I love you, Tom Sawyer. |
Я люблю тебя, Том Сойер. |
But Councilman Sawyer just won't budge, and he's very influential with the committee. |
Но советник Сойер с места не сдвинется, а он серьезный игрок в комитете. |
Tom Sawyer, you tricked me. |
Том Сойер, ты обманул меня. |
It might be Diane Sawyer, Graydon Carter. |
Может быть Диана Сойер, Грэйдон Картер. |
A woman I dated, Tina Sawyer, showed up at my loft last night. |
Женщина, с которой я встречался, Тина Сойер, вчера вечером заявилась ко мне домой. |
Tina Sawyer told me her side of the story, and I'd like to hear yours. |
Тина Сойер рассказала мне свою сторону истории, и я бы хотела услышать вашу. |
I don't care if Diane Sawyer is calling. |
Меня не волнует, что звонила Дайан Сойер. |
I love you, Maggie Sawyer. |
Я люблю тебя, Мэгги Сойер. |
Eric Sawyer HIV/AIDS Human Rights Project, New York |
Эрик СОЙЕР Проект в области прав человека инфицированных ВИЧ и больных СПИДом, Нью-Йорк |
Darren Sawyer was an investment broker in the same building where Rita worked. |
Дэррен Сойер был инвестиционным банкиром и работал в одном здании с Ритой. |
Sawyer, if Jack does this, he could kill everyone on the island. |
Сойер, если у Джека получится, - ...возможно, он убьет всех на острове. |
Ms. Sawyer said that you stalked the plaintiff. |
Миссис Сойер сказала, что вы донимали истицу. |
You better crawl back to Jamie Sawyer, esquire, and beg her to settle. |
Ползи-ка ты лучше к Джейми Сойер, эсквайру, умоляй о сделке. |
My name is Jamie Sawyer, and I am representing the plaintiff who you see before you... |
Меня зовут Джейми Сойер, и я представляю истицу которую вы видите перед собой... |
If things don't proceed as planned, Sawyer will be fine. |
Если что-то пойдёт не по плану, с Сойер всё будет в порядке. |
She knew I would go to Sawyer beach. |
Она знала, что я отправлюсь на пляж Сойер. |
Why is Sawyer staying with my father? |
Почему Сойер живёт у моего отца? |
I'm actually looking for my niece, Sawyer? |
Вообще-то я ищу мою племянницу, Сойер. |
Don't even think about it, Sawyer. |
Даже не думай об этом, Сойер! |
Sawyer, for the first time in my life, I'm actually happy, and it's not really about the action or the money. |
Сойер, впервые в жизни я действительно счастлива и это даже не из-за дела или денег. |
Ivan thinks this surprise inspection was orchestrated by someone in the Sawyer campaign... apparently in retaliation for us releasing the debate video. |
Иван думает, что эта нежданная проверка подстроена кем-то из кампании Сойер... Видимо, в отместку нам за выложенное дискуссионное видео. |
Why did you pick "Sawyer"? |
Зачем ты выбрал "Сойер"? |
Sawyer took my boat, didn't he? |
Сойер забрал мою лодку, да? |
Sawyer, honey, what are you doing up? |
Сойер, милая, что такое? |
Roy: Your Honor, for once, I actually agree with Ms. Sawyer. |
Ваша честь, на этот раз, я согласен с мисс Сойер. |