Примеры в контексте "Saul - Сола"

Примеры: Saul - Сола
During a heated argument, Adal accuses Saul of being in league with the Israelis, and proclaims that Saul will be subjected to a polygraph test. Во время жаркого спора, Адал обвиняет Сола в том, что он в союзе с Израилем, и возглашает, что Сол будет подвергнут испытанию на детекторе лжи.
Among other things, Saul is interrogated about the circumstances surrounding Aileen Morgan's death, and whether Saul supplied her with the suicide weapon (his glasses). Среди прочего, Сола допрашивают об обстоятельствах, окружавших смерть Айлин Морган, и снабдил ли он её оружием для самоубийства (его очки).
She asks Saul (Mandy Patinkin) for an extension on the warrant, but Saul says to focus on the money trail instead and that the surveillance equipment in Brody's house must be removed the first chance she gets. Она просит Сола (Мэнди Патинкин) о продлении ордера, но Сол говорит, чтобы она сосредоточилась на денежном следе и что оборудование для слежки в доме Броуди должно быть убрано при первой же возможности.
Haissan Haqqani (Numan Acar) boasts to Saul that he can now move about the country freely without fear of drone strikes, due to the presence of Saul as a "human shield". Хайссан Хаккани (Нуман Акар) хвастается Солу, что он теперь может свободно передвигаться по стране, не опасаясь ударов с беспилотников, из-за наличия Сола в качестве "живого щита".
Ed (played by Robert Forster) is an associate of Saul Goodman's who specializes in protecting Saul's clients by giving them new identities and new places to live. Эд (роль исполняет Роберт Форстер) - сотрудник Сола Гудмана, который специализируется на защите его клиентов, делая им новые документы и находя новые места жительства.
Haqqani emerges from one of the vehicles, but to the shock of those in the operations room, he also has brought Saul Berenson (Mandy Patinkin) as a hostage. Хаккани выходит из одной из машин, но к шоку для тех, кто в операционной комнате, он также привёз Сола Беренсона (Мэнди Патинкин) в качестве заложника.
Carrie is woken up by the arrival of Saul, who tells her that he came straight to her house from Lebanon with a key piece of intelligence that she obtained. Кэрри просыпается от прихода Сола, который говорит ей, что он пришёл прямо к ней домой из Ливана с основной частью данных, которые она получила.
Shortly after, it is revealed that a Washington appellate judge granted Carrie's release, which prompts Saul to freeze her bank account, impound her car and put her under surveillance. Вскоре после этого выяснилось, что судья апелляционного суда Вашингтона дал освобождение Кэрри, что побуждает Сола заморозить её банковские счета, конфисковать её машину и поставить её под наблюдение.
A guard at the same checkpoint discovers Saul bound and gagged in the trunk of the cleric's car, but takes no action and just waves them through. Охранник на том же блокпосту обнаруживает Сола с кляпом во рту в багажнике автомобиля имама, но не предпринимает никаких действий и просто пропускает их.
Carrie (Claire Danes) and Saul (Mandy Patinkin) are pulled from the damaged van by the Marines, but John Redmond (Michael O'Keefe) didn't survive. Кэрри (Клэр Дэйнс) и Сола (Мэнди Патинкин) вытаскивают из повреждённого вагона морпехи, но Джон Редмонд (Майкл О'Киф) не выжил.
Lockhart accuses the ISI of being complicit with Haqqani, and declares that the U.S. will suspend their federal aid to Pakistan if Saul is not returned safely. Локхарт обвиняет ISI в соучастии с Хаккани, и заявляет, что США приостановят федеральную помощь Пакистану, если Сола не вернут в безопасности.
You know it's - it's all that men like Saul and I know, our careers. Знаешь, это... всё что люди вроде меня и Сола знают, наша профессия.
Maybe we should just call Saul's landline, trigger the voice activation, double-check our tracking program. Может позвоним на стационарный телефон Сола, запустим голосовое управление, ещё раз проверим нашу отслеживающую программу?
Wellington (Linus Roache) convinces Keane to go forward with his proposal: release the 200 federal employees who were arrested, and appoint Saul (Mandy Patinkin) as National Security Advisor. Уэллингтон (Лайнас Роуч) убеждает Кин выступить с его предложением: освободить 200 федеральных служащих, которые были арестованы, и назначить Сола (Мэнди Патинкин) советником по национальной безопасности.
Saul is taken to a dwelling near the Afghanistan border, where Haqqani informs him that his release is currently being negotiated in exchange for several prisoners. Сола отводят в дом недалеко от афганской границы, где Хаккани сообщает ему, что его освобождение в настоящее время обсуждается, в обмен на нескольких заключённых.
Allison reaches out to Dar Adal (F. Murray Abraham) in an attempt to save her job, and floats the idea of Saul being recalled instead. Эллисон добирается до Дара Адала (Ф. Мюррей Абрахам), чтобы спасти свою работу, и предлагает идею того, чтобы отозвали Сола.
The officer is reluctant as he does not want to suffer the same fate as Saul. Офицер отказывается, так как он не хочет, чтобы его постигла такая же участь, как Сола.
Laura Sutton (Sarah Sokolovic) does a live television interview and demands that she be allowed to see Faisal immediately, or else she will release the remaining classified CIA documents in her possession; Saul is summoned away to watch the interview. Лора Саттон (Сара Соколович) даёт интервью в прямом эфире и требует, чтобы ей разрешили увидеть Файзеля немедленно, или она опубликует оставшиеся у неё секретные документы ЦРУ; Сола вызывают смотреть интервью.
The A.V. Club's Todd VanDerWerff gave the episode a "B+" grade, citing the continued deeper exploration of Saul Berenson's character as one of the show's strengths. Тодд Вандерверфф из The A.V. Club дал эпизоду оценку "B+", сославшись на продолжение более глубокого изучения персонажа Сола Беренсона как одну из сильных сторон шоу.
Carrie (Claire Danes) asks Saul (Mandy Patinkin) to fetch copies of the leaked CIA documents, voicing her theory that the Russians are trying to kill her due to something contained in the documents. Кэрри (Клэр Дэйнс) просит Сола (Мэнди Патинкин) забрать копии утёкших документов ЦРУ, высказывая свою теорию, что русские пытаются убить её из-за того, что содержится в документах.
She gathers all of the relevant documents she can find and stuffs them into a satchel, while an angry mob gathers around Saul and Fatima in the car, forcing them to drive away. Она собирает все соответствующие документы, которые ей удаётся найти, и засовывает их в сумку, в то время как разъярённая толпа собирается вокруг Сола и Фатимы, находящихся в машине, заставляя их уехать.
She also wonders aloud why Brody betrayed her by turning her in, leading Saul to realize that Carrie is in love with Brody. Она также вслух удивляется, почему Броуди предал её, сдав её, заставляя Сола понять, что Кэрри влюблена в Броуди.
Javadi admits that he aligned himself with Dar Adal, having concluded that Dar's influence in the CIA far exceeds Saul's. Джавади признаёт, что он объединился с Даром Адалом, сделав вывод, что влияние Дара в ЦРУ превосходит влияние Сола.
Dante's heart temporarily stops and his survival is left in question, which becomes even more crucial to Saul and Carrie when they learn that Martin has escaped, meaning Dante is their only connection to the Russians. Сердце Данте временно останавливается, и его выживание остаётся под вопросом, что становится ещё более важным для Сола и Кэрри, когда они узнают, что Мартин сбежала, а это означает, Данте - их единственная связь с русскими.
Next to join the series was Mandy Patinkin as Saul Berenson, "the smart and politically savvy CIA Division Chief... who is Carrie's main champion in the intelligence upper echelon and her sounding board." Затем к сериалу присоединился Мэнди Патинкин в роли Сола Беренсона, «умного и политически смекалистого начальника отдела ЦРУ... который является главным чемпионом Кэрри в верхнем эшелоне разведки и её резонансный щит».