| If you're concerned for your safety, perhaps you should request sanctuary along with your father at the Underhill estate. | Если ты волнуешься за свою сохранность, пожалуй тебе стоит запросить убежище рядом со своим отцом в имении Андерхилла. |
| He continues to provide sanctuary to armed rebels of the Revolutionary United Front, whose presence in Liberia is a threat to the peace in Sierra Leone and prospects for elections. | Он продолжает предоставлять убежище вооруженным повстанцам Объединенного революционного фронта, чье присутствие в Либерии представляет угрозу миру в Сьерра-Леоне, а также перспективам проведения выборов. |
| I've stabilized him for now, But we need to get him to the sanctuary | Я стабилизировала его состояние, Но нужно доставить его в Убежище |
| And I'm betting Magnus junior knows all the codes, schematics, and protocols to get her and her freaky friends into every Sanctuary in the world, right? | Держу пари Магнус младшая знает все коды, схемы и протоколы чтобы доставить ее и ее чудных друзей в каждое Убежище в мире, так? |
| My diary is my sanctuary. | Мой дневник это мое убежище. |
| This sanctuary honors our ancestral Spirits. | Это святилище чтит Духов наших предков. |
| A guide will meet you at the entrance to the sanctuary. | У входа в святилище вас встретит проводник. |
| We patrol the Grizzly Sanctuary together. | Сегодня мы патрулируем Святилище Гризли вместе. |
| In case all this sanctuary here turned out too good to be true. | На случай если все это в святилище станет слишком прекрасно, что бы быть правдой. |
| Outstanding works include the former Grand Palace of Ayutthaya (destroyed in the Burmese invasion of 1767), Phimai Sanctuary in Nakhon Ratchasima, and Wat Khao Phra Viharn on the Cambodian border. | Выдающиеся работы включают в себя бывший Большой Дворец Аюттхая (был уничтожена во время Бирманского вторжения в 1767), святилище Най мыанге в Накхон Ратчасима, Прэахвихеа на границе с Камбоджей. |
| I saw this orang-utan sanctuary on telly. | Я видела один заповедник для орангутанов по телеку. |
| And we got the bear surrendered to - we set up a sanctuary. | В замен мы получили медведя мы организовали заповедник. |
| She'll get transferred to a sanctuary. | Её отправят в заповедник. |
| The park combines a "mainland island" sanctuary for the conservation of native plants and animals with farmland and public recreation areas. | Парк сочетает в себе заповедник типа «материковый остров» с сельскохозяйственными угодьями и общественными местами отдыха. |
| Roaches Run Waterfowl Sanctuary. | И третье, это Заповедник Рочес Ран Уотерфоул. |
| What brings you to this sanctuary? | Что привело тебя в наш Храм? |
| When the Arcadians miscalculated and seized the Pan-Hellenic sanctuary of Zeus at Olympia in Elis, one of the Arcadian city-states, Mantinea, detached itself from the League. | Когда однажды аркадцы просчитались и захватили общеэллинскую святыню - храм Зевса в Олимпии, один из аркадских городов-государств, Мантинея, отделился от союза. |
| The basic layout is three enclosing galleries around a central sanctuary, collapsed at present. | Храм представляет собой три огораживающих галереи вокруг центрального святилища, которое в настоящее время разрушено. |
| Sanctuary would be the closest match. | слово "храм" ближе всего подходит. |
| Apart from the actual pyramid, the complex includes the mortuary temple, the "Sanctuary of the Knife" and the sun sanctuary. | Помимо собственно пирамиды, комплекс включает в себя храм мёртвых, святилище ножа и святилище солнца. |
| No, Dani, it's a sanctuary. | Нет, Дэни, это прибежище. |
| This unusual duck pond provides an overnight sanctuary and, when day breaks, a rare chance to feed. | Этот необычный пруд для уток обеспечивает прибежище на ночь и редкий шанс поесть на исходе дня. |
