What is? Worthington's have a half-price sale on bowler hats! |
Посмотрите, распродажа котелков за полцены. |
You know, there's a huge sale going on right now at Petco... |
Там в "Петко" сейчас распродажа... Никогда! |
You've been having a "closing down sale" throughout the year haven't you? Selling clothes no one wants to wear in public - |
У тебя тут год уже "распродажа перед закрытием", продаешь вещи, которые надеть-то стыдно, |
Movie Trolley is having an "End of the Video Store Chain Industry" sale, so I got you a six-pack of "body switching" movies and a two-year-old box of Raisinets, all for under five bucks. |
В видеопрокате распродажа "Апокалипсис индустрии видеопроката", так что я купил целый комплект фильмов об обмене телами и двухлетнюю коробку конфеток, и сэкономил пять баксов! |
We're having a sale on X-Men comics at the shop. |
У нас в магазине распродажа комиксов "Люди ИКС". |
This is supposed to be a classy event, Not a sample sale at an outlet mall. |
Это событие высшего разряда... а не распродажа в магазине. |
We having a garage sale for the lord? No. |
У тебя благотворительная распродажа во имя Господа? |
There's a sale on lawn furniture at the Lawns Plus. |
о, есть гаражная распродажа предметов для стрижки лужаек больших размеров. |
Sale on Aisle 3! |
[Один из продавцов] Распродажа на третьем пролете! |
Room and cottage summer sale at Rakari! |
Распродажа номеров и коттеджей в Ракари! |
Imagine a bank that invests in illiquid assets but allows depositors to redeem their cash overnight: if a run on these funds occurs, the need to sell the illiquid assets can push their price very low very fast, in what is effectively a fire sale. |
Представьте, что банк вкладывается в неликвидные активы, но позволяет вкладчикам требовать немедленного возврата вложенных средств: если из этих фондов начинается бегство, необходимость продавать неликвидные активы может опустить их цену очень низко и очень быстро - фактически начнется распродажа по бросовой цене. |
It'll be the Sale of the Century. |
Это будет распродажа века. |
Sale's been on since Monday. |
Распродажа началась в понедельник. |
[Compulsory Sale of Immovable Property] |
[Обязательная распродажа недвижимости] |
HALF-PRICE SALE ON LEMON BARS? |
Распродажа лимонных брусочков за полцены? |
Sale on aisle three! |
Распродажа на третьем пролете! |
President's Day Sale. |
Распродажа на День Президента. |
TIRE WORLD Super Summer Sale |
МИР ШИН Летняя Супер Распродажа |
Details you can find by the link, GREAT SALE . Also here you can load detail price. |
Загружайте со страницы, Распродажа растений детальный прайс на нашу продукцию в формате Exel. |
It's New Year's Sale time at The Food Store! |
Сегодня в нашем магазине новогодняя распродажа! |
They're having a sale at Merv's? |
Ооо... распродажа в Мерве? |
We're having a limited time sale on vegetables... |
Начинается ограниченная распродажа овощей! |
You're having a fire sale. |
У тебя горячая распродажа. |
They're having a sale at Williams-Sonoma. |
В "Вильямс-Сонома" распродажа. |