| This world here, this is George's sanctuary. | Этот мир, в этой квартире, это убежище Джорджа. |
| You've gone all silent and weird, even for you - go back to the Sanctuary. | Ты такой молчаливый и странный, даже для тебя это... возвращайся в Убежище. |
| A number of opposition party activists sought sanctuary in the national party offices in Phnom Penh, while others hid in the provincial party offices. | Ряд оппозиционных партийных активистов искали убежище в центральных отделениях партии, другие скрывались в провинциях. |
| Nigeria, which is giving Taylor sanctuary, is obliged to turn him over to the Special Court for Sierra Leone, created by the United Nations in 2003 to prosecute those responsible for the bloodletting in West Africa's in the 1990's. | Нигерия, в которой Тейлор нашел убежище, должна передать его Специальному суду в Сьерра Леоне, который был создан Организацией Объединенных Наций в 2003 году для суда над теми, кто несет ответственность за кровопролитие в Западной Африке в 1990-х годах. |
| Commander Tilton and I will take the Elvin army and fortify the Sanctuary itself. | Мы с командующей Тильтон укрепим Убежище месте с эльфийской армией. |
| I had to create this sanctuary of stinking detritus. | Я должен был создать это святилище вонючих детритов. |
| Well, I'm sorry for trying to improve our lives and turn our bedroom into a sanctuary. | Я сожалею, что хотела улучшить наши жизни и превратить нашу спальню в святилище. |
| They're recasting sanctuary spells to prevent violence. | Они возобновляют заклинание на святилище которое предотвращает насилие. |
| If a holy sanctuary isn't immune from a horrible act like this, what is? | Если даже святилище не застраховано от подобного ужасающего деяния, как же быть? |
| Construing the damaged rune as ᛋ/s/, Looijenga (1997) reads: gutanīs wī hailag She comments that gutanīs should be understood as an early form of Gothic gutaneis, "Gothic", and wī as early Gothic weih, "sanctuary". | Лойенга (1997), толкуя повреждённую руну как ᛋ/s/, читает: gutanīs wī hailag Она комментирует, что гутаниc следует понимать как «готический», а wī - как «святилище». |
| And I'm turning it into a sanctuary for rescued farm animals. | И я превращу его в заповедник для спасённых сельскохозяйственных животных. |
| The Galapagos Islands, a world natural heritage site, are the sanctuary in which unique species have made their homes and the genetic memory of many forms of life on Earth is to be found. | Галапагосские острова - один из районов, провозглашенных природным наследием человечества, - это заповедник, где живут уникальные виды животных и где можно найти генетическую память о многочисленных формах жизни на Земле. |
| The Duke Lemur Center, located inside the Duke Forest, is the world's largest sanctuary for rare and endangered strepsirrhine primates. | Дюкский центр лемуров (англ.)русск., расположенный в Дюкском лесу, крупнейший в мире заповедник редких и исчезающих мокроносых приматов. |
| Brian photographed a marine sanctuary in New Zealand, where commercial fishing had been banned - the result being that the overfished species have been restored, and with them a possible solution for sustainable fisheries. | Брайан сфотографировал морской заповедник в Новой Зеландии, где запрещен коммерческий лов рыбы и, как результат, восстановились виды переловленных рыб, а с ними и возможность устойчивого рыболовства. |
| The Indian Ocean Sanctuary was established by the IWC in 1979 after being proposed by the tiny island nation of the Seychelles, in its first meeting as an IWC member, partly in order to protect whales in their breeding grounds. | Китовый заповедник Индийского океана создан IWC в 1979 году по предложению крошечного государства Сейшельских островов, сделанном на первом заседании с их участием в качестве члена IWC. |
| Come, I'll conduct you to the sanctuary. | Идёмте же, я провожу вас в храм. |
| Eric, through the sanctuary. | Эрик, через храм. |
| Someone visited me, in my sanctuary... | Кое-кто пришёл в мой храм. |
| Sanctuary would be the closest match. | слово "храм" ближе всего подходит. |
