Английский - русский
Перевод слова Sanctuary

Перевод sanctuary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убежище (примеров 282)
Court is what I need sanctuary from. Двор это то, откуда мне нужно убежище.
In the pool, you're in a sanctuary. В бассейне, ты как в убежище.
Action for Children in Conflict, an international non-governmental organization based in Makeni, is also currently providing provisional sanctuary to two girls who ran away from their parents in Kabala, Koinadugu district, to avoid forced marriage. Международная неправительственная организация «За интересы детей в конфликте», базирующаяся в округе Макени, в настоящее время обеспечивает временное убежище для двух девочек, которые убежали от своих родителей, проживающих в Кабале, округ Конадугу, чтобы избежать насильственного брака.
The Sanctuary can help you with that. Убежище может помочь вам с этим.
Sheridan has given him sanctuary. Шеридан предоставил ему убежище.
Больше примеров...
Святилище (примеров 142)
The secret guardian temple outside Alamut is the sanctuary. Тайный храм хранителей возле Аламута это святилище.
It houses a sanctuary, mikvah and restaurant. Здесь находятся святилище, миква и ресторан.
The Sistine Chapel is precisely - if one may say so - the sanctuary of the theology of the human body. Сикстинская капелла - это, если можно так сказать, святилище богословия человеческого тела.
Zvantsev, the assistant of Pavlov is an idealist who has become an ideological opponent of the scientist-materialist, implores him not to interfere with the "sanctuary of the spirit", but Pavlov boldly ignores his opponents-obscurantists. Помощник Павлова, идеалист Званцев, ставший идейным противником учёного-материалиста, заклинает его не вторгаться в «святилище духа», но Павлов смело наступает на своих противников-мракобесов.
Outstanding works include the former Grand Palace of Ayutthaya (destroyed in the Burmese invasion of 1767), Phimai Sanctuary in Nakhon Ratchasima, and Wat Khao Phra Viharn on the Cambodian border. Выдающиеся работы включают в себя бывший Большой Дворец Аюттхая (был уничтожена во время Бирманского вторжения в 1767), святилище Най мыанге в Накхон Ратчасима, Прэахвихеа на границе с Камбоджей.
Больше примеров...
Заповедник (примеров 53)
I want to build a cat sanctuary. Я хочу построить заповедник для кошек.
One of the areas on the SPAMI list, which straddles areas within and beyond national jurisdiction, is the Pelagos Sanctuary for Marine Mammals (see para. 151 below). Одним из районов в этом перечне является Пелагосский заповедник морских млекопитающих, состоящий из участков как национальной юрисдикции, так и за пределами ее действия (см. пункт 151 ниже).
It drilled into a marine sanctuary and the environment is being poisoned. Они бурили в морском заповедние И теперь заповедник отравлен.
That is where I'm creating the largest mestengo sanctuary in the entire world. Там я создаю крупнейший заповедник "местенго" на всей планете.
Among the specially protected areas of importance to the Mediterranean, the Mediterranean sanctuary for marine mammals is the only such international area, and involves France, Italy and Monaco. Среди особо охраняемых зон Средиземноморья следует выделить заповедник для морских млекопитающих - единственный в своем роде международный заповедник - результат совместных усилий Франции, Италии и Монако.
Больше примеров...
Храм (примеров 30)
It's a commercial building, but Reverend Potter's church rents an old theatre on the second floor for their sanctuary. Это административное здание, но церковь преподобного Поттера арендует старый зал на втором этаже под храм.
We are the chosen ones assigned to protect the sanctuary threatened by technology that has lost its philosophy. Мы - избранные, наш долг - защитить храм снов, который разрушает бездумная наука.
The basic layout is three enclosing galleries around a central sanctuary, collapsed at present. Храм представляет собой три огораживающих галереи вокруг центрального святилища, которое в настоящее время разрушено.
The Sanctuary - is rather modest and plain: a temple, museum and administrative building are situated on a small territory. Святилище - довольно скромное и непритязательное: на небольшой площади расположен храм, музей и здание администрации.
3300 BC: The Red Temple, the first phase of the Monte d'Accoddi sanctuary in Northwest Sardinia, is built. 3300 г. до н. э. - Построен Красный храм, первый этап Монте д'Аккодди, святилище на северо-западе Сардинии.
Больше примеров...
Прибежище (примеров 15)
No, Dani, it's a sanctuary. Нет, Дэни, это прибежище.
This unusual duck pond provides an overnight sanctuary and, when day breaks, a rare chance to feed. Этот необычный пруд для уток обеспечивает прибежище на ночь и редкий шанс поесть на исходе дня.
This has been my sanctuary. Это было мое прибежище.
Why aren't you guys in the Sanctuary? Почему вы не в прибежище?
You know, all the women I gave sanctuary to all these years, there's only one I regret? Знаешь, о каком единственном случае за все те годы, что я давал женщинам прибежище, я сожалею?
Больше примеров...
Приют (примеров 15)
We got to the sanctuary and. I'll never forget this: Мы приехали в приют, и я никогда не забуду этого момента:
We needed a sanctuary ourselves. Нам самим нужен был приют.
All the world's main religions incorporate concepts such as asylum, refuge, sanctuary and hospitality for people who are in distress. Все основные религии мира вобрали в себя такие понятия, как убежище, приют, прибежище, и готовность прийти на помощь тому, кто в беде.
I work with an organization called Sanctuary North. Я работаю с организацией под названием "Приют Севера".
What exactly is Sanctuary North? Что это конкретно - "Приют Севера"?
Больше примеров...
Sanctuary (примеров 43)
It was released on October 25, 2006, by Sanctuary Records. Он был выпущен 25 октября 2006 года компанией Sanctuary Records.
Located along a private stretch of beach, Tanjung Sanctuary Langkawi overlooks the Andaman Sea and offers spacious bungalows with friendly service. Отель Tanjung Sanctuary Langkawi с видом на Андаманское море, расположенный на частном пляже, предлагает своим гостям просторные бунгало и вежливое обслуживание.
Odetta acted in several films during this period, including Cinerama Holiday (1955); a cinematic production of William Faulkner's Sanctuary (1961); and The Autobiography of Miss Jane Pittman (1974). Одетта приобрела известность и как актриса: она снялась в нескольких фильмах, включая «Cinerama Holiday» (1955), «Sanctuary» по одноимённому роману Уильяма Фолкнера, «The Autobiography of Miss Jane Pittman» (1974).
It was re-released on CD in 1988 by Trojan, and on October 9, 2001 on the Sanctuary Records label. Перевыпущен тем же лейблом на CD в 1988 году и ещё раз - 9 октября 2001 года лейблом Sanctuary Records (к тому времени она поглотила Троян).
Noise Records was sold together with the whole Modern Music Group to the English Sanctuary Records Group in 2001. В 2001 году «Modern Music» был продан вместе с «Noise Records» британскому «Sanctuary Records Group».
Больше примеров...
Укрытие (примеров 4)
Severely wounded, now the only sanctuary is the shallow water of the nursery. Теперь единственное укрытие это мелкие воды, где находится молодняк.
They must leave their sanctuary and find food in the tangled world above. Им придётся покинуть укрытие и искать пищу в переплетении корней и побегов наверху.
It's a pleasant surprise to find such a warm sanctuary in the middle of such a cold hell. Так приятно обрести столь уютное и тёплое укрытие посреди морозного ада.
I appreciate the sanctuary. Я благодарен за укрытие.
Больше примеров...