Английский - русский
Перевод слова Sanctuary

Перевод sanctuary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убежище (примеров 282)
Our shores continue to provide sanctuary and opportunity to families and children from all over the world. Наши берега продолжают представлять убежище и возможность семьям и детям из всех уголков мира.
Although a party to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, the Democratic Republic of the Congo had given sanctuary to those responsible for genocide. Несмотря на то, что Демократическая Республика Конго является участником Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него, она предоставила убежище лицам, совершавшим акты геноцида.
Well, it wouldn't be a sanctuary if I told everyone, would it? Что это было бы за убежище, если бы я всем о нем рассказал?
Terminus, sanctuary for all. Терминус, убежище для всех
Beijing Sanctuary's been breeding little Ralphies like gangbusters. Пекинское убежище выращивало маленьких Ральфи кучами.
Больше примеров...
Святилище (примеров 142)
The secret guardian temple outside Alamut is the sanctuary. Тайный храм хранителей возле Аламута это святилище.
You could find me sanctuary in Scotland. Вы могли бы найти мне Святилище в Шотландии.
Last week you didn't want me to touch you, and then today you wanted to do it in the sanctuary. На прошлой неделе, ты, не позволяла до себя дотронутся. и теперь вдруг сегодня хочешь заняться этим в святилище
Only then can the seed be returned to the Sanctuary and the Ellcrys be reborn. Только тогда семя сможет быть возвращено в Святилище, и Эллкрис возродится
My office is like my sanctuary. Мой кабинет для меня святилище.
Больше примеров...
Заповедник (примеров 53)
Photographer Nick Nichols went to document a very small and relatively unknown wildlife sanctuary in Chad, called Zakouma. Фотограф Ник Николс отправился снимать очень небольшой и относительно неизвестный заповедник Закоума, в республике Чад.
The sanctuary is named after the Peppara dam, commissioned in 1983 to augment the drinking water supply to Thiruvananthapuram city and suburban areas. Заповедник назван в честь дамбы Пеппара, построенной в 1983 для того, чтобы снабжать водой город Тривандрам и его пригороды.
It drilled into a marine sanctuary and the environment is being poisoned. Они бурили в морском заповедние И теперь заповедник отравлен.
Indeed, it stands out in its capacity as a country that is both a nature sanctuary and a natural sanctuary, possessing treasures and specific characteristics that are rare, if not unique in the world, in terms of flora and fauna. Действительно, наша страна занимает особое место как природный и естественный заповедник, обладающий богатствами и такими особыми видами флоры и фауны, которые являются редкими, если не уникальными, в мире.
Photographer Nick Nichols went to document a very small and relatively unknown wildlife sanctuary in Chad, called Zakouma. Фотограф Ник Николс отправился снимать очень небольшой и относительно неизвестный заповедник Закоума, в республике Чад.
Больше примеров...
Храм (примеров 30)
Come, I'll conduct you to the sanctuary. Идёмте же, я провожу вас в храм.
Eric, through the sanctuary. Эрик, через храм.
The basic layout is three enclosing galleries around a central sanctuary, collapsed at present. Храм представляет собой три огораживающих галереи вокруг центрального святилища, которое в настоящее время разрушено.
The Sanctuary - is rather modest and plain: a temple, museum and administrative building are situated on a small territory. Святилище - довольно скромное и непритязательное: на небольшой площади расположен храм, музей и здание администрации.
The most important sanctuary of Old Smyrna was the Temple of Athena, which dates back to 640-580 BC and is partially restored today. Главным святилищем Старой Смирны был храм Афины построенный в 640-580 гг. до н. э. и частично восстановленный в наше время.
Больше примеров...
Прибежище (примеров 15)
No, Dani, it's a sanctuary. Нет, Дэни, это прибежище.
This unusual duck pond provides an overnight sanctuary and, when day breaks, a rare chance to feed. Этот необычный пруд для уток обеспечивает прибежище на ночь и редкий шанс поесть на исходе дня.
And laird gives him sanctuary! И Лэйрд предоставляет ему прибежище!
Why aren't you guys in the Sanctuary? Почему вы не в прибежище?
The Horde portals are located at the Sunreaver's Sanctuary in northeastern Dalaran. Ордынские порталы можно найти в Прибежище Похитителя Солнца, что в северо-восточной части Даларана.
Больше примеров...
Приют (примеров 15)
Hoping to find sanctuary in these marshlands. Надеются обрести приют в этих топях.
Appreciation was expressed to those countries providing sanctuary for the refugees, particularly Guinea and Liberia. Была выражена признательность тем странам, которые предоставили приют беженцам, особенно Гвинее и Либерии.
When I first opened the sanctuary, I got maybe one unwanted cat a month. Когда я только открыла приют, то подбирала по одной бездомной кошке в месяц, не больше.
We got to the sanctuary and. I'll never forget this: Мы приехали в приют, и я никогда не забуду этого момента:
We needed a sanctuary ourselves. Нам самим нужен был приют.
Больше примеров...
Sanctuary (примеров 43)
In November, Megadeth signed with Sanctuary Records. Вскоре после этого Megadeth подписывают контракт с лейблом Sanctuary Records.
The first event, K-1 Sanctuary I, took place on March 30, 1993 at Kōrakuen Hall in Tokyo, Japan. Первый ивент, K-1 Sanctuary I, состоялся 30 марта 1993 года в Токио, Япония.
The Adiemus: Songs of Sanctuary (1995) album topped the classical album charts. Альбом 1995 года «The Adiemus: Songs of Sanctuary» возглавил чарты классических альбомов.
In the late 1990s, Blue Öyster Cult signed with Sanctuary Records, and released two studio albums and one live album between 1998 and 2002. В конце 90-х Blue Öyster Cult подписывает контракт с Sanctuary Records на два студийных альбома в период с 1998 по 2002 годы.
According to manga artist Kaori Yuki, the concept for Angel Sanctuary has been with her "for the longest time." По словам Каори Юки, идея Angel Sanctuary была с ней «долгое время».
Больше примеров...
Укрытие (примеров 4)
Severely wounded, now the only sanctuary is the shallow water of the nursery. Теперь единственное укрытие это мелкие воды, где находится молодняк.
They must leave their sanctuary and find food in the tangled world above. Им придётся покинуть укрытие и искать пищу в переплетении корней и побегов наверху.
It's a pleasant surprise to find such a warm sanctuary in the middle of such a cold hell. Так приятно обрести столь уютное и тёплое укрытие посреди морозного ада.
I appreciate the sanctuary. Я благодарен за укрытие.
Больше примеров...