| This world here, this is George's sanctuary. | Этот мир, в этой квартире, это убежище Джорджа. |
| My country is prepared to establish a home for them... a sanctuary state. | Моя страна готова создать дома для них... убежище. |
| I just need you to bring her to the sanctuary. | Тебе просто нужно привести её в убежище. |
| The Government of Uganda has never provided and will not provide sanctuary to renegade Nkunda. | правительство Уганды никогда не предоставляло и не предоставит убежище ренегату Нкунде; |
| Appreciate the sanctuary, Ruth. | Благодарю за убежище, Руфь. |
| Could we access the Sanctuary from there? | Мы можем оттуда попасть в Святилище? |
| These walls aren't a sanctuary. | Эти стены не святилище. |
| This whole place is a loggerhead sanctuary. | Вся эта местность - сплошное святилище морских черепах. |
| Then it has died in China in 1054 and has been buried under name Confucius in province Shandon in a sanctuary where his transitory body till now lays. | Затем он скончался в Китае в 1054 году и был похоронен под именем Конфуций в провинции Шандунь в святилище, где до сих пор лежит его бренное тело. |
| Construing the damaged rune as ᛋ/s/, Looijenga (1997) reads: gutanīs wī hailag She comments that gutanīs should be understood as an early form of Gothic gutaneis, "Gothic", and wī as early Gothic weih, "sanctuary". | Лойенга (1997), толкуя повреждённую руну как ᛋ/s/, читает: gutanīs wī hailag Она комментирует, что гутаниc следует понимать как «готический», а wī - как «святилище». |
| I saw this orang-utan sanctuary on telly. | Я видела один заповедник для орангутанов по телеку. |
| Chashma and Taunsa Barrage Dolphin Sanctuary protects the threatened species of Indus river dolphins which live in freshwater. | Заповедник дельфинов Чашма и Таунса защищает находящихся под угрозой исчезновения индских дельфинов, которые живут в пресной воде. |
| She'll get transferred to a sanctuary. | Её отправят в заповедник. |
| One of the areas on the SPAMI list, which straddles areas within and beyond national jurisdiction, is the Pelagos Sanctuary for Marine Mammals (see para. 151 below). | Одним из районов в этом перечне является Пелагосский заповедник морских млекопитающих, состоящий из участков как национальной юрисдикции, так и за пределами ее действия (см. пункт 151 ниже). |
| The park combines a "mainland island" sanctuary for the conservation of native plants and animals with farmland and public recreation areas. | Парк сочетает в себе заповедник типа «материковый остров» с сельскохозяйственными угодьями и общественными местами отдыха. |
| someone visited me in my sanctuary, someone I had hoped never to meet. | Кое-кто пришёл в мой храм. Тот, кого я надеялся никогда не встретить. |
| I sent them on a field trip, to the sanctuary at Oropa, because I care about them. | Я отправила их в местный храм, потому что я забочусь о них |
| Eric, through the sanctuary. | Эрик, через храм. |
| When the Arcadians miscalculated and seized the Pan-Hellenic sanctuary of Zeus at Olympia in Elis, one of the Arcadian city-states, Mantinea, detached itself from the League. | Когда однажды аркадцы просчитались и захватили общеэллинскую святыню - храм Зевса в Олимпии, один из аркадских городов-государств, Мантинея, отделился от союза. |
| The Sanctuary of Truth, a gigantic wooden sanctuary, one of Pattaya's most popular tourist attractions, is located within walking distance of the resort. | Храм Истины - огромный храм, выполненный полностью из дерева, самая известная достопримечательность Паттайи - расположен в нескольких минутах ходьбы от курорта Garden Cliff. |
| All the world's main religions incorporate concepts such as asylum, refuge, sanctuary and hospitality for people who are in distress. | Все основные религии мира вобрали в себя такие понятия, как убежище, приют, прибежище, и готовность прийти на помощь тому, кто в беде. |
| In the same vein, Mobutu's Zaire was reduced to a sanctuary for myriad elements of destabilization, ethnic strife and genocide from the wide region surrounding the Congo. | На этой основе Заир режима Мобуту был превращен в прибежище для несметного числа элементов дестабилизации, этнической вражды и геноцида из всего обширного региона, окружающего Конго. |
| Why aren't you guys in the Sanctuary? | Почему вы не в прибежище? |
| The Horde portals are located at the Sunreaver's Sanctuary in northeastern Dalaran. | Ордынские порталы можно найти в Прибежище Похитителя Солнца, что в северо-восточной части Даларана. |
| It's really more of a sanctuary for me. | это и для меня прибежище души. |
| He was the sickest animal we had ever taken into the sanctuary. | Он был самым больным животным, которое мы когда-либо брали в приют. |
| Hoping to find sanctuary in these marshlands. | Надеются обрести приют в этих топях. |
| We got to the sanctuary and. I'll never forget this: | Мы приехали в приют, и я никогда не забуду этого момента: |
| All the world's main religions incorporate concepts such as asylum, refuge, sanctuary and hospitality for people who are in distress. | Все основные религии мира вобрали в себя такие понятия, как убежище, приют, прибежище, и готовность прийти на помощь тому, кто в беде. |
| I work with an organization called Sanctuary North. | Я работаю с организацией под названием "Приют Севера". |
| This was released by Sanctuary Records in 2008 under the title The Complete Anthology. | Вместе со сборником «Big End» все это вышло в 2008 году на Sanctuary Records как The Complete Anthology. |
| In a recent interview with Sanctuary Asia, he was introduced as "one of the world's foremost amphibian experts". | В интервью Sanctuary Asia Бижу был назван «одним из наиболее выдающихся экспертов по амфибиям». |
| Manga Sanctuary awarded the French edition of the first volume five stars, describing it as "excellent." | Издание Manga Sanctuary присудило манге во французском переводе пять звёзд, описав её как «великолепную». |
| Odetta acted in several films during this period, including Cinerama Holiday (1955); a cinematic production of William Faulkner's Sanctuary (1961); and The Autobiography of Miss Jane Pittman (1974). | Одетта приобрела известность и как актриса: она снялась в нескольких фильмах, включая «Cinerama Holiday» (1955), «Sanctuary» по одноимённому роману Уильяма Фолкнера, «The Autobiography of Miss Jane Pittman» (1974). |
| She decided to set Angel Sanctuary in Japan in "near future," partially because the setting would be largely unchanged and partially because she had a wish to draw modern clothing styles and sailor uniforms. | Она решила перенести время повествования Angel Sanctuary в Японию в «ближайшее будущее», так как на основную концепцию это в принципе не повлияет, а также потому, что она хотела бы в большей степени использовать современные стили одежды и униформы. |
| Severely wounded, now the only sanctuary is the shallow water of the nursery. | Теперь единственное укрытие это мелкие воды, где находится молодняк. |
| They must leave their sanctuary and find food in the tangled world above. | Им придётся покинуть укрытие и искать пищу в переплетении корней и побегов наверху. |
| It's a pleasant surprise to find such a warm sanctuary in the middle of such a cold hell. | Так приятно обрести столь уютное и тёплое укрытие посреди морозного ада. |
| I appreciate the sanctuary. | Я благодарен за укрытие. |