| The Santuario di San Michele Arcangelo (The Sanctuary of St. Michael the Archangel) is very important, in a cave where between the years 490 and 493 the Archangel appeared to a shepherd. | Основную значимость имеет храм св. Михаила-архангела, построенный в пещере, где в 490 - 493гг произошло явление Архангела пастуху. |
| This unusual duck pond provides an overnight sanctuary and, when day breaks, a rare chance to feed. | Этот необычный пруд для уток обеспечивает прибежище на ночь и редкий шанс поесть на исходе дня. |
| You can have a private sanctuary as well, if you'd like. | Вы тоже можете иметь там свое прибежище. |
| And then, when all hope seemed lost, they found sanctuary. | ј потом, когда казалось, потер€ны все надежды, ќни нашли прибежище. |
| The Horde portals are located at the Sunreaver's Sanctuary in northeastern Dalaran. | Ордынские порталы можно найти в Прибежище Похитителя Солнца, что в северо-восточной части Даларана. |
| It's really more of a sanctuary for me. | это и для меня прибежище души. |
| When Lisa insists, Homer takes the kids to an animal sanctuary for retired film animals. | По настоянию Лизы, Гомер берет детей в приют для брошенных животных. |
| Appreciation was expressed to those countries providing sanctuary for the refugees, particularly Guinea and Liberia. | Была выражена признательность тем странам, которые предоставили приют беженцам, особенно Гвинее и Либерии. |
| We needed a sanctuary ourselves. | Нам самим нужен был приют. |
| Yet, his first stop was a sanctuary for farm animals in Vacaville, California, less than a hundred miles from his Berkeley home. | Его первой остановкой стал приют для сельских животных в Вакавилле, Калифорния, менее, чем в сотне миль [160 км] от его дома в Беркли. |
| By the count of some observers, a considerable number of the potential voters have been displaced from their homes and are either under the control of the militias, in sanctuary in church compounds or in hiding in remote areas of the Territory. | По подсчетам некоторых наблюдателей, значительное число потенциальных участников голосования изгнано из своих домов и либо находится под контролем военизированных формирований, либо получило приют в церквях, либо скрывается в отдаленных районах территории. |
| Yuki participated in selecting voice actors for the audio drama adaptation of Angel Sanctuary; around two to three auditioned for each role. | Юки лично принимала участие в выборе голосов актёров для аудиоадаптации Angel Sanctuary; около двух-трёх прослушиваний для каждой роли. |
| Located along a private stretch of beach, Tanjung Sanctuary Langkawi overlooks the Andaman Sea and offers spacious bungalows with friendly service. | Отель Tanjung Sanctuary Langkawi с видом на Андаманское море, расположенный на частном пляже, предлагает своим гостям просторные бунгало и вежливое обслуживание. |
| According to manga artist Kaori Yuki, the concept for Angel Sanctuary has been with her "for the longest time." | По словам Каори Юки, идея Angel Sanctuary была с ней «долгое время». |
| The Indian Ocean Whale Sanctuary is an area in the Indian Ocean where the International Whaling Commission (IWC) has banned all types of commercial whaling. | Китовый заповедник Индийского океана (англ. Indian Ocean Whale Sanctuary) - территория Индийского океана, на которой Международной комиссией по промыслу китов (IWC) запрещен любой вид коммерческой охоты на китов. |
| In March 2008, Baur released the book Farm Sanctuary: Changing Hearts and Minds About Animals and Food, documenting the history of the organization. | В марте 2008 года Баур выпустил книгу «Farm Sanctuary: Changing Hearts and Minds About Animals and Food» (издательство «Саймон и Шустер», Нью-Йорк). |
| Severely wounded, now the only sanctuary is the shallow water of the nursery. | Теперь единственное укрытие это мелкие воды, где находится молодняк. |
| They must leave their sanctuary and find food in the tangled world above. | Им придётся покинуть укрытие и искать пищу в переплетении корней и побегов наверху. |
| It's a pleasant surprise to find such a warm sanctuary in the middle of such a cold hell. | Так приятно обрести столь уютное и тёплое укрытие посреди морозного ада. |
| I appreciate the sanctuary. | Я благодарен за укрытие. |