Английский - русский
Перевод слова Scanning

Перевод scanning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканирование (примеров 180)
Laser scanning: Yes, for large areas or extensive facilities in an enclosed space, and also in combination with general updates of topographical data. Лазерное сканирование: «Да» - На больших площадях или протяженных объектах в закрытой местности, а так же совместно с общим обновлением топографии.
The Distribution Section will continue its present activities, including monitoring of archiving of documents in the optical disk system, scanning documents that cannot be stored directly by the text-processing units and providing retrieval and printing of documents on demand. Секция распространения документов продолжит свою текущую работу, включая контроль за хранением документов в системе на оптических дисках, сканирование документов, которые не могут храниться непосредственно в текстопроцессорных бюро, и обеспечение поиска и печатания документов по требованию.
Most of the time, it's just glorified virus scanning. Большую часть времени занимает приукрашенное сканирование на вирусы.
The inventive method consists in producing a heterogeneous light pressure of one or several light sources on a jet with the aid of light pressure electrical modulation, thereby enabling said jet to carry out a three-dimensional scanning thorough the substrate whose size ranges from 1 to 10 cm2. С помощью электрической модуляции оптического излучения от одного или более источников создается неоднородное световое давление на струю, в результате чего производится пространственное сканирование струей по подложке размером 1-10 см2.
The non-802.11r BSS transition goes through six stages: Scanning - active or passive for other APs in the area. Переход не BSS 802.11r проходит шесть этапов: Сканирование - активное или пассивное для других точек доступа в этом районе.
Больше примеров...
Сканировать (примеров 34)
I'll keep scanning until the... Я буду продолжать сканировать до тех пор пока...
I just love scanning for life forms. Я люблю сканировать формы жизни.
In order to cut down on the rash of embarrassing YouTube videos of our teachers, we will be scanning you and taking away your smartphones. Чтобы остановить эпидемию появления позорных роликов на Ютюбе с участием наших учителей, мы будем сканировать вас на входе в школу и забирать ваши смартфоны.
Burke... we are up, and now scanning the building. Бёрк, у нас всё готово, начинаем сканировать здание.
EULEX Customs continued scanning data on commercial traffic at gates 1 and 31 in northern Kosovo. Сотрудники таможенного компонента ЕВЛЕКС продолжали сканировать документы на грузы, ввозимые через КПП 1 и 31 на севере Косово.
Больше примеров...
Сканирующий (примеров 23)
Try to jacket the scanning beam. Попробуйте заэкранировать сканирующий луч.
In 1969 and 1971, M. David Egger and Paul Davidovits from Yale University, published two papers describing the first confocal laser scanning microscope. В 1969 и 1971 гг. ученые Дэвид Эггер и Пол Давидович из Йельского университета опубликовали пионерские работы, описывающие первый конфокальный лазерный сканирующий микроскоп Это был точечный сканер, то есть генерировалось только одно пятно освещения.
And, secondly, to convince you that every home really oughtto have a scanning electron microscope. Вторая цель: убедить вас, что в каждом доме должен бытьсвой сканирующий электронный микроскоп
If I can just get us on the scanning transport beam, this Solar Sailer simulation will take us across the game sea, out of this domain, back into the central computer. Если нам удастся попасть на сканирующий транспортный луч, то этот симулятор провезёт нас... по всей игровой матрице... и мы вернёмся на центральный компьютер.
A scanning mobility particle sizer (SMPS) is an analytical instrument that measures the size and number concentration of aerosol particles with diameters from 2.5 nm to 1000 nm. Сканирующий классификатор подвижности частиц - прибор, позволяющий измерить с высоким разрешением размер и концентрацию частиц аэрозоля с диаметром от 2,5 нм до 1 мкм.
Больше примеров...
Сканирующего (примеров 24)
Non-conductive materials can be imaged also by a variable pressure (or environmental) scanning electron microscope. Непроводящие материалы могут быть изображены также переменным давлением (или окружающей средой) сканирующего электронного микроскопа.
Data can be input into the system directly or with the help of a special scanning module. Данные можно вводить в систему непосредственно или с помощью специального сканирующего модуля.
As additional comments, some respondents highlighted the ongoing activities with a view to improving the border crossing infrastructure, for example, the purchase and installation of non-intrusive scanning equipment. В качестве дополнительных замечаний некоторые респонденты отметили деятельность, проводящуюся с целью усовершенствования инфраструктуры в пунктах пересечения границ, например закупку и установку сканирующего оборудования для неинтрузивного досмотра.
