| I need you to visit the Mumbai Sanctuary. | Вам надо отправиться в убежище в Мумбаи. |
| Have you been cross-dressing in the sanctuary? | Ты наряжался женщиной в убежище? |
| We could offer him sanctuary. | Мы могли бы предложить ему убежище. |
| Nestled beside the secluded Nai Yang Beach and overlooking the Andaman Sea, Adamas Resort & Spa provides an idyllic sanctuary away from the noisy tourist areas of Phuket. | Расположенный рядом с уединённым пляжем Nai Yang, смотрящий на Андаманское море, курорт и Спа Adamas Resort & Spa - идеальное убежище от шумных, туристических районов Пхукета. |
| Now, is that where the owl moth sanctuary is? | Это здесь располагается убежище ночниц? |
| We must secure the Sanctuary until Amberle's return. | Мы должны охранять Святилище до возвращения Эмберли. |
| In case all this sanctuary here turned out too good to be true. | На случай если все это в святилище станет слишком прекрасно, что бы быть правдой. |
| This whole place is a loggerhead sanctuary. | Вся эта местность - сплошное святилище морских черепах. |
| Artemis Brauronia, protector of women in pregnancy and childbirth, had her main sanctuary at Brauron, a demos on the east coast of Attica. | Артемида Бравронская, покровительница женщин, готовящихся к родам, и рожениц, имела главное святилище в Бравроне, деме на восточном побережье Аттики. |
| Most of all the Sanctuary strikes by an enormous number of placards, on which people express their gratitude to the doctor for his assistance in healing, in improving their personal life, in getting a well-paid job. | Больше всего Святилище поражает бесчисленным количеством табличек, на которых люди выражают свою благодарность доктору за оказанную им помощь в исцелении, в налаживании личной жизни, в получении хорошо оплачиваемой работы. |
| But with Austin gone, he gets to keep his little sanctuary. | А после исчезновения Остина он сохраняет свой маленький заповедник. |
| Photographer Nick Nichols went to document a very small and relatively unknown wildlife sanctuary in Chad, called Zakouma. | Фотограф Ник Николс отправился снимать очень небольшой и относительно неизвестный заповедник Закоума, в республике Чад. |
| The sanctuary includes the marine internal waters and the territorial seas of the three States, as well as the high seas. | Заповедник охватывает внутренние морские воды и территориальное море трех государств, а также открытое море. |
| The Mount Abu Wildlife Sanctuary was established in 1960 and covers 290 km² of the mountain. | В 1960 году в Маунт Абу был создан заповедник живой природы, его территория 290 кв.км. |
| This is a music, which touches the deeps of universe, it calls to harmony and prosperity all Earth - Sanctuary of Universe. | Музыка, которая затрагивает глубины мироздания, призывает к гармонии и процветанию всю Землю - Заповедник Вселенной. |
| The church and the garden will be a tribute to her, a sanctuary in the city where friends and family can visit and mourn the loss of the most beautiful woman that I've ever known. | Церковь и сад будут посвящены ей, храм в городе, куда друзья и семья смогут придти и оплакать потерю самой прекрасной женщины, что я когда-либо знал. |
| The library was opened as the "centre for the project of intellectualising the whole of society and a sanctuary of learning for the entire people." | Дворец был открыт как «центр для проекта интеллектуализации всего общества и как храм знаний для всех людей». |
| When the Arcadians miscalculated and seized the Pan-Hellenic sanctuary of Zeus at Olympia in Elis, one of the Arcadian city-states, Mantinea, detached itself from the League. | Когда однажды аркадцы просчитались и захватили общеэллинскую святыню - храм Зевса в Олимпии, один из аркадских городов-государств, Мантинея, отделился от союза. |
| The secret Guardian Temple outside Alamut is a sanctuary, the one place the dagger can be hidden safely, the only way to stop this Armageddon. | Тайный Храм Хранителей возле Аламута - это святилище, только там можно укрыть кинжал, только так можно остановить это зло. |
