| What is? Worthington's have a half-price sale on bowler hats! | Посмотрите, распродажа котелков за полцены. |
| You know, there's a huge sale going on right now at Petco... | Там в "Петко" сейчас распродажа... Никогда! |
| You've been having a "closing down sale" throughout the year haven't you? Selling clothes no one wants to wear in public - | У тебя тут год уже "распродажа перед закрытием", продаешь вещи, которые надеть-то стыдно, |
| Movie Trolley is having an "End of the Video Store Chain Industry" sale, so I got you a six-pack of "body switching" movies and a two-year-old box of Raisinets, all for under five bucks. | В видеопрокате распродажа "Апокалипсис индустрии видеопроката", так что я купил целый комплект фильмов об обмене телами и двухлетнюю коробку конфеток, и сэкономил пять баксов! |
| We're having a sale on X-Men comics at the shop. | У нас в магазине распродажа комиксов "Люди ИКС". |
| This is supposed to be a classy event, Not a sample sale at an outlet mall. | Это событие высшего разряда... а не распродажа в магазине. |
| We having a garage sale for the lord? No. | У тебя благотворительная распродажа во имя Господа? |
| There's a sale on lawn furniture at the Lawns Plus. | о, есть гаражная распродажа предметов для стрижки лужаек больших размеров. |
| Sale on Aisle 3! | [Один из продавцов] Распродажа на третьем пролете! |
| Room and cottage summer sale at Rakari! | Распродажа номеров и коттеджей в Ракари! |
| Imagine a bank that invests in illiquid assets but allows depositors to redeem their cash overnight: if a run on these funds occurs, the need to sell the illiquid assets can push their price very low very fast, in what is effectively a fire sale. | Представьте, что банк вкладывается в неликвидные активы, но позволяет вкладчикам требовать немедленного возврата вложенных средств: если из этих фондов начинается бегство, необходимость продавать неликвидные активы может опустить их цену очень низко и очень быстро - фактически начнется распродажа по бросовой цене. |
| It'll be the Sale of the Century. | Это будет распродажа века. |
| Sale's been on since Monday. | Распродажа началась в понедельник. |
| [Compulsory Sale of Immovable Property] | [Обязательная распродажа недвижимости] |
| HALF-PRICE SALE ON LEMON BARS? | Распродажа лимонных брусочков за полцены? |
| Sale on aisle three! | Распродажа на третьем пролете! |
| President's Day Sale. | Распродажа на День Президента. |
| TIRE WORLD Super Summer Sale | МИР ШИН Летняя Супер Распродажа |
| Details you can find by the link, GREAT SALE . Also here you can load detail price. | Загружайте со страницы, Распродажа растений детальный прайс на нашу продукцию в формате Exel. |
| It's New Year's Sale time at The Food Store! | Сегодня в нашем магазине новогодняя распродажа! |
| They're having a sale at Merv's? | Ооо... распродажа в Мерве? |
| We're having a limited time sale on vegetables... | Начинается ограниченная распродажа овощей! |
| You're having a fire sale. | У тебя горячая распродажа. |
| They're having a sale at Williams-Sonoma. | В "Вильямс-Сонома" распродажа. |