Английский - русский
Перевод слова Sale
Вариант перевода Распродажа

Примеры в контексте "Sale - Распродажа"

Примеры: Sale - Распродажа
They're having an unadvertised sale. У них будет необъявленная распродажа.
We're just setting up the yard sale. У нас тут гаражная распродажа.
Maybe he's having a yard sale. Может, у него распродажа.
There was a bring-and-buy sale at the church. В церкви была благотворительная распродажа.
Is Cashman's really having a one-day sale? В Кэшмэне правда однодневная распродажа?
This isn't a sale, man! Это никакая не распродажа!
Is there a clearance sale? Здесь что, распродажа остатков?
I'm sure there's a sale out there somewhere. Уверена, где-нибудь идет распродажа.
How's the garage sale going, quagmire? Как продвигается гаражная распродажа?
You're on radio garage sale. Вы на радио гаражная распродажа.
They're having a sale on deodorant downstairs. На первом этаже распродажа дезодорантов.
The annual bridal sale... Ежегодная распродажа свадебных платьев...
It's a fire sale. У нас горячая распродажа.
Flash sale on wrap dresses? Срочная распродажа платьев из оберточной бумаги?
Tax sale, for charity. Распродажа залога, на благотворительность.
You were having another going-out-of-business sale. У вас была очередная распродажа в связи с закрытием.
We're having an unadvertised sale starting Friday. У нас будет распродажа, мы ее не рекламируем начнется в пятницу.
We're having a big sale on our pre-owns. У нас большая распродажа на нашей почти-собственности.
We take maybe a five percent hit, but that's why they call it a fire sale. Потеряем процентов пять, но это же срочная распродажа.
If my calculations are correct, she was at the galleria, which makes total sense because Nordstrom was having a killer sale on shoes. Если мои подсчеты верны, всё сходится, потому что в Нордстроме как раз была гигантская распродажа туфлей.
Bertolino's was having their annual sale. А у Бертолино как раз началась ежегодная распродажа
Sheets and Things is having a big Christmas sale, and we desperately need an air purifier for our moldy garbage heap of an apartment. В "Простынях и штучках" началась большая распродажа и нам позарез нужен освежитель воздуха, чтобы дезодорировать ту заплесневелую кучу мусора, что мы называем квартирой.
by the way we are havinga big sale on refrigerators in case you didn't notice. Кстати, у нас большая распродажа холодильников, в случае если вы надумаете.
Turns out there was an estate sale where a treasure hunter named Clyde Belasco bought all of Dempsey's firearms, including 2.38s. Я изучил оружие, что принадлежало Демпси. выяснилось, что была распродажа вещей, на которой охотник за ценностями Клайд Беласко скупил все оружие, принадлежавшее Демпси, включая два 38 калибра.
It was a two-for-one sale. I couldn't resist. I need to justify buying them. была распродажа, две по цене одной. я не смогла устоять мне нужно оправдать их покупку они стоят 120 бксов моя машина в ремонте