In 1974, the great Ray Kurzweil, the American inventor, worked on building a machine that would scan books and read them out in synthetic speech. |
В 1974 году, великий Рэй Курцвейл, американский изобретатель, работал над созданием машины, которая позволила бы сканировать книги и читать их вслух при помощи синтезатора речи. |
I can't have you do nothing, so unless you want to scan old crime-scene photos into the database, we're going to have to make something up. |
Нельзя, чтобы вы остались без работы, так что, если вы не хотите сканировать фотографии старых мест преступления, чтобы занести их в базу данных, нам нужно придумать что-нибудь новое. |
A decision to scan or use OCR will be made as soon as any document is received and would primarily depend on the quality of the document. |
Решение сканировать или произвести оптическую считку принимается сразу же после получения любого документа и зависит главным образом от качества этого документа. |
And then we'll scan them and we'll make the beep sound. |
А когда будем их сканировать, будем говорить бип. |
Now you can scan images using your favorite software, text and image editors, just select BlindScanner Pro in the list of installed scanners, specify the necessary color, resolution and size of the image. |
Теперь можно сканировать, используя свои любимые программы, текстовые и графические редакторы, достаточно выбрать BlindScanner в списке установленных сканеров и выбрать необходимые цвет, разрешение и размер сканируемого изображения. |
It explains how to create new images, how to load images from files, how to scan them and how to make screenshots. |
В ней объясняется, как создавать новые изображения, как загружать изображения из файлов, как их сканировать и как создавать снимки экрана. |
Depictions of its inherent strength have been inconsistent; at times in the storylines it could detect mutated aliens outside of the planet, when at others it could only scan for mutants' signatures in the United States. |
Изображения его неотъемлемой силы были непоследовательными; порой в сюжетных линиях он мог обнаруживать мутировавших инопланетян за пределами планеты, когда в других он мог только сканировать признаки мутантов в Соединенных Штатах. |
One person had to Scan, OCR, Export and do the Data Entry. |
Один сотрудник должен был сканировать, а также осуществлять оптическое считывание, экспорт и ввод данных. |
I'm having a scan today. |
Меня сегодня будут сканировать. |
Do & not scan these directories: |
Не сканировать следующие папки: |
I have images to scan. |
Я должен сканировать изображения. |
I'll scan law-enforcement channels. |
Я буду сканировать правоохранительные каналы. |
You can scan that far away? |
Вы можете сканировать так далеко? |
Ring, scan and identify. |
Кольцо, сканировать и идентифицировать. |
We need to scan for spatial parameters. |
Нам нужно сканировать в трехмерном пространстве |
The search will scan the result set, starting at the designated start location and moving upwards. |
Поиск будет сканировать результирующий набор с обозначенной позиции и двигаться вверх. |
It is important to scan for both spyware and viruses since both are known to cause this type of problem. |
Очень важно сканировать на предмет вирусов и шпионских программ, поскольку оба этих типа вредоносного ПО могут вызывать такую проблему. |
Human resources currently used for distributing desk-to-desk paper copies have been trained to scan statements and upload official documents on the Portal. |
Сотрудники, в настоящее время разносящие печатные экземпляры документов на рабочие места делегатов, прошли обучение тому, как сканировать заявления и загружать официальные документы на Интернет-портал. |
ISPs will be expected to proactively scan traffic for open relays, botnets and networks of compromised personal computers used for sending spam. |
Ожидается, что поставщики Интернет-услуг будут активно сканировать передаваемые сообщения на предмет выявления открытых релейных сетей, автоматических сетей, прочих сетей зараженных компьютеров, используемых для рассылки сообщений-спамов. |
New SNMP Scanner utility: allows you to scan a range or list of hosts, performing Ping, DNS and SNMP queries. |
Новый сканер: SNMP Scanner позволяет сканировать сети, обнаруживает устройства поддерживающие SNMP протокол, определяет параметры устройств (имя, операционная система, количество сетевых интерфесов и т.д.). |
A collectible card game, AKB0048 ARcarddass, was released in late 2012 for iOS and Android devices, utilising augmented reality to scan special AR Carddass cards. |
Второй сезон Коллекционная карточная игра AKB0048 ARcarddass была выпущена в конце 2012 год]а для IOS и Android, и игре используется дополненная реальность (англ. mixed reality) с помощью которой можно сканировать специальные карточки. |
Early on in the series she makes frequent use of an extremely powerful "Micro-miniature Super Computer" that enables her to make special calculations, scan her surroundings, track the movements of allies as well as foes, and determine her enemies' weak points. |
В самом начале приключений она часто использует мощный «микроминиатюрный суперкомпьютер», что позволяет ей делать особые вычисления, сканировать окрестности, отслеживать движения как союзников, так и врагов и определять слабые точки противника. |
I theorize that if can scan the bones, then input the exact dentition of each scavenger, we should be able to use the Angelatron to strip away their teeth marks, leaving only those injuries that might point to an assault. |
Я полагаю, что если можно сканировать кости, затем ввести точные сведения о расположении зубов всех падальщиков, мы сможем использовать Энджелатрон, чтобы убрать следы от зубов и оставить только те повреждения, которые могут указывать на нападение. |
The FBI asked us to scan it and send digital copies to the secret service and the F.R.B. |
ФБР попросили нас сканировать купюры и отправлять цифровую копию каждой в секретную службу и Федеральный резервный банк |
The guys and I were taking bets on who'd get to scan this dude. |
Мы с ребятами принимали ставки, кто будет его сканировать. |