Illustration 18-2: Information stored or conveyed using technology may be subject to inadvertent disclosure, since personal organizers and mobile phones can be connected to computers to access information, and wireless technology is highly vulnerable given easily obtainable scanning equipment. Пример 18-2: Информация, хранящаяся или передаваемая с использованием технических средств, может подвергнуться непреднамеренному раскрытию, поскольку электронные секретари и мобильные телефоны могут быть подсоединены к компьютерам для доступа к информации, а беспроводные технологии весьма уязвимы при наличии широко распространенного сканирующего оборудования.
Reported a few weeks ago as one of the big issues users face, Spybot-S&D 1.6 integrates parts of the future 2.0 file scanning engine to speed up the on-demand scan. Как сообщалось несколькими неделями ранее, в Spybot-S&D 1.6 включены компоненты будущего сканирующего "движка" версии 2.0, чтобы ускорить сканирование по запросу пользователя.
Больше примеров...
Сканируют (примеров 20)
They're scanning us for. Life-forms. Они сканируют нас на наличие живых форм.
My eyes are currently scanning the Warehouse for irregularities. Мои глаза уже сканируют Хранилище на предмет нарушений.
No, sir, just scanning beams. Нет, сэр, они просто сканируют.
They're scanning our registration now, standby. Наши документы сканируют. Подождите.
They are scanning us, Captain. Они нас сканируют, капитан.
Больше примеров...
Сканирующее (примеров 20)
By using a DC voltage for generating the reference luminous flux, fast scanning photometric equipment can be used. При использовании постоянного напряжения для обеспечения контрольного светового потока может быть задействовано быстро сканирующее фотометрическое оборудование.
It looks like a Varro scanning device. Это похоже на сканирующее устройство варро.
First, you pass a person through a scanning device, which uploads their image into a holographic sequencer. Сначала, Вы пропускаете человека через сканирующее устройство, которое загружает изображение в голографическую матрицу.
"USO-1T" - scanning device for inspection of railway axles in compliance with the new STO RJD 1.11.002-2008, processes all testing zones during one passage and enables to build the tomography and determine the coordinates of the flawed area. 'УСО-1Т' - сканирующее устройство для контроля ЖД осей в соответствии с новым СТО РЖД 1.11.002-2008, за один проход обрабатывает все зоны контроля с возможностью построения томографии и определения координат дефектного участка.
Its alarm goes off when scanning consignments consisting of products made of rock or minerals with natural radium or thorium. Ее сигнализация включается, когда через сканирующее устройство пропускается продукция, произведенная из пород или минералов, имеющих в своем составе природный радий или торий.
Больше примеров...
Сканирует (примеров 21)
Air one is scanning rooftops. Воздушный патруль - сканирует крыши зданий.
Someone's scanning data traffic. Кто-то сканирует трафик данных.
It seems to be scanning us. Должно быть он нас сканирует.
The Getty here is moving their books to the UCLA, which is where we have one these scanning centers, and scanning their out-of-copyright books, which is fabulous. Библиотека Гетти переправляет свои книги в Калифорнийский Университет в Лос-Анжелесе, где у нас уже есть один из центров сканирования, и сканирует свои книги без авторских прав, это потрясающе.
Program search for data lost on sectors level, trying to find data fragments remaining, unavailable while standard scanning (this option is more useful for text documents). После этого РС Inspector File Recovery сканирует жесткий диск и обеспечивает поиск утерянной информации на уровне секторов. В этом режиме утилита пытается найти все уцелевшие фрагменты данных, которые недоступны при обычном сканировании (особенно важно при поиске текстовых документов).
Больше примеров...
Сканирующей (примеров 19)
In Retinal scanning laser polarimetry (SLP), the cornea, lens, and retina are all treated as linear retarders (optical elements that introduce retardation to an illuminating beam). Для сканирующей лазерной поляриметрии сетчатки(SLP), роговица, хрусталик, и сетчатка трактуются как линейные ретардеры (оптические элементы, которые вводят запаздывание освещающего пучка).
The invention relates to methods for modifying hydrophobic surfaces, in particular for modifying surfaces of a highly-oriented pyrolytic graphite and can be used in a scanning probe microscopy, immuno-enzymatic assay, for producing biochips and for providing the hydrophobic surfaces with other surface properties. Изобретение относится к способам модифицирования гидрофобных поверхностей, в частности, модифицирования поверхности высоко-ориентированного пиролитического графита (ВОПГ) и может найти применение в сканирующей зондовой микроскопии, в иммуноферментном анализе, в создании биочипов, а также в придании гидрофобным поверхностям других поверхностных свойств.
"If differential scanning calorimetry is used, the extrapolated onset temperature is defined as being the point of intersection of the tangent drawn at the point of greatest slope on the leading edge of the peak with the extrapolated baseline." "При использовании метода дифференциальной сканирующей калориметрии экстраполированная температура начала экзотермического разложения определяется как точка пересечения касательной, проведенной через точку наибольшего изгиба внешнего обвода кривой, с экстраполированной базисной линией".
