| These groups continue to obtain sanctuary, as well as financial and other forms of assistance, from Western capitals. | Эти группы продолжают находить убежище, а также финансовую и другие виды помощи в столицах западных государств. |
| All the world's main religions incorporate concepts such as asylum, refuge, sanctuary and hospitality for people who are in distress. | Все основные религии мира вобрали в себя такие понятия, как убежище, приют, прибежище, и готовность прийти на помощь тому, кто в беде. |
| Let's get this back to the Sanctuary. | Так давайте отнесем это в Убежище. |
| To offer you sanctuary. | Чтобы предложить тебе убежище. |
| I opened my home to you as sanctuary from the British. I gave my food. I gave my hospitality. | Я открыл для тебя двери своего дома, предоставив убежище от англичан, дал тебе пищу, оказывал тебе гостеприимство, и, даже когда ты отказался присягнуть мне, не оставил тебя без крова над головой и защиты. |
| Bold talk from the human who attacked a place of sanctuary. | Смелые речи от смертной, напавшей на святилище. |
| This sanctuary here turned out too good to be true. | Это святилище здесь - слишком хорошо чтобы быть правдой. |
| The sixth sanctuary "Inal-Kuba" is located in a mountain valley of Pskhu, which is now populated by Russians. | Шестое святилище Инал-Куба находится в горной долине Псху, населенной ныне русскими. |
| The sanctuary, the one place the Dagger can be hidden safely. I was expecting golden statues, waterfalls. | Святилище только тут можно укрыть кинжал. а я ожидал золотые статуи, водопады. |
| Apparently, you live in a sanctuary. | Видимо, ты живёшь в святилище |
| IDA claimed it pressured the San Francisco Zoo to transfer its elephants to a sanctuary in 2004. | IDA утверждает, что именно под её давлением Зоопарк Сан-Франциско передал своих слонов в заповедник в 2004 году. |
| It's a primate sanctuary. | Это заповедник с приматами. |
| Brian photographed a marine sanctuary in New Zealand, where commercial fishing had been banned - the result being that the overfished species have been restored, and with them a possible solution for sustainable fisheries. | Брайан сфотографировал морской заповедник в Новой Зеландии, где запрещен коммерческий лов рыбы и, как результат, восстановились виды переловленных рыб, а с ними и возможность устойчивого рыболовства. |
| A plant sanctuary in her honor was established in the late 1990s at Knox's Headquarters State Historic Site in New Windsor, near where she lived and worked. | В её честь в 1990 году в Knox's Headquarters State Historic Site был создан заповедник растений, рядом с тем местом, где Колден жила и работала. |
| The sanctuary is listed as a SPAMI (see para. 133 above), therefore extending the provisions of the Sanctuary to all the parties to the Barcelona Convention. | Заповедник входит в перечень особо охраняемых районов Средиземноморья (см. пункт 133 выше), в результате чего положения о Заповеднике распространяются на всех участников Барселонской конвенции. |
| It's a commercial building, but Reverend Potter's church rents an old theatre on the second floor for their sanctuary. | Это административное здание, но церковь преподобного Поттера арендует старый зал на втором этаже под храм. |
| The church and the garden will be a tribute to her, a sanctuary in the city where friends and family can visit and mourn the loss of the most beautiful woman that I've ever known. | Церковь и сад будут посвящены ей, храм в городе, куда друзья и семья смогут придти и оплакать потерю самой прекрасной женщины, что я когда-либо знал. |
| Welcome to my sanctuary. | Добро пожаловать в мой храм. |
| Eric, through the sanctuary. | Эрик, через храм. |
| The secret Guardian Temple outside Alamut is a sanctuary, the one place the dagger can be hidden safely, the only way to stop this Armageddon. | Тайный Храм Хранителей возле Аламута - это святилище, только там можно укрыть кинжал, только так можно остановить это зло. |
| All the world's main religions incorporate concepts such as asylum, refuge, sanctuary and hospitality for people who are in distress. | Все основные религии мира вобрали в себя такие понятия, как убежище, приют, прибежище, и готовность прийти на помощь тому, кто в беде. |
| I am interpreting a bit, but it seems the field was designed as a sanctuary from the Wraith, but a place the last of the Ancients could travel to and hopefully ascend without fear of attack. | Я перевела немного, но похоже, что область была создана как прибежище от Рейфов, место, куда последние из Древних могли прийти в надежде вознестись без страха нападения. |
| This has been my sanctuary. | Это было мое прибежище. |
| The Horde portals are located at the Sunreaver's Sanctuary in northeastern Dalaran. | Ордынские порталы можно найти в Прибежище Похитителя Солнца, что в северо-восточной части Даларана. |
| It's really more of a sanctuary for me. | это и для меня прибежище души. |
| We got to the sanctuary and. I'll never forget this: | Мы приехали в приют, и я никогда не забуду этого момента: |
| This ship is a sanctuary. | Этот корабль - мой приют. |
| Yet, his first stop was a sanctuary for farm animals in Vacaville, California, less than a hundred miles from his Berkeley home. | Его первой остановкой стал приют для сельских животных в Вакавилле, Калифорния, менее, чем в сотне миль [160 км] от его дома в Беркли. |
| You left the animal sanctuary shortly after midnight. | Вы покинули приют для животных сразу после полуночи. |
| All the world's main religions incorporate concepts such as asylum, refuge, sanctuary and hospitality for people who are in distress. | Все основные религии мира вобрали в себя такие понятия, как убежище, приют, прибежище, и готовность прийти на помощь тому, кто в беде. |
| Farm Sanctuary and Baur consented to pay a fine of $50,000. | Farm Sanctuary и Джин Баур согласились выплатить штраф в размере $ 50000. |
| In November, Megadeth signed with Sanctuary Records. | Вскоре после этого Megadeth подписывают контракт с лейблом Sanctuary Records. |
| The first event, K-1 Sanctuary I, took place on March 30, 1993 at Kōrakuen Hall in Tokyo, Japan. | Первый ивент, K-1 Sanctuary I, состоялся 30 марта 1993 года в Токио, Япония. |
| The band has since released two albums, Music from the Other Side of Vana'diel and Sanctuary. | На сегодняшний момент группой выпущены два полноценных альбома, Music from the Other Side of Vana'diel и Sanctuary. |
| To fulfill contract obligations to Sanctuary, Megadeth released the compilation album Still Alive... and Well? | Всё ещё связанный контрактом с Sanctuary Records, Мастейн 10 сентября выпускает сборник Still Alive... and Well?. |
| Severely wounded, now the only sanctuary is the shallow water of the nursery. | Теперь единственное укрытие это мелкие воды, где находится молодняк. |
| They must leave their sanctuary and find food in the tangled world above. | Им придётся покинуть укрытие и искать пищу в переплетении корней и побегов наверху. |
| It's a pleasant surprise to find such a warm sanctuary in the middle of such a cold hell. | Так приятно обрести столь уютное и тёплое укрытие посреди морозного ада. |
| I appreciate the sanctuary. | Я благодарен за укрытие. |