This office is my professional domain, a sanctuary where clients can be safe. |
Этот кабинет - мое рабочее место, убежище, где пациенты чувствуют себя в безопасности. |
I'm here to offer you sanctuary, Herr Halbach. |
Я пришёл предложить вам убежище, герр Хальбах. |
Warrant or no, we're still violating these people's belief in sanctuary. |
С ордером или без, мы все еще нарушаем право этих людей на убежище. |
This world here, this is George's sanctuary. |
Этот мир, в этой квартире, это убежище Джорджа. |
It is our hope that Athar could grant sanctuary here on Proculis. |
Мы надеемся, что Атар могла бы предоставить убежище здесь, на Прокулис. |
However, the Kimmerosaurus can't permanently protect itself in this sanctuary. |
Тем не менее, киммерозавр не может постоянно защищать самого себя в этом убежище. |
To find sanctuary in the house of our enemy. |
Найти убежище в доме нашего врага. |
Captain, you must guarantee me sanctuary. |
Капитан, вы обязаны гарантировать мне убежище. |
Remember, captain, political sanctuary is my right. |
Помните, капитан, я имею право на политическое убежище. |
I am promising you shelter and sanctuary. |
Я гарантирую вам кров и убежище. |
One spill of a red varietal and this heavenly sanctuary would look like a crime scene. |
Одно пятно от красного сорта, и это райское убежище будет выглядеть как место преступления. |
That being said, Ward vouched for you, so I'm happy to provide you sanctuary. |
Но Уорд ручался за вас, так что я рад предоставить вам убежище. |
But living in this sanctuary comes with a cost. |
Но за жизнь в этом убежище приходится платить. |
I support Mr. Petrov's sanctuary state, and I propose we vote on the matter. |
Я поддерживаю идею мистера Петрова об убежище, и предлагаю проголосовать. |
My country is prepared to establish a home for them... a sanctuary state. |
Моя страна готова создать дома для них... убежище. |
Well, I thought the sanctuary hasn't even started construction yet. |
А я думал, убежище еще даже не начали строить. |
He saved the life of a friend of mine and in return we offered him sanctuary. |
Он спас жизнь моего друга, а взамен мы предложили ему убежище. |
I want you to stay and guard the sanctuary. |
Ты должна остаться и охранять убежище. |
I desperately needed peace, rest... sanctuary. |
Мне отчаянно нужен был покой, отдых... убежище. |
Your sanctuary from the frenzy of modern life. |
Твое убежище от безумия современной жизни. |
Kepler envisioned Tycho's domain as a sanctuary from the evils of the time. |
Кеплер представлял себе владения Браге, как убежище от всех зол того времени. |
There are rumors that the widow is giving them sanctuary. |
Ходят слухи, что... вдова даёт им убежище. |
We could offer them sanctuary on Earth. |
Можно предложить им убежище на Земле. |
As I said, this is a sanctuary. |
Как я уже говорил, это убежище. |
I played the part of a beaten man resigned to the sanctuary of his work. |
Я сыграл роль смирившегося человека, нашедшего убежище в своей работе. |