| You don't need to go too far from the Sport Hotel Resort to find some genuine architectural gems, such as the modern Sanctuary of Meritxell, the work of architect Ricard Bofill whose original church was destroyed by fire in 1972. | Чтобы увидеть гениальные архитектурные творения, например такие как храм, построенный по проекту архитектора Ричарда Бофилла (первозданная церковь сгорела в 1972 году), Вам не нужно будет уходить слишком далеко от отеля. |
| No, Dani, it's a sanctuary. | Нет, Дэни, это прибежище. |
| And then, when all hope seemed lost, they found sanctuary. | ј потом, когда казалось, потер€ны все надежды, ќни нашли прибежище. |
| In the same vein, Mobutu's Zaire was reduced to a sanctuary for myriad elements of destabilization, ethnic strife and genocide from the wide region surrounding the Congo. | На этой основе Заир режима Мобуту был превращен в прибежище для несметного числа элементов дестабилизации, этнической вражды и геноцида из всего обширного региона, окружающего Конго. |
| And laird gives him sanctuary! | И Лэйрд предоставляет ему прибежище! |
| The Horde portals are located at the Sunreaver's Sanctuary in northeastern Dalaran. | Ордынские порталы можно найти в Прибежище Похитителя Солнца, что в северо-восточной части Даларана. |
| Appreciation was expressed to those countries providing sanctuary for the refugees, particularly Guinea and Liberia. | Была выражена признательность тем странам, которые предоставили приют беженцам, особенно Гвинее и Либерии. |
| You left the animal sanctuary shortly after midnight. | Вы покинули приют для животных сразу после полуночи. |
| All the world's main religions incorporate concepts such as asylum, refuge, sanctuary and hospitality for people who are in distress. | Все основные религии мира вобрали в себя такие понятия, как убежище, приют, прибежище, и готовность прийти на помощь тому, кто в беде. |
| I work with an organization called Sanctuary North. | Я работаю с организацией под названием "Приют Севера". |
| What exactly is Sanctuary North? | Что это конкретно - "Приют Севера"? |
| After Universal Music Group acquired Sanctuary in 2007, CMC International ceased to exist. | После того, как Universal Music Group приобрела Sanctuary в 2007 году, CMC International перестал существовать. |
| Yuki participated in selecting voice actors for the audio drama adaptation of Angel Sanctuary; around two to three auditioned for each role. | Юки лично принимала участие в выборе голосов актёров для аудиоадаптации Angel Sanctuary; около двух-трёх прослушиваний для каждой роли. |
| The band has since released two albums, Music from the Other Side of Vana'diel and Sanctuary. | На сегодняшний момент группой выпущены два полноценных альбома, Music from the Other Side of Vana'diel и Sanctuary. |
| Manga Sanctuary awarded the French edition of the first volume five stars, describing it as "excellent." | Издание Manga Sanctuary присудило манге во французском переводе пять звёзд, описав её как «великолепную». |
| They teamed up with manager Martin Hall of Sanctuary Artist Management (Groove Armada, Manic Street Preachers) and in 2004 they signed with Sony Music for a five-album record deal. | Stateless начали работать с менеджером Мартином Холлом из Sanctuary Artist Management (известны по работе с Groove Armada, Manic Street Preachers) и в 2004 году подписали контракт на пять альбомов с Sony Music. |
| Severely wounded, now the only sanctuary is the shallow water of the nursery. | Теперь единственное укрытие это мелкие воды, где находится молодняк. |
| They must leave their sanctuary and find food in the tangled world above. | Им придётся покинуть укрытие и искать пищу в переплетении корней и побегов наверху. |
| It's a pleasant surprise to find such a warm sanctuary in the middle of such a cold hell. | Так приятно обрести столь уютное и тёплое укрытие посреди морозного ада. |
| I appreciate the sanctuary. | Я благодарен за укрытие. |