планшетные ПК в течение секунд.
And this camera will image the sky, taking a new picture every 20 seconds, constantly scanning the sky so every three nights, we'll get a completely new view of the skies above Chile. Эта камера будет создавать изображения неба, делая снимки каждые 20 секунд, непрерывно сканируя небесный свод, - так раз в три дня мы будем получать совершенно новое изображение ночного неба над Чили.
By scanning over the adjacent surface of the stack and making use of any gaps between pieces of scrap, the inspector brings the detector as close as possible to the presumed whereabouts of the local source. При этом, сканируя близлежащую поверхность штабеля, и используя пустоты в навале металлолома, максимально приближают детектор прибора к предполагаемому месту расположения локального источника.
Больше примеров...
Сканирующая (примеров 10)
LASER SCANNING SYSTEM BASED ON A RESONANCE SCANNER ЛАЗЕРНАЯ СКАНИРУЮЩАЯ СИСТЕМА НА ОСНОВЕ РЕЗОНАНСНОГО СКАНЕРА
The first in Latvia diode- laser scanning computer system and the leader in the market in the filed of confocal rethinotomography. Первая и единственная в Латвии диодно-лазерная сканирующая компьютерная система и лидер рынка в области конфокальной ретинотомографии.
Over the years, his research has involved such areas as laser spectroscopy, surface physics and chemistry, scanning tunneling microscopy, atom manipulation, and nanoelectronics. На протяжении многих лет исследования Авуриса включали такие области как лазерная спектроскопия, физика и химия поверхности, сканирующая туннельная микроскопия, манипуляция атомами и наноэлектроника.
DSC (Differential Scanning Calorimeter) ДСК (дифференциально- сканирующая калориметрия)
A laser scanning system based on a resonance scanner comprises a laser radiation source, a resonance scanner with a mirror, a collimating lens and a scanning range limiter. Лазерная сканирующая система на основе резонансного сканера содержит источник лазерного излучения, резонансный сканер с зеркалом, собирающую линзу и ограничитель диапазона сканирования.
Больше примеров...
Поиск (примеров 20)
'Scanning for match two. Поиск соответствия номер два.
To this end, a number of commercial packages have been procured, for example, tools to allow analysts to quickly search the entire collection of UNMOVIC documents and other systems that facilitate the scanning and subsequent electronic storage of documents. Для этой цели была осуществлена закупка некоторых коммерческих комплектов, например программ, позволяющих аналитикам осуществлять быстрый поиск в рамках всей коллекции документов ЮНМОВИК, и других систем, которые облегчают сканирование и последующее электронное хранение документов.
Scanning for duplicate fonts. Please wait... Идёт поиск дублирующихся шрифтов, ждите...
Program search for data lost on sectors level, trying to find data fragments remaining, unavailable while standard scanning (this option is more useful for text documents). После этого РС Inspector File Recovery сканирует жесткий диск и обеспечивает поиск утерянной информации на уровне секторов. В этом режиме утилита пытается найти все уцелевшие фрагменты данных, которые недоступны при обычном сканировании (особенно важно при поиске текстовых документов).
In hypervigilance, there is a perpetual scanning of the environment to search for sights, sounds, people, behaviors, smells, or anything else that is reminiscent of activity, threat or trauma. В состоянии сверхбдительности происходит постоянный поиск знаков, звуков, людей, поведения, запахов или чего-либо еще, напоминающего об опасности или травме.
Больше примеров...
Scanning (примеров 22)
The sender acknowledges the originality of any submission communicated to "Scanning Pens Limited" and accepts responsibility for its accuracy, appropriateness and legality. Посылающий подтверждает подлинность любых утверждений, высланных "Scanning Pens Limited" и принимает ответственность за их точность, соответствие и законность.
By using our web site you consent to us using the personal information you have given Scanning Pens, our trusted partners and group companies, as outlined in this Privacy Policy. Используя наш веб-сайт, вы даете свое согласие на использование личной информации, которую вы предоставили Scanning Pens, нашими доверенными партнерами или группой компаний, как выделенно в этой Частной Политике.
Initially when you give us your credit card details (either over the Internet, telephone or fax) we will process your card and if authorised this payment will show as a charge on your credit card statement from "Scanning Pens". Изначально когда вы предоставите нам данные вашей кредитной карты (через Интернет, по телефону или факсу) мы обработаем вашу карту и при авторизации эта оплата будет показана как оплата "Scanning Pens" на банковской распечатке вашей кредитной карты.
That acceptance will be deemed complete and will be deemed for all purposes to have been effectively communicated to you at the time "Scanning Pens Limited" sends the email to you (whether or not you receive that email). Это принятие будет считаться завершенным и будет считаться во всех случаях направленным вам в то время, когда "Scanning Pens Limited" вышлет вам письмо (в независимости от того, получите вы его или нет).
Scanning Pens and, are either trademarks or registered trademarks of "Scanning Pens Limited". Scanning Pens и, являются торговыми марками или зарегистрированными торговами марками "Scanning Pens Limited".
Больше примеров...
Сканирую (примеров 20)
I've been scanning Navy documents the Militia stole for a while. Я сканирую документы, что украло ополчение.
Scanning a high-res image of your face. Сканирую детализированную модель твоего лица.
Scanning the northwest corner of the room. Сканирую северо-западный угол комнаты.
I'm scanning frequency signatures. Я сканирую график частот.
Scanning for female human. 'Сканирую на наличие женской особи.'
Больше примеров...