| Ms. Sawyer, Mr. Rayder, please approach. | Мисс Сойер, мистер Райдер, пожалуйста подойдите. |
| Don't. I'm not leaving you, Sawyer. | Я тебя не оставлю, Сойер. |
| They met new rivals like Sawyer, Shauna, Tierno, Trevor, and Alain. | Они встречают новых соперников, таких, как Сойер, Шона, Тиерно, Тревор и Алан. |
| "A lot of people died," Giffords told Sawyer. | "Много народу погибло", - сказала Гиффордс Сойер. |
| If it weren't for Sawyer, I would have never met Julian. | Если бы не Пи Сойер, я бы не встретила Джулиана. |
| After everyone we've lost - Michael, jin, sawyer... | После всех тех кого мы потеряли - Майкла, Джина, Сойера... |
| In 1955, couple Betty Hartman and Ted Hardesty are driving down a country road when they come across the seemingly wounded child, Jedidiah Sawyer. | В 1955 году, Бетти Хартман и Тед Хардести едут по проселочной дороге, когда они встречают, казалось бы, раненого Джедидайю Сойера. |
| "The Adventures of Tom Sawyer". | «Приключения Тома Сойера». |
| Sawyer has all the guns? | Всё оружие у Сойера? |
| That man is going to kill Sawyer | Этот человек собирается убить Сойера. |
| I was actually thinking that I should stay and watch Sawyer. | Я вообще-то думала остаться и присмотреть за Сойером. |
| We have our playdate today with Sawyer! | У нас сегодня встреча с Сойером. |
| I mean, if something had happened to me, what would Sawyer have done? | Если со мной что-нибудь случится, что будет с Сойером? |
| Elizabeth Mitchell portrays fertility specialist Juliet Burke, a woman recruited by the Others who joins the 815 survivors in the third season and becomes involved in a love square with Jack, Kate and Sawyer. | Элизабет Митчелл изобразила Джульет Бёрк, женщину, работавшую на Других, но присоединившуюся к выжившим с рейса 815 в третьем сезоне и оказавшуюся в «любовном четырёхугольнике» с Джеком, Кейт и Сойером. |
| The first thing in the morning, would you report to Mr. Sawyer's office? | Да? Утром вам придется побеседовать с мистером Сойером. |
| Provided both Locke and sawyer a chance for resolution. | Локу и Сойеру шанс на решение их проблем. |
| Well, all I know is it suits Tom Sawyer. | Ну, знаю только, что Тому Сойеру эта работа по душе. |
| Well, I was telling that to Mr. Sawyer, see, and- | Я рассказал об этом мистеру Сойеру. |
| Michael then joins Sawyer on the pontoon, and when the morning breaks, he cries, realizing that he should not have brought Walt with him on the raft, and blames himself for his son's kidnapping. | Майкл затем забирается к Сойеру на понтон, а когда наступает утро, он плачет, понимая, что он не должен был брать Уолта с собой на плот, и винит себя за то, что его сына похитили. |
| The next day, Ben takes Sawyer for a walk to high ground. | Спустя некоторое время Бен предложил Сойеру прогуляться. |
| look, detective sawyer, this girl died trying to tell me her story. | Послушайте, детектив Соер, эта девушка погибла, пытаясь рассказать мне что-то |
| just the bouncer told detective sawyer that the guy was the son of some foreign diplomat. | Охранник сказал детективу Соер, что тот парень - сын дипломата |
| Company directory has her listed as Amy Sawyer, RD. | В справочнике компании значится Эми Соер, научные исследования. |
| And while Diane Sawyer was still out of reach television personality Kippie Kann wasn't. | И пока Даяна Соер была недостижима, ...теледива Киппи Кэнн мне вполне подошла. |
| maggie sawyer... metropolis p. d. | Мэгги Соер, полиция Метрополиса |
| He was then assigned to the 87th Fighter Interceptor Squadron at K.I. Sawyer Air Force Base, Michigan, where he flew both T-33 and F-106 aircraft. | Был назначен в 87-ю эскадрилью истребителей-перехватчиков на авиабазе Сэйер (K.I. Sawyer AFB) в Мичигане, где пилотировал самолеты T-33 и F-106. |
| In a complex turn of events, the Massey family turned to steam engine builder L.D. Sawyer & Company of Hamilton, Ontario, and started a line of steam tractors. | По стечению обстоятельств, семья Мэсси обратилась к производителю паровых двигателей L.D. Sawyer & Company в Гамильтоне и запустила линию паровых тракторов. |
| According to Sestero and Greg Ellery, Wiseau rented a studio at the Birns & Sawyer film lot and bought a "complete Beginning Director package", which included two film and HD cameras. | По словам Сестеро и Грега Эллери, Вайсо арендовал студию у Birns and Sawyer и приобрёл «набор режиссёра-новичка», включающий две кино- и HD-камеры. |
| In 1938, Taurog brought all his skill and experience to bear with one of the liveliest and most successful adaptations of classic literature; The Adventures of Tom Sawyer was an artistic and commercial triumph. | В 1938 году Таурог использовал всё своё мастерство и опыт, чтобы воплотить одну из самых «живых» и успешных адаптаций классической литературы - «Приключения Тома Сойера» (англ. The Adventures of Tom Sawyer). |
| Square's Tom Sawyer takes place on the Mississippi River in 1855 the fictional St. Petersburg, Missouri (modeled after Twain's boyhood home of Hannibal, Missouri). | События Square's Tom Sawyer разворачиваются в 1855 году на реке Миссисипи, в окрестностях вымышленного американского городка под названием Санкт-Петербург штата Миссури (по всей видимости, прототипом этого места был город Ганнибал, где Марк Твен провёл всё своё детство). |