On June 29, authorities began evacuations of residents of coastal areas in the Tamaulipas municipalities of Soto la Marina, Matamoros and San Fernando municipalities. |
29 июня 2010 года власти штата Тамаулипас начали эвакуацию населения с прибрежных районов муниципалитетов Сото-Ла-Марина, Сан-Фернандо и города Матаморос. |
Dr. Polo Rivera graduated as a physician and surgeon from the San Fernando Faculty of Medicine of the National University of San Marcos. |
Поло Ривера закончил медицинский факультет Сан-Фернандо Национального университета Сан-Маркос с дипломом хирурга. |
Area "C" consists of the cities of Burbank, Pasadena, Glendale, San Fernando, San Gabriel, Monterey Park, Alhambra and South Pasadena. |
Район «С» состоит из городов Бербанк, Пасадена, Глендейл, Сан-Фернандо, Сан-Гейбриел, Монтерей-Парк, Алхамбра и Южная Пасадена. |
According to those times the town was strengthened by one of the most powerful system of forts - Santiago de la Gloria, San Fernando, San Jeronimo. |
По тем временам город был укреплен одной из самых мощных систем фортов - Сантьяго-де-ла-Глория, Сан-Фернандо, Сан-Херонимо. |
At the same time, a tropical storm watch was issued for the Texas coast between Port O'Connor and San Luis Pass, and for the Gulf coast from the San Fernando River southward to La Pesca, Tamaulipas. |
Метеосводка также включала в себя прогноз подхода штормового края урагана на морское побережье Техаса между Порт-О'Коннор, проливом Сан-Луис-Пасс и от южного берега реки Сан-Фернандо до города Ла-Песка в Тамаулипасе. |
In 1935 Botello returned to Spain where he applied and was accepted with a scholarship at the School of Art of the San Fernando Academy in Madrid. |
В 1935 году А.Ботельо возвращается в Испанию, по которой он очень скучал, и продолжает учёбу в мадридской Академии искусств Сан-Фернандо. |
The few who were lucky enough to travel by truck to San Fernando, Pampanga would still have to endure more than an additional 25 miles (40 km) of marching. |
Те, кому посчастливилось доехать на транспорте до Сан-Фернандо, были вынуждены пройти маршем более 40 км. |
Later, on July 22, 23,000 people were planned to be evacuated from Matamoros, Soto la Marina and San Fernando; however, of those, only about 13,000 followed the evacuation order, and were placed in 21 shelters. |
Планировалось провести эвакуацию около 23 тысяч жителей муниципалитетов Матаморос, Сото-Ла-Марина и Сан-Фернандо, однако, только 13 тысяч человек были увезены в безопасные районы либо размещены по специальным убежищам. |
The Los Angeles County Department of Health Services operates the Pacoima Health Center in Pacoima in Los Angeles, serving the City of San Fernando. |
Департамент здравоохранения округа Лос-Анджелес, расположенный в Медицинском центре Пакоимы, город Пакоима, обслуживает Сан-Фернандо. |
Early in the morning of March 3, 1991, King, with his friends Bryant Allen and Freddie Helms, were driving a 1987 Hyundai Excel/Mitsubishi Precis west on the Foothill Freeway (Interstate 210) in the San Fernando Valley of Los Angeles. |
Ночью 2 марта 1991 года Кинг (за рулём) и ещё двое, Бриант Аллен и Фредди Хелмс, ехали по Foothill Freeway (Interstate 210) в долине Сан-Фернандо в автомобиле Hyundai Excel. |
On March 9, 2015, Middlebrooks was found unconscious at his home in the San Fernando Valley, pronounced dead on arrival at a Los Angeles hospital. |
Мидлбрукс был найден в бессознательном состоянии у себя дома в долине Сан-Фернандо 9 марта 2015 года, но по приезде в больницу был объявлен мёртвым. |
If you had brain one in that huge melon on top of your neck, you'd be living the sweet life in the beautiful San Fernando Valley. |
Если бы в этой дыне под названием голова были мозги ты бы поселился где-нибудь в долине Сан-Фернандо. |
There were at least 45 Tongva villages located near the Los Angeles River, concentrated in the San Fernando Valley and the Elysian Valley, in what is present day Glendale. |
Вблизи реки Лос-Анджелес располагалось по меньшей мере 45 сёл габриэлинос, сосредоточенных в долине Сан-Фернандо и Элизианской долине, в том числе в сегодняшнем Глендейле. |
Further, the Port of Spain Hospital, Mount Hope Maternity Hospital and the San Fernando General Hospital provide free pre- and post-natal clinics to the population of Trinidad and Tobago. |