"using rapid heating rates (when differential scanning calorimetry is used, the heating rates should normally be in the range 2 to 5 K/min.)" "используются быстрые скорости нагрева (при использовании метода дифференциальной сканирующей калориметрии скорости нагрева должны, как правило, находиться в пределах диапазона 2-5 К/мин.)"
NOTE 1: The heat of decomposition can be determined using any internationally recognised method e.g. differential scanning calorimetry and adiabatic calorimetry. ПРИМЕЧАНИЕ 1: Теплота разложения может быть определена любым международно признанным методом, например с помощью дифференциальной сканирующей калориметрии и адиабатической калориметрии.
Больше примеров...
Сканирующие (примеров 19)
We'll have undercover assets on every corner, scanning every possible threat in a three-block radius. У нас будут агенты под прикрытием на каждом углу, сканирующие каждую возможную угрозу, в радиусе трех кварталов.
The inspectors have used ultra-modern hand-held or vehicle-mounted X-ray scanning devices. Инспекторы использовали ультрасовременные портативные или установленные на автомобилях рентгеновские сканирующие устройства.
The Lao PDR has installed security control systems in international airports and certain international border checkpoints, such as scanning machines, to check the objects of arriving and departing passengers. Лаосская Народно-Демократическая Республика оборудовала международные аэропорты и отдельные международные пограничные пункты такими системами обеспечения безопасности, как сканирующие устройства, для проверки багажа прибывающих и отъезжающих пассажиров.
Our scanning signals are igniting the particles. Сканирующие сигналы воспламеняют частицы.
The system is also provided with at least one tray for receiving bobbins with scanning element-carrying tapes. Также установка снабжена, по крайней мере, одним приемным лотком для бобин с лентами, несущими сканирующие элементы.
Больше примеров...
Сканирующих (примеров 15)
The use of scanning software, profiling criteria and specified search terms enables the relevant authorities then to filter vast quantities of stored information in order to identify patterns of communication between individuals and organizations. С помощью сканирующих программ, критериев профилирования и определенных сигнальных терминов соответствующие органы могут впоследствии отфильтровать огромные объемы хранящейся информации, чтобы выявить коммуникационные модели в общении отдельных лиц и организаций.
Administration should also improve the register system by purchasing scanning equipment that will automatically scan the merchandise prices and thereby eliminating the need for the cashier to input the price on the register. Администрации следует также улучшить систему регистрации за счет приобретения сканирующих устройств, которые будут автоматически считывать цену товаров, в результате чего отпадет необходимость того, чтобы кассир вносил информацию о ценах в кассовый аппарат.
The simplicity of the invention makes it possible to substantially reduce the production cost of laser projection, copying and scanning systems, thereby making it possible to organise the mass production thereof. Простота изобретения позволяет существенно снизить затраты на производство лазерных проекционных, копирующих и сканирующих систем, что делает их доступными для массового производства.
CAPS was a proprietary collection of software, scanning camera systems, servers, networked computer workstations, and custom desks developed by The Walt Disney Company together with Pixar in the late-1980s. Computer Animation Production System (CAPS) - это собственный набор программ, систем сканирующих камер, серверов и рабочих станций, разработанный The Walt Disney Company совместно с Pixar в конце 80-х.
Scanning systems are therefore being installed and corresponding operational control procedures have been introduced. С этой целью были установлены системы сканирующих устройств и внедрены соответствующие оперативные процедуры контроля.
Больше примеров...
Сканируя (примеров 14)
It made its way through the city, scanning for data. Он пролетел через город, сканируя данные.
while scanning the frequencies, I heard a transmission. сканируя частоты, я услышал передаваемый сигнал.
And this camera will image the sky, taking a new picture every 20 seconds, constantly scanning the sky so every three nights, we'll get a completely new view of the skies above Chile. Эта камера будет создавать изображения неба, делая снимки каждые 20 секунд, непрерывно сканируя небесный свод, - так раз в три дня мы будем получать совершенно новое изображение ночного неба над Чили.
By scanning over the adjacent surface of the stack and making use of any gaps between pieces of scrap, the inspector brings the detector as close as possible to the presumed whereabouts of the local source. При этом, сканируя близлежащую поверхность штабеля, и используя пустоты в навале металлолома, максимально приближают детектор прибора к предполагаемому месту расположения локального источника.
And you don't necessarily need to use this for justaesthetic customization, you can use it for functionalcustomization, scanning parts of the body and creating things thatare made to fit. Вам не обязательно использовать это исключительно дляэстетических изменений. Вы можете использовать это дляфункциональных изменений, сканируя части тела и создавая подходящиевещи.
