I've got the data stream, and scanning for bugs in the software. | Идет поток данных, и сканирование на баги в софте. |
However, scanning and Intelligent Character Recognition are in themselves cost efficient. | Однако сканирование и интеллектуальное распознавание символов сами по себе уже являются затратоэффективными технологиями. |
Portscan detected WinRoute has detected a port scanning attack (either an attack passing through or an attack addressed to the WinRoute host). | Обнаружено сканирование порта (Portscan detected) WinRoute обнаружил атаку сканирование порта (атака, проходящая через узел WinRoute, или направленная на него). |
Scanning or searching every single container, load and vehicle is practically impossible. | Сканирование или досмотр всех до единого контейнеров, грузов и транспортных средств обеспечить практически невозможно. |
Scanning at 118 dots/centimeter (300 dpi) is adequate for conversion to digital text output, but for archival reproduction of rare, elaborate or illustrated books, much higher resolution is used. | Сканирование 118 точек/см (300 точек на дюйм) является нормой для преобразования в цифровой вид текста, однако для редких и сложных книг необходимо использование более высокого разрешения. |
I'll keep scanning until the... | Я буду продолжать сканировать до тех пор пока... |
Will you be scanning the colonel as well? | Вы будете сканировать полковника так как и нас? |
Tuvok, continue scanning for any Borg vessels in the vicinity, as well as any other ships that might be more powerful. | Тувок, продолжайте сканировать на наличие других кораблей боргов в окрестностях, а также других кораблей, возможно, более мощных. |
Commence scanning all floors. | Начинаем сканировать все уровни. |
[Electronic Female Voice] Commence scanning all floors. | Начинаем сканировать все уровни. |
The scanning signal is again being reflected off the wave fronts. | Сканирующий сигнал опять отражается от волновых фронтов. |
My new scanning electron microscope. | Мой новый Сканирующий Электронный Микроскоп. |
1981 - Gerd Binnig and Heinrich Rohrer develop the scanning tunneling microscope (STM). | 1981 - Герд Бинниг и Генрих Рорер разрабатывают сканирующий туннельный микроскоп (Scanning Tunneling Microscope - STM). |
Minsky's inventions include the first head-mounted graphical display (1963) and the confocal microscope (1957, a predecessor to today's widely used confocal laser scanning microscope). | Обладатель патентов на головной графический дисплей (1963) и конфокальный сканирующий микроскоп (1961, предшественник современных широкораспространённых конфокальных лазерных сканирующих микроскопов). |
The system comprises a scanning probe microscope, at least one scanning device containing a scanning element, a sample holder and at least one electric signal processing and transmitting means. | Установка включает сканирующий зондовый микроскоп, по крайней мере, одно сканирующее устройство, содержащее сканирующий элемент, держатель объекта и. по крайней мере, одно средство обработки и передачи электрических сигналов. |
Data can be input into the system directly or with the help of a special scanning module. | Данные можно вводить в систему непосредственно или с помощью специального сканирующего модуля. |
CSIs are intended for correction of distortions caused by drift of the scanning microscope probe relative to the surface under investigation. | ВСИ предназначены для коррекции искажений, вызываемых дрейфом зонда сканирующего микроскопа относительно измеряемый поверхности. |
The United States Government has contributed over $10 million to support the forensic units of the Ministry of Health, the Ministry of Internal Affairs and the Ministry of Justice and the acquisition of special-purpose investigative, scanning and tactical equipment. | Для поддержки криминалистических подразделений министерств здравоохранения, внутренних дел и юстиции, а также на приобретение спецтехники, досмотрового, сканирующего и тактического оборудования правительством США выделено более 10 млн. долл. США. |
Reported a few weeks ago as one of the big issues users face, Spybot-S&D 1.6 integrates parts of the future 2.0 file scanning engine to speed up the on-demand scan. | Как сообщалось несколькими неделями ранее, в Spybot-S&D 1.6 включены компоненты будущего сканирующего "движка" версии 2.0, чтобы ускорить сканирование по запросу пользователя. |