Кроме того, в больницах Порт-оф-Спейна, родильном доме в Маунт-Хоупе и больнице в Сан-Фернандо населению Тринидада и Тобаго оказываются бесплатные до- и послеродовые услуги. |
Thirteen shelters were opened in Reynosa, twenty-two in Matamoros, and ten in San Fernando; a total of 3,000 people sought protection from the storm in the three municipalities. |
В городе Рейноса (Тамаулипас) было открыто 13 убежищ, в Матаморосе - 22 и в Сан-Фернандо - ещё 10 убежищ от стихии, во всех трёх укрытиях разместилось около трёх тысяч человек. |
They were engaged at Chasen's restaurant in Los Angeles and were married on March 4, 1952, at the Little Brown Church in the Valley (North Hollywood, now Studio City) San Fernando Valley. |
Их помолвка состоялась в ресторане Чейзен в Лос-Анджелесе, венчались 4 марта 1952 года в церкви Литл Браун в долине Сан-Фернандо. |
It was twice in the collection of the Royal Academy of Fine Arts of San Fernando, also in Madrid, being "sequestered" by the Spanish Inquisition between 1814 and 1836, and has been in the Museo del Prado since 1901. |
Картины дважды переходили в коллекцию Академии Сан-Фернандо после их конфискаций инквизицией между 1814 и 1836 годами, а в 1901 году переданы в Прадо. |
If you're driving through the San Fernando valley, Beware - the power in Glendale has just gone out, |
Если вы проезжаете через долину Сан-Фернандо, имейте в виду, что из-за веерных отключений электричества |
On the 16 October 1779, following a brief attempt at siege, a force of 150 British soldiers and seamen assaulted and captured the fortifications at San Fernando de Omoa in the Captaincy General of Guatemala (now Honduras) on the Gulf of Honduras. |
16 октября 1779 года, после попытки осады, силами 150 солдат и матросов британцы штурмом взяли укрепление Сан-Фернандо де Омоа в генерал-капитании Гватемала (ныне Гондурас). |
He was also involved in the intellectual life of Madrid and, in 1837, was an active participant in founding the local "Artistic and Literary Lyceum", where he gave classes in anatomy, a subject that he would later teach at the San Fernando Academy. |
В 1837 году был активным участником создания местного «Художественного и литературного лицея», где он проводил занятия по анатомии, предмету, который он позже преподавал в Академии изящных искусств Сан-Фернандо. |
Foothill Division The Foothill Area (#16) patrols parts of the San Fernando Valley (including Sun Valley) and the Crescenta Valley (including Sunland-Tujunga). |
Предгорный дивизион Предгорная зона покрытия (#16) патрулирует части Долины Сан-Фернандо (в том числе солнечную долину) и долину Крескента (в том числе Санлэнд-Таханга). |
On 9 January 1809 Álvarez was brought to the castle of San Fernando in Figueres, where he was found dead the following day, of a fever according to the French, poisoned, according to the Spanish. |
9 Января 1809 года Альварес де Кастро был переведён в замок Сан-Фернандо в Фигерасе, и на следующий день был найден там мертвым. |
Most of the major thoroughfares run on a cartographic grid: notable streets include Sepulveda Boulevard, Ventura Boulevard, Laurel Canyon Boulevard, San Fernando Road, Victory Boulevard, Reseda Boulevard, Riverside Drive, Mulholland Drive, and State Route 27-Topanga Canyon Boulevard. |
Большинство основных автомагистралей работают на картографической сетке: включая знаменитые улицы Бульвар Сепулведа, Бульвар Вентура, Бульвар Лорел Каньон, шоссе Сан-Фернандо, Бульвар Победы, Бульвар Резеда, Риверсайд Драйв, Малхолланд Драйв и государственное направление 27 - Бульвар Топанга Каньон. |
In 1899 he went to Madrid, where he attended the Real Academia de Bellas Artes de San Fernando and became a drawing teacher at the "Escuela Especial de Pintura, Escultura y Grabado", a satellite school of the Academy, in 1904. |
В 1899 году приехал в Мадрид, где учился в Королевской академии изящных искусств Сан-Фернандо, в 1904 году стал учителем рисования в специальной школе живописи, скульптуры и гравюры при данной Академии. |
Listen, jot down to remind me to give Reynaldo, the bailiff over in San Fernando, 200 bucks for Christmas, all right? |
Слушай, чиркни напоминалочку, что Рейнальдо, приставу из Сан-Фернандо, надо подарить 200 баксов на Рождество, ладно? |