| In fact, I'd settle for some indication we weren't the only people left alive in this miserable tree sanctuary. | На самом деле, мне хватило бы любое указание, что мы не единственные оставшиеся в живых люди в этом жалком деревянном прибежище. |
| I am interpreting a bit, but it seems the field was designed as a sanctuary from the Wraith, but a place the last of the Ancients could travel to and hopefully ascend without fear of attack. | Я перевела немного, но похоже, что область была создана как прибежище от Рейфов, место, куда последние из Древних могли прийти в надежде вознестись без страха нападения. |
| Why aren't you guys in the Sanctuary? | Почему вы не в прибежище? |
| When Lisa insists, Homer takes the kids to an animal sanctuary for retired film animals. | По настоянию Лизы, Гомер берет детей в приют для брошенных животных. |
| We got to the sanctuary and. I'll never forget this: | Мы приехали в приют, и я никогда не забуду этого момента: |
| Yet, his first stop was a sanctuary for farm animals in Vacaville, California, less than a hundred miles from his Berkeley home. | Его первой остановкой стал приют для сельских животных в Вакавилле, Калифорния, менее, чем в сотне миль [160 км] от его дома в Беркли. |
| By the count of some observers, a considerable number of the potential voters have been displaced from their homes and are either under the control of the militias, in sanctuary in church compounds or in hiding in remote areas of the Territory. | По подсчетам некоторых наблюдателей, значительное число потенциальных участников голосования изгнано из своих домов и либо находится под контролем военизированных формирований, либо получило приют в церквях, либо скрывается в отдаленных районах территории. |
| What exactly is Sanctuary North? | Что это конкретно - "Приют Севера"? |
| The Adiemus: Songs of Sanctuary (1995) album topped the classical album charts. | Альбом 1995 года «The Adiemus: Songs of Sanctuary» возглавил чарты классических альбомов. |
| Odetta acted in several films during this period, including Cinerama Holiday (1955); a cinematic production of William Faulkner's Sanctuary (1961); and The Autobiography of Miss Jane Pittman (1974). | Одетта приобрела известность и как актриса: она снялась в нескольких фильмах, включая «Cinerama Holiday» (1955), «Sanctuary» по одноимённому роману Уильяма Фолкнера, «The Autobiography of Miss Jane Pittman» (1974). |
| Rating it one out of five stars, Dave Merrill of Anime Jump criticized Angel Sanctuary as a "pretentious, confusing claptrap", and found the inclusion of incest objectionable. | Дэйв Мэррилл из Anime Jump назвал Angel Sanctuary «претенциозной, запутанной болтовнёй» и подверг критике включение в сюжет аниме сцен инцеста. |
| They teamed up with manager Martin Hall of Sanctuary Artist Management (Groove Armada, Manic Street Preachers) and in 2004 they signed with Sony Music for a five-album record deal. | Stateless начали работать с менеджером Мартином Холлом из Sanctuary Artist Management (известны по работе с Groove Armada, Manic Street Preachers) и в 2004 году подписали контракт на пять альбомов с Sony Music. |
| The chapters of Angel Sanctuary appeared twice a month as a serial in the manga magazine Hana to Yume from the 5 July 1994 issue to the 20 October 2000 issue. | Главы Angel Sanctuary публиковались два раза в месяц в манга-журнале Hana Yume в период с 1994 по 2000 год. |
| Severely wounded, now the only sanctuary is the shallow water of the nursery. | Теперь единственное укрытие это мелкие воды, где находится молодняк. |
| They must leave their sanctuary and find food in the tangled world above. | Им придётся покинуть укрытие и искать пищу в переплетении корней и побегов наверху. |
| It's a pleasant surprise to find such a warm sanctuary in the middle of such a cold hell. | Так приятно обрести столь уютное и тёплое укрытие посреди морозного ада. |
| I appreciate the sanctuary. | Я благодарен за укрытие. |