Примеры в контексте "Saul - Сола"

Примеры: Saul - Сола
Quinn (Rupert Friend) guides Saul to a shop in Makeen where a CIA asset gives him refuge. Куинн (Руперт Френд) направляет Сола в магазин в Макине, где агент ЦРУ даёт ему убежище.
After briefing Keane, Dar (F. Murray Abraham) picks up Saul (Mandy Patinkin) at the airport. После брифинга с Кин, Дар (Ф. Мюррей Абрахам) подбирает Сола (Мэнди Патинкин) в аэропорту.
As Saul is escorted out of the building, he is nabbed by a group of armed, masked men who drive away with him. Когда Сола выводят из здания, его хватает группа вооружённых мужчин в масках, которые уезжают вместе с ним.
While David Estes is delivering the eulogy, Carrie and Brody sneak away to Saul's office to talk. В то время как Дэвид Эстес говорит речь, Кэрри и Броуди сбегают в офис Сола, чтобы поговорить.
You- You had Saul do it. Ты... Ты подговорил Сола это сделать.
Okay, has anyone called asking about Saul or the Pineapple Express? Ладно. Кто-нибудь звонил и спрашивал насчет Сола или Ананасового Экспресса?
Javadi (Shaun Toub) arrives in New York to report back to Saul (Mandy Patinkin). Джавади (Шон Тоуб) прибывает в Нью-Йорк с информацией для Сола (Мэнди Патинкин).
We also learn that Saul is being considered for CIA director and is expected to be told so officially at a hunting retreat. Мы также узнаём, что Сола рассматривают на должность директора ЦРУ и ожидается, что ему это скажут официально на охотничьем пристанище.
To salvage the situation, Saul's (Mandy Patinkin) plan is to exfiltrate Simone Martin from Russia. Чтобы спасти ситуацию, у Сола (Мэнди Патинкин) появляется план вытащить Симон из России.
In Saul's defense, it's easy to get things wrong in this business. В защиту Сола скажу, что ошибиться в таком деле просто.
I also said I was uneasy about doing that, because it would be a problem for Saul. Я сказала, что мне не хочется этого делать, потому что у Сола будут проблемы.
We're down to Saul Berenson, that is if you're willing to offer him a deal in exchange for his testimony. Мы подключим Сола Беренсона, если вы готовы предложить ему сделку в обмен на его показания.
Is Saul so short of resources? У Сола так туго с ресурсами?
The novel Love Life was ranked by the German newspaper Der Spiegel among the twenty best novels of the last forty years, alongside works of Saul Bellow and Philip Roth. Роман «Жизнь во время любви» был оценен немецкой газетой «Зеркало» («Der Spiegel») как один из двадцати лучших романов за последние сорок лет наравне с книгами Сола Веллоу и Филипа Рота.
That other business is all squared away, I hear from Saul. А то дело, насколько я слышал от Сола, все приведено в порядок?
You remember Saul, your old IAB partner. Ты же помнишь, Сола, своего друга по ОВР?
Small price to pay, don't you think, if it gets Saul back? Небольшая цена, тебе не кажется, если удастся вернуть Сола?
Disappointed in the way things with Saul's career force him to be somewhat of an absentee husband, she says goodbye and the cab drives her away. Разочаровавшись в том, как обстоят дела с карьерой Сола, заставляющие его быть своего рода заочным мужем, она прощается и водитель увозит её.
They deliver Saul to Etai Luskin (Allan Corduner), who greets Saul warmly and asks what they're doing next. Они доставляют Сола Этаю Лускину (Аллан Кордюнер), который тепло приветствует Сола и спрашивает, что им делать дальше.
The CIA men find nothing after thoroughly searching Saul and Düring, and then take Saul away. Люди из ЦРУ ничего не находят после тщательного обследования Сола и Дюринга, и затем уводят Сола.
Saul is taken out of the airport in a wheelchair. Сола выводят из аэропорта на коляске.
Well, one thing about Saul - he's usually right. Этого у Сола не отнять - чаще всего он прав.
Adal tells her to ask Saul herself, revealing that Saul is outside on the deck. Адал говорит ей спросить Сола самой, раскрывая, что Сол снаружи на настиле.
Afterwards, Saul and Dar Adal share a drink; Adal congratulates Saul on his successful operation. После этого, Сол и Дар Адал выпивают: Адал поздравляет Сола с его успешной операцией.
At Saul's house, Mira Berenson (Sarita Choudhury) is packing to leave for India, and Saul is clearly upset about her plans. В доме Сола, Мира Беренсон (Сарита Чоудхури) собирает вещи, чтобы уехать в Индию, и Сол явно расстроен её планами.