Больше примеров...
Сканирующая (примеров 10)
For instance, new scanning equipment was acquired for the Information and Evidence Support Section upon its establishment. Например, после создания Секции по сбору информации и доказательств для нее была приобретена новая сканирующая аппаратура.
The first in Latvia diode- laser scanning computer system and the leader in the market in the filed of confocal rethinotomography. Первая и единственная в Латвии диодно-лазерная сканирующая компьютерная система и лидер рынка в области конфокальной ретинотомографии.
Over the years, his research has involved such areas as laser spectroscopy, surface physics and chemistry, scanning tunneling microscopy, atom manipulation, and nanoelectronics. На протяжении многих лет исследования Авуриса включали такие области как лазерная спектроскопия, физика и химия поверхности, сканирующая туннельная микроскопия, манипуляция атомами и наноэлектроника.
Thanks to its versatility and explanatory power, Differential Scanning Calorimetry (DSC) is the most-employed Thermal Analysis method. Дифференциальная сканирующая калориметрия - универсальный, надежный и наиболее востребованный метод термического анализа. Приборы NETZSCH ДСК работают по принципу теплового потока и имеют трёхмерную симметричную конструкцию с однородным нагревом.
A laser scanning system based on a resonance scanner comprises a laser radiation source, a resonance scanner with a mirror, a collimating lens and a scanning range limiter. Лазерная сканирующая система на основе резонансного сканера содержит источник лазерного излучения, резонансный сканер с зеркалом, собирающую линзу и ограничитель диапазона сканирования.
Больше примеров...
Поиск (примеров 20)
'Scanning for match one. Поиск соответствия номер один.
Scanning for identity. nknown male, approximately 200 centimeters tall, skin tone three. Поиск личности: неизвестный мужчина, рост около 2ОО см, ... оттеноккожи3987.
Scanning for anti-spam tools finished. Поиск средств борьбы со спамом завершён.
Your search may not return exactly what you're looking for, but scanning the results may give you ideas for other terms. Поиск может не дать именно того, что вы запрашивали, но просматривая результаты, можно увидеть, как лучше уточнить критерии поиска и термины.
Program search for data lost on sectors level, trying to find data fragments remaining, unavailable while standard scanning (this option is more useful for text documents). После этого РС Inspector File Recovery сканирует жесткий диск и обеспечивает поиск утерянной информации на уровне секторов. В этом режиме утилита пытается найти все уцелевшие фрагменты данных, которые недоступны при обычном сканировании (особенно важно при поиске текстовых документов).
Больше примеров...
Scanning (примеров 22)
To set parameters of HTTP and FTP antivirus check, open the HTTP, FTP scanning tab in Configuration/ Content Filtering/ Antivirus. Для настройки антивирусной проверки в НТТР и FTP, откройте вкладку "HTTP, FTP scanning" в Configuration/ Content Filtering/ Antivirus.
"Scanning Pens Limited" may revise these terms and conditions at any time by updating this posting. "Scanning Pens Limited" могут пересматривать данные правила и условия в любое время, обновляя их.
The sender acknowledges the originality of any submission communicated to "Scanning Pens Limited" and accepts responsibility for its accuracy, appropriateness and legality. Посылающий подтверждает подлинность любых утверждений, высланных "Scanning Pens Limited" и принимает ответственность за их точность, соответствие и законность.
Further, any such contract will be interpreted, construed and enforced in all respects in accordance with the laws of England and you and "Scanning Pens Limited" irrevocably submit to the non-exclusive jurisdiction of the English Courts. Далее, любой подобный контракт будет интерпретирован, истолкован и приведен в исполнение с учетом и в соответствии с законами Англии, и вы и "Scanning Pens Limited" беспрекословно подчиняются не-эксклюзивной юрисдикции Английских Судов.
For imaging observations, the SDSS telescope used the drift scanning technique, which tracks the telescope along a great circle on the sky and continuously records small strips of the sky. Для наблюдений телескоп СЦНО использует технику сканирования со сносом (drift scanning), отслеживая путь телескопа вдоль большого круга и постоянно записывая небольшие полосы небесной сферы.
Больше примеров...
Сканирую (примеров 20)
I've been scanning Navy documents the Militia stole for a while. Я сканирую документы, что украло ополчение.
I'm scanning all frequencies. Я сканирую все частоты.
Scanning the northwest corner of the room. Сканирую северо-западный угол комнаты.
Scanning for three-dimensional restoration. Сканирую для трехмерной реконструкции.
I'm scanning frequency signatures. Я сканирую график частот.
Больше примеров...