But I thought the sale was a tremendous success and that you took sufficient income to pay your suppliers. |
Но я думала, распродажа имела огромный успех и вы достаточно заработали, чтобы расплатиться с поставщиками. |
When's the estate sale is what I want to know. |
Хотелось бы знать, когда будет распродажа имущества. |
He had a garage sale last weekend. |
У него была гаражная распродажа в прошлые выходные. |
That shop has had a sale on for as long as I can remember. |
Сколько себя помню, в этом магазине всегда распродажа. |
A garage sale featuring menswear and sporting equipment. |
У тебя ведь распродажа мужской одежды и спортивного инвентаря. |
There's a sale at Brown Thomas, and I thought I might buy you lunch. |
У Брауна Томаса распродажа, и я решила угостить тебя обедом. |
I'm having a huge sale of some of my best designs. |
У меня распродажа некоторых моих лучших моделей. |
They have a sale now, and you can't believe the options. |
У них сейчас распродажа, и огромный выбор. |
Actually, the unadvertised sale starts on Friday. |
На самом деле, распродажа начинается в пятницу. |
It looks like a car boot sale where everyone forgot the cars. |
Это как распродажа обуви и другой ерунды "из багажника", где каждый забыл про багажник. |
Come on, we got one sale off right now. |
Ну же, распродажа скоро закончится. |
He said there was a sale on galoshes. |
Он сказал, что была распродажа на галоши. |
Yard sale, this Saturday... Deals aplenty. |
Распродажа, в эту субботу... в ассортименте. |
But you better fork over the cash before the sale ends. |
Но тебе лучше заплатить, пока распродажа не закончилась. |
I didn't know the Salvation Army was having a sale. |
Я не знал, что у Армии Спасения распродажа. |
That was our President's Day sale. |
Была распродажа в честь Дня Президента. |
OK, it wasn't that good of a sale. |
Хорошо, распродажа это не так уж хорошо. |
Nordstrom's having a fabulous sale. |
У "Нордсторм" чудесная распродажа. |
Probably a sale on skinny jeans someplace. |
Наверное, где-то распродажа узких джинсов. |
You don't know what a pop-up sale is? |
Не знаешь, что такое внезапная распродажа? |
I was dreaming there was a sale at Neiman's. |
Мне снилась распродажа в "Нейманс"! |
There's a private sale and the jewellery on offer is all heavily discounted |
будет частная распродажа драгоценностей с большими скидками. |
It's the sale that everyone goes to |
Это распродажа, на которую все идут |
I hear Ikea is having a tent sale. |
Слышала, что в Икее началась распродажа |
You're on radio garage sale. |
Вы слушаете радио "Гаражная распродажа" |