With a scanning microscope, we can investigate the last diet of these horses. | С помощью сканирующего микроскопа мы исследовали последнюю диету этих лошадей. |
No, sir, just scanning beams. | Нет, сэр, они просто сканируют. |
Those are for eating, not scanning. | Это едят, а не сканируют. |
We aren't allowed near the area where the accident occurred, but Kim and Torres are scanning the sanctuary from Voyager | Нас не допускают на место проишествия, но Ким и Торрес сканируют святилище с "Вояджера". |
They're scanning the body now. | Они сейчас сканируют тело. |
They're scanning for Evos. | Они сканируют на эво. |
First, you pass a person through a scanning device, which uploads their image into a holographic sequencer. | Сначала, Вы пропускаете человека через сканирующее устройство, которое загружает изображение в голографическую матрицу. |
Advanced X-ray or gamma-ray scanning equipment has also been installed at main border posts to detect attempts to bring arms, bombs or explosives into the Kingdom. | Современное рентгеноскопическое или гамма-лучевое сканирующее оборудование установлено также в главных пограничных пунктах для выявления попыток ввоза оружия, бомб или взрывчатых веществ в Королевство. |
The wireless scanning device "STALKER-MD10" can be moved far and wide on the moving line, on the welds. | Беспроводное сканирующее устройство "СТАЛКЕР" МД10 может перемещаться вдоль и поперек образующих, по сварным швам и в любых направлениях по команде оператора. |
Telecommunication advances such as videotelephones and highly efficient underwater scanning equipment used in the story bridge from the everyday, real-life aspects of the setting toward the near future, bespeaking technological progress. | Телекоммуникационные достижения, такие как видеотелефоны и высокоэффективное подводное сканирующее оборудование, используемое в историческом мостике, - из повседневных, реальных аспектов технологического прогресса в ближайшем будущем. |
The system comprises a scanning probe microscope, at least one scanning device containing a scanning element, a sample holder and at least one electric signal processing and transmitting means. | Установка включает сканирующий зондовый микроскоп, по крайней мере, одно сканирующее устройство, содержащее сканирующий элемент, держатель объекта и. по крайней мере, одно средство обработки и передачи электрических сигналов. |
The facial recognition system's scanning footage over the last two hours from all the main departure points. | Система распознавания лиц сканирует отснятый материал за последние два часа со всех основных пунктов вылета. |
I'm reading a coherent tetryon beam scanning us. | Нас сканирует какой-то когерентный тетрионный луч. |
Seems to be scanning us. | Похоже, оно нас сканирует. |
The computer is scanning the medical database. | Компьютер сканирует медицинскую базу данных. |
I've got the satellite scanning the entire city for rapid movement. | Я настроил спутник, он сканирует весь город на быстрое движение. |
In 2013, Ageev, Blinov et al. reported observing memristor effect in structure based on vertically aligned carbon nanotubes studying bundles of CNT by scanning tunneling microscope. | В 2013 г., Ageev, Blinov и др. сообщили об обнаружении мемристорного эффекта на пучках вертикально ориентированных углеродных нанотрубок при исследовании методом сканирующей туннельной микроскопии. |
RADIO-RELAY COMMUNICATION STATION WITH A SCANNING ANTENNA | СТАНЦИЯ РАДИОРЕЛЕЙНОЙ СВЯЗИ СО СКАНИРУЮЩЕЙ АНТЕННОЙ |
"using rapid heating rates (when differential scanning calorimetry is used, the heating rates should normally be in the range 2 to 5 K/min.)" | "используются быстрые скорости нагрева (при использовании метода дифференциальной сканирующей калориметрии скорости нагрева должны, как правило, находиться в пределах диапазона 2-5 К/мин.)" |
Swiss-based NanoWorld AG is a leading manufacturer of high quality tips for Scanning Probe Microscopes (SPM) and Atomic Force Microscopes (AFM). | NanoWorld AG, которая находится в Швейцарии, ведущий изготовитель высококачественных игл для сканирующей зондовой микроскопии (СЗМ) и для атомной силовой микроскопии (АСМ). |
NOTE 1: The heat of decomposition can be determined using any internationally recognised method e.g. differential scanning calorimetry and adiabatic calorimetry. | ПРИМЕЧАНИЕ 1: Теплота разложения может быть определена любым международно признанным методом, например с помощью дифференциальной сканирующей калориметрии и адиабатической калориметрии. |
We'll have undercover assets on every corner, scanning every possible threat in a three-block radius. | У нас будут агенты под прикрытием на каждом углу, сканирующие каждую возможную угрозу, в радиусе трех кварталов. |
Scanning rules are ordered in a list and processed from the top. | Сканирующие правила упорядочены в списке и применяются сверху вниз. |
The Group believes that this is the main reason why Al-Qaida is still trying to develop new conventional explosive devices such as a bomb designed to evade scanning machines. | Группа считает, что в этом заключается основная причина, по которой «Аль-Каида» до сих пор пытается разработать новые обычные взрывные устройства, такие, как бомба, сконструированная так, чтобы ее не могли обнаружить сканирующие приборы. |
Starting at the port with the exchange of electronic information on vessels and shipments, then on to the port gates, where scanning devices interconnect with customs automated systems, IT has spread to various stages of global trade operations. | Начиная с порта, где проводится электронный обмен информацией в отношении судов и отгрузок, и ворот порта, где установлены сканирующие устройства, связанные с автоматизированными таможенными системами, информационные технологии распространились на различные этапы глобальных торговых операций. |
Scanning cameras and scanning camera systems, having all of the following: | Сканирующие камеры и системы на основе сканирующих камер, имеющие все следующие характеристики: |
The consistent high quality of the scanning probes manufactured by NanoWorld is essential for reproducible results. | Стабильное высокое качество сканирующих зондов, произведенных NanoWorld, очень важно для воспроизводимых результатов. |
In addition, all four scanning signals are processed by means of a microprocessor. | Дополнительно все четыре сканирующих сигнала обрабатываются в микропроцессоре. |
Quickening of the pace of research via the use of selectable gene markers, promoters, and new scanning devices; and | ускорения темпов исследований путем использования селектируемых генетических маркеров, стимуляторов и новых сканирующих устройств; и |
Scanning each piece of paper through hundreds of machines 24 hours a day seven days a week. | Сканирующих каждую бумажку сотнями сканеров круглые сутки семь дней в неделю. |
The creation of secret watch lists, excessive data collection and sharing and imposition of intrusive scanning devices or biometrics, all create extra barriers to mobility. | Создание секретных списков подозреваемых, сбор чрезмерно обширных данных, а также обмен данными, полученными в результате обязательного применения интрузивных сканирующих устройств, или биометрическими данными - все это создает дополнительные препятствия для мобильности. |
Couldn't do it by conventional genetics, but just scanning it we began to find genes for autism. | Обычной генетикой этого сделать нельзя, но, просто сканируя мы начали находить гены аутизма. |
while scanning the frequencies, I heard a transmission. | сканируя частоты, я услышал передаваемый сигнал. |
By scanning over the adjacent surface of the stack and making use of any gaps between pieces of scrap, the inspector brings the detector as close as possible to the presumed whereabouts of the local source. | При этом, сканируя близлежащую поверхность штабеля, и используя пустоты в навале металлолома, максимально приближают детектор прибора к предполагаемому месту расположения локального источника. |
Traditional imaging satellites use a line scanner, similar to a Xerox machine, and as they traverse the Earth, they take pictures, scanning row by row by row to build the complete image. | Традиционные спутники фотосъёмки используют линейный сканер, аналогичный прибору компании Ксерокс, и по мере того, как они облетают Землю, они делают снимки, сканируя ряд за рядом, чтобы сформировать полное изображение. |
It's seeing with its fingers, scanning the room. | Выращенная и пересаженная, а не рождённая. Он "видит" пальцами, сканируя ими помещение. |
I've had facial recognition software scanning closed circuit cameras all over town. | У меня есть программа распознавания лиц, сканирующая камеры наблюдения по всему городу. |
For instance, new scanning equipment was acquired for the Information and Evidence Support Section upon its establishment. | Например, после создания Секции по сбору информации и доказательств для нее была приобретена новая сканирующая аппаратура. |
Ports deploying scanning equipment to capture data on all containers bound to the United States: | Порты, в которых устанавливается сканирующая аппаратура для сбора данных по всем контейнерам, следующим в Соединенные Штаты: |
Thanks to its versatility and explanatory power, Differential Scanning Calorimetry (DSC) is the most-employed Thermal Analysis method. | Дифференциальная сканирующая калориметрия - универсальный, надежный и наиболее востребованный метод термического анализа. Приборы NETZSCH ДСК работают по принципу теплового потока и имеют трёхмерную симметричную конструкцию с однородным нагревом. |
A laser scanning system based on a resonance scanner comprises a laser radiation source, a resonance scanner with a mirror, a collimating lens and a scanning range limiter. | Лазерная сканирующая система на основе резонансного сканера содержит источник лазерного излучения, резонансный сканер с зеркалом, собирающую линзу и ограничитель диапазона сканирования. |
Scanning images in individual albums | Поиск изображений в отдельных альбомах |
To this end, a number of commercial packages have been procured, for example, tools to allow analysts to quickly search the entire collection of UNMOVIC documents and other systems that facilitate the scanning and subsequent electronic storage of documents. | Для этой цели была осуществлена закупка некоторых коммерческих комплектов, например программ, позволяющих аналитикам осуществлять быстрый поиск в рамках всей коллекции документов ЮНМОВИК, и других систем, которые облегчают сканирование и последующее электронное хранение документов. |
Scanning for duplicate fonts. Please wait... | Идёт поиск дублирующихся шрифтов, ждите... |
Program search for data lost on sectors level, trying to find data fragments remaining, unavailable while standard scanning (this option is more useful for text documents). | После этого РС Inspector File Recovery сканирует жесткий диск и обеспечивает поиск утерянной информации на уровне секторов. В этом режиме утилита пытается найти все уцелевшие фрагменты данных, которые недоступны при обычном сканировании (особенно важно при поиске текстовых документов). |
In hypervigilance, there is a perpetual scanning of the environment to search for sights, sounds, people, behaviors, smells, or anything else that is reminiscent of activity, threat or trauma. | В состоянии сверхбдительности происходит постоянный поиск знаков, звуков, людей, поведения, запахов или чего-либо еще, напоминающего об опасности или травме. |
In addition, "Scanning Pens Limited" is entitled to use any information submitted for any purpose without restriction or compensation to the person sending the submission. | А также, "Scanning Pens Limited" имеет право использовать любую информацию, предоставленную в любых целях без ограничений или компенсаций приславшему утверждение. |
Initially when you give us your credit card details (either over the Internet, telephone or fax) we will process your card and if authorised this payment will show as a charge on your credit card statement from "Scanning Pens". | Изначально когда вы предоставите нам данные вашей кредитной карты (через Интернет, по телефону или факсу) мы обработаем вашу карту и при авторизации эта оплата будет показана как оплата "Scanning Pens" на банковской распечатке вашей кредитной карты. |
Advanced parameters and actions that will be taken when a virus is detected can be set in the Email scanning tab. | Дополнительные настройки и определение действий, принимаемых при обнаружении вируса, могут быть определены во вкладке Email scanning. |
Scanning Pens and, are either trademarks or registered trademarks of "Scanning Pens Limited". | Scanning Pens и, являются торговыми марками или зарегистрированными торговами марками "Scanning Pens Limited". |
1981 - Gerd Binnig and Heinrich Rohrer develop the scanning tunneling microscope (STM). | 1981 - Герд Бинниг и Генрих Рорер разрабатывают сканирующий туннельный микроскоп (Scanning Tunneling Microscope - STM). |
I'm scanning, but nothing addressed specifically to Paul Simmons. | Сканирую, но нет ничего конкретно на имя Пола Симмонса. |
I'm scanning all the devices in Mr. Clerik's apartment. | Я сканирую все устройства в квартире м-ра Клерика. |
I've been scanning Navy documents the Militia stole for a while. | Я сканирую документы, что украло ополчение. |
I'm usually working, scanning the perimeter, Protecting my president the way I do. | Обычно я работаю, сканирую периметр, защищая президента, как надо. |
Scanning Paris, France. | Сканирую Париж